Green tea traduction Portugais
158 traduction parallèle
The green tea ice cream goes great with lobster sauce.
O gelado de chá combina lindamente com o molho de lagosta.
"Drinking a bowl of green tea... I stopped the war."
"Ao beber uma taça de chá verde, parei a guerra"
Forty-five minutes and three animal positions later... Samantha and Siddhartha were sipping green tea... at a nearby health food restaurant.
45 minutos e três posições de animais depois... a Samantha e o Siddhartha estavam a tomar chá verde... num restaurante de produtos naturais...
This place is known for its green tea infusions.
Este lugar é famoso pelas infusões de chá verde.
Green tea, hot.
Chá verde, quente.
AII right, who ordered the green tea?
Muito bem, quem pediu chá verde?
I only drink organic green tea.
- Só bebo chá verde orgânico.
Does that mean anything to you? Green tea?
Diz-lhe alguma coisa, chá verde?
- It's green tea.
- Chá verde.
Green tea tasting at the Asia Society, remember?
Prova de chá verde na Asia Society, lembras-te?
For Fubuki, green tea at 9 AM, black coffee at noon, more green tea at 3PM, a last black coffee at 7 PM.
Para Fubuki, Chá verde às 9 da manhã, Café preto ao meio-dia,
There'll be a pot of green tea in the office every morning.
Vai haver um bule de chá verde para vocês no escritório todas as manhãs.
Fried dumplings shaved ice with green tea syrup, rice omelets
Bolinhos fritos Xarope de chá verde com gelo picado, Omeletas de arroz
I drank too much green tea.
Bebi demasiado chá verde.
Here. Green tea.
- Antes da guerra.
They told me he likes green tea.
Eles disseram-me que ele gosta de chá verde.
You want some green tea?
Quer um pouco de chá verde? Eu sim.
Excuse me, we need a green tea. lced.
Com licença, precisamos de um chá verde. Gelado!
Can I get a green tea, please?
Chá verde, por favor.
Hey, Max, hey, they didn't have any green tea, but I got you some jasmine.
Max... eles não tinham nenhum chá verde, mas trouxe-te jasmim.
And sinus infections can be cured by making a tea from green tea leaf stems and pouring it directly into your nose like so.
Mas eu tenho sinusite, que pode ser curada com chá de caules de folha de chá verde, deitando-o directamente no nariz, desta forma.
Quote from the Lemon Zinger Green Tea box, you might remember.
Da embalagem do chá de limão Zinger Green... como deves te lembrar.
Green tea? - Green tea.
- Mate.
Have green tea, dear.
Toma mate.
- Because I need it to stay awake. - Do you have any green tea?
- Porque preciso de ficar acordado.
- Green tea?
- Chá verde?
- Green tea.
Chá verde.
I've been drinking green tea all goddamn day!
tenho bebido chá verde todo o santo dia!
So you got any coffee or do you only drink green tea on this coast?
Tem café ou só bebe chá verde nesta costa?
I'm a little concerned about where all those green tea lattes are going.
Não sei para onde irá o chá verde.
Emerson's plan involved a pot of green tea. When ingested, the herbs were known to cause an uncomfortable fullness of the bladder.
O plano do Emerson envolve um bule de chá verde e umas ervas chinesas, que Mei fornecera, quando ingeridas, as ervas eram conhecidas por causar um incómodo na bexiga.
- And green tea.
- E chá verde.
- ReddRox, green tea?
- ReddRox, chá verde?
I've got green tea too.
Também tenho chá verde.
No, I don't like green tea.
Não, não gosto de chá verde.
We didn't have any green tea.
Não tínhamos chá verde.
We're drinking green tea.
! Estamos a beber chá verde.
A green tea with lemon for me, and for my friend here, the meatloaf, please.
Chá verde com limão para mim. E aqui para o meu amigo, é o rolo de carne.
One green tea with lemon, one meatloaf.
Um chá verde com limão. Um rolo de carne.
THIS DOES NOT TASTE LIKE GREEN TEA.
Isto não sabe a chá verde.
Vincent, can I have a green tea, please?
Vincent, por favor, eu queria um chá verde.
What do you say I make us some green tea?
O que dizes a eu fazer um chá verde?
- Miss Kim, some green tea!
- Senhora Kim, chá verde!
Blended black / green tea?
Preto, verde?
Green tea.
Chá verde.
It's porterhouse steak, mashed, no, creamed potatoes, green peas, iced tea and ice cream.
É bife, batata. Não, puré de batata. Ervilhas.
Green tea?
O que é isso?
i hope you don't mind, i got you a choice- - uh, double cap, espresso or green iced tea.
Espero que não te importes, já mandei vir umas coisas... Cappuccino duplo, expresso e chá verde gelado.
You got a scented candle, a cleansing buff. Spearmint-and-green-tea-scented bath oil promotes relaxation.
Tem uma vela aromática, uma toalha purificadora, óleo de banho de menta e chá verde, que promove o relaxamento.
It's green iced tea.
É Ice Tea verde.
Might I suggest one of our green-tea detox massages?
Posso sugerir uma das nossas massagens de desintoxicação com chá verde?
teasing 24
tea time 16
teacher's pet 22
teacher conference 29
teach me 88
teach him a lesson 24
team leader 68
team captain 16
team one 35
team effort 18
tea time 16
teacher's pet 22
teacher conference 29
teach me 88
teach him a lesson 24
team leader 68
team captain 16
team one 35
team effort 18
tear it up 38
team two 31
teamwork 87
tear it down 20
tea's ready 17
teau 40
tear gas 28
teal'c 528
tearfully 27
teachet 18
team two 31
teamwork 87
tear it down 20
tea's ready 17
teau 40
tear gas 28
teal'c 528
tearfully 27
teachet 18