Here's your drink traduction Portugais
45 traduction parallèle
Here's your drink, lady.
Aqui tem a sua bebida, senhora.
- I said, here's your drink, lady.
Disse que tem aqui a sua bebida, minha senhora.
Your drink's just here.
- A sua bebida chegou agora.
Yeah, here's your drink right now, Irving.
- Olha a tua bebida, Irving.
Here's your drink of water.
Rufe... aqui está a sua água.
HERE'S YOUR DRINK. OH, THANK YOU.
- Aqui está a bebida.
Here`s your drink, sir.
Aqui está seu drink, senhor.
Over here, the bigwigs only drink wine... but not your lowly soldier's wine... but wine corked and sealed... that we couldn't afford for ourselves... since we're the ones who make them pay for it!
Aqui os cabecilhas, só bebem vinho Mas não o vinho dos soldados raso. Mas sim vinho engarrafado, selado...
Here's your drink, Vicki.
Aqui está a tua bebida.
- Here's your drink.
- A sua bebida.
- Here's your drink, Kleinman.
- Aqui está a sua bebida, Kleinman.
Here's your drink, Frank.
Aqui está a sua bebida, Frank.
Here's your drink, Colonel.
Aqui está a sua bebida, Coronel.
Here's your drink, baby.
Toma a tua bebida, amor.
I don't get, "Here's your drink."
Não recebo um "toma a tua bebida".
Your drink's here.
Tens aqui o teu copo.
Here's your wine, Papa. Drink up.
Eu estou preso neste buraco imundo sem nada para comer ou beber!
- Here's your drink. - Thanks, sugar.
Aqui está a sua bebida Obrigado, querida
Doesn't that just figure? Look, let's get that drink out of your hand. I'm gonna sober you up, and get you out of here.
Não faz sentido.
- Here's your drink.
- Toma a tua bebida.
Here's your drink.
Aqui está a tua bebida.
Here's your drink, sir.
Aqui está a sua bebida, senhor.
Okay, here's your drink.
Aqui está a tua bebida.
Here's your drink.
Cá está a sua bebida.
Here's your drink.
Aqui tens a tua bebida.
Here you go... here's your drink.
Eis a tua bebida.
For God's sake, Mrs. Robinson here we are, you got me into your house, give me a drink you put on music, now you start opening up your life to me tell me your husband won't be home.
"Por amor de Deus, Sra. Robinson..." "estamos aqui, meteu-me em sua casa, deu-me uma bebida..." "pôs música, agora começou a abrir o seu coração..."
- Here's your drink, sir.
- Sua bebida, senhor.
So here's the plan. Do your own thing at the party but if you see a girl who looks out of it, sneak up to her drink dip the coaster in, see if it turns red.
O plano é o seguinte, façam o que quiserem na festa, mas se virem uma rapariga que parece desnorteada deitem a bebida dela na base e vejam se fica vermelho.
I'm important around here. Miss Lemon, your eyes look like my uncle's after he would drink from the air conditioner.
- Miss Lemon... tem o olhar do meu tio depois de beber a água do ar condicionado.
If you don't want to drink to your happiness, here's to your sorrow.
Se não queres brindar à tua felicidade, aqui vai... à tua mágoa.
Titan, here's your morning power drink.
Titan, aqui tens a tua bebida energética matinal.
Here's your drink, miss.
A sua bebida, menina.
- Here's your drink.
- Aqui está a sua bebida.
Here's your drink.
Pega a tua bebida.
Train driver Alf, here's your drink.
Maquinista Alf, aqui tens a tua parte.
- Here's your drink.
- A tua bebida.
Here's your drink.
Aqui está a sua bebida.
And here's your little fancy-pants drink, doc.
E aqui está a sua bebida toda elegante, doutor.
♪ The less I know... ♪ Here's your drink, lady. ♪ The more I give... ♪
Acho que o pai, quando estava com pressa e ocupado com a carreira, sabia que eu estava lá a tomar conta dos miúdos, e não tinha de se preocupar com eles.
Here's your drink. - Cheers, man.
Tome a sua bebida.
here's your ticket 24
here's your mail 22
here's your change 33
here's your coffee 53
here's your chance 81
here's your lunch 22
here's yours 26
here's your money 51
here's your key 21
here's your bag 18
here's your mail 22
here's your change 33
here's your coffee 53
here's your chance 81
here's your lunch 22
here's yours 26
here's your money 51
here's your key 21
here's your bag 18
here's your phone 19
here's your water 22
here's your problem 28
here's your tea 28
here's your check 25
here's your 46
here's your cut 16
your drink 24
drink 1827
drinks 220
here's your water 22
here's your problem 28
here's your tea 28
here's your check 25
here's your 46
here's your cut 16
your drink 24
drink 1827
drinks 220
drinking 264
drink your tea 26
drink your milk 19
drink your coffee 21
drinking beer 18
drinking wine 19
drink it 243
drink your drink 16
drink the water 19
drink some water 60
drink your tea 26
drink your milk 19
drink your coffee 21
drinking beer 18
drinking wine 19
drink it 243
drink your drink 16
drink the water 19
drink some water 60
drink with me 19
drinks on me 39
drink up 432
drinks are on me 60
drink it all 23
drink this 338
drink that 36
drink it up 21
drinks on me 39
drink up 432
drinks are on me 60
drink it all 23
drink this 338
drink that 36
drink it up 21