English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ H ] / Hit list

Hit list traduction Portugais

274 traduction parallèle
Here's a tune that's been on the hit list for some weeks.
Aqui vai um tema que anda a tocar há umas semanas.
Ray Tower is number two on their hit list.
Ray Tower é o número dois na sua lista negra.
We want a hit list.
Queremos uma lista.
It's a hit list, Sonny, and you're on it.
É uma lista de gente a abater, Sonny.
Hey, I've got D.E.A. files on the first five on the hit list.
Tenho os ficheiros da DEA sobre os primeiros cinco da lista.
Who? Number seven on the hit list.
- O número sete da lista.
You're number seven on Mendez's hit list.
És o número sete na lista do Mendez.
I help out all my friends on a hit list.
Ajudo todos os meus amigos em listas de gente a abater.
Once he completed his hit list, he was supposed to go to the Conch Bay Lodge on St. Andrews Island... and check in under the name of Miller... and just wait until he was contacted.
Assim que terminasse a lista, devia ir para o Conch Bay Lodge na ilha de Saint Andrews, registar-se com o nome de Miller e esperar até ser contactado.
Well, that oughta convince Calderone's people... that the Argentinean's hit list is complete.
Deve convencer a gente do Calderone de que a lista do argentino acabou.
To install low-grade armor in the vehicles he supplies to the people on the hit list.
Para instalar armaduras de baixo grau nos veiculos que prevê na lista do golpe.
Aren't you afraid you'll wind up on his hit list?
Não tens medo de ir parar à sua lista de gente a abater?
But we heard you were both on their hit list.
Mas soubemos que tinham ambas a cabeça a prémio.
Besides, I'm already numero uno on Dark Helmet's hit list.
Para mais, já sou o número 1 na lista negra do Viseira.
because my friends, they think that rene artois is a collaborator and he is on their hit list.
Porque, meus amigos, eles pensam que o René Artois é um colaboracionista e está na sua lista de alvos a abater.
he is on their hit list. gruber :
Está na lista deles de alvos a abater.
the communists have him, and he is on their hit list.
Foi apanhado pelos Comunistas e faz parte da lista de morte deles.
it is because she is on the hit list of the communist resistance, because she screwed up my wedding to their leader, a delectable dish called denise laroque.
Está na lista de alvos a abater da Resistência Comunista, pois estragou o meu casamento com a líder delas, um petisco chamado Denise Laroque.
she is at the top of their hit list.
Ela está no topo da lista de alvos a bater.
she is not on the hit list.
Ela não está na lista de alvos a abater.
yes, but rene from the cafe is on their hit list as a collaborator.
O René do Café está na lista negra por ser colaboracionista.
- It's a hit list.
- É uma lista de alvos.
But the Flash assures me he's number one on his hit list.
Agora, Stacy Acho que é tempo.
That all of us might be next on this guy's hit list?
Que todos nós podemos ser os próximos na lista desse tipo?
Welcome to Frank Lazar's hit list.
Bem-vindo à lista de Frank Lazar.
Eight years ago, this guy was on the hit list.
Há 8 anos este tipo estava na lista para matar.
There's a reason they gave you that hit list.
Há um motivo para esta lista. - Acha que querem algo?
I hope this doesn't mean you're the next CEO on the hit list.
Espero que isto não signifique que é o próximo director na lista.
( Quinn ) There were 17 possible targets on Rickman's hit list.
Há 17 possíveis alvos na lista do Rickman.
The saga of Superman's return just took another bizarre twist as the Man of Steel allegedly adds tech mogul Lex Luthor to his recent hit list.
A saga do regresso do Super-Homem acabou de sofrer um bizarro imprevisto enquanto o Homem de Aço adiciona o magnata Lex Luthor á sua lista de vítimas.
A Centauri hit list.
É uma lista Centauri de alvos.
Because I'm not on a Centauri hit list and I'm not walking around with a bomb in my ribcage.
Porque não estou numa lista Centauri de alvos a abater! E porque não ando por aí com uma bomba no peito!
We decoded more of the Centauri hit list.
Descodificámos mais alguns nomes da lista de alvos Centauri.
Now you're officially off Europe's active hit list.
Agora está oficialmente fora da lista dos elementos a abater na Europa.
- On the hit list were a local hospital and primary school.
Das zonas a atingir, constava o hospital local e a escola primária.
So this Terminatrix, how many others does she have on her hit list?
Esta Exterminadora, quantos mais tem na lista para abater?
The CIA has a hit list.
A CIA tem uma lista de alvos.
It's a hit list and a map of his victims'houses circled.
É uma lista de alvos a atingir e um mapa com as casas das vítimas assinaladas.
I never meant to get you guys on a hit list.
Nunca vos quis pôr numa lista de alvos a abater.
Lex, he had a hit list.
Lex, ele tinha uma lista.
Since someone took your database and turned it into a personal hit list.
Desde que alguém te apanhou os dados e os moldou numa lista de morte.
How can I rest knowing that Van's out there with a hit list in his hand?
Como posso descansar a saber que o Van anda com uma lista de morte?
We know Sonia Baker was on a hit list.
Sabemos que a Sonia Baker estava numa lista para abater.
When Kelvin Stagg rang Sonia Baker that morning, we believe it was to warn her she was on a hit list.
Quando o Kelvin Stagg ligou à Sonia Baker naquela manhã, acreditamos que foi para a avisar que estava numa lista de pessoas a abater.
- Osama bin Laden. High on our hit list?
- Osama bin Laden onde está na lista?
She got her hit list from a political action group whose other website is TheLordHatesHomos. org.
Ela obteve a lista de um grupo de intervenção política, cujo outro website é TheLordHatesHomos. Org.
Here's a list of the local merchants we haven't hit yet.
Esta é a lista dos comerciantes locais com quem ainda não falámos.
/ hit the road with my names list looking for tourists who might have photos of my folks.
Meti-me à estrada com a lista de nomes em busca de turistas que talvez tivessem fotografias dos meus pais.
It's gathering dust since Novak hit the best-seller list.
Tem ganho pó desde que a Novak chegou à lista de best-seller. Mas...
Yeah, but we get a second hit and that list comes down to dozens.
Sim, mas à segunda tentativa, a lista é reduzida para as dezenas.
no longer on the hit-list.
Já não estás na lista negra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]