English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ I ] / I guess it does

I guess it does traduction Portugais

128 traduction parallèle
I guess it does sound kind of funny at that, the way I say it.
Acho que parece um pouco engraçado, a forma como falo disso.
- I guess it does.
- Imagino.
Yeah, I... I guess it does sometimes.
É, acho que às vezes me incomoda.
I guess it does not make much difference where they varminth lift my hair.
Eu acho que não faz muita diferença onde eles varminth levantar meu cabelo.
Well, since I don't wear BVDs, I guess it does.
Bom, não uso cuecas, de modo que suponho que sim.
- Yeah, I guess it does.
- Sim, penso que sim.
I guess it does.
Acho que sim.
Yeah, I guess it does.
Sim, acho que sim.
[laughter] i guess it does make a difference.
Num espetáculo público. Que falta de bom senso, não é? Voce se incomoda se eu gravar isso?
Yeah, I guess it does.
Pois, acho que sim.
You know, the physical, rough. Now you sound like Jay talking. Yeah, I guess it does.
Barry, sempre me passaram as coisas, assim, bonita sempre em frente.
Ah, I guess it does to these guys.
Faz sentido? Para estes tipos parece que sim.
Yeah, I guess it does.
Sim, creio que sim.
I guess it does.
mas parece que sim.
Yes, I guess it does.
Sim. Sim, acho que parece.
I guess it doesn't matter, does it?
! Creio que não te importas, pois não?
Yeah... I guess it does seem kind of ridiculous when you put it like that. Yeah.
Sim... acho que parece um pouco ridículo ao colocar a questão dessa forma.
I guess it doesn't matter, does it?
Acho que não importa, pois não?
Yeah. I guess it does.
Sim. Suponho que sim.
Yeah, I guess it does.
Pois, se calhar é.
And though I don't like to see people lose, I guess it does make me even more special.
E pensar que eu não gostava de vêr as pessoas a perder, acho que isso ainda me faz mais especial.
Yeah, I guess it does.
Sim, suponho que sim.
"I guess there's nobody likes ginger bread like I does and gets so little of it".
"não há ninguém que, gostando deste pão tanto quanto eu, o coma tão pouco"
- Well, I guess that does it.
- Bem, acho que está tudo.
I guess that does it.
Acho que é suficiente.
I guess that does it.
Acho que já chega.
That does it, I guess, except for... Oh, yes!
E já está, creio eu, a não ser... oh, sim!
Well, I guess that does it.
Acho que já está.
Well, I guess that does it,
Pois isso é o fim para mim.
Well, I guess that does it.
- Bom, esta é a última.
I guess it does anyway.
- Sim faz.
Well, I guess that does it.
Esta é óptima.
I guess that doesn't bother you any, does it?
Isso não o incomoda minimamente, pois não?
Well, I guess that just about does it.
- Suponho que está resolvido.
I guess that about does it.
E acho que é tudo.
I guess that does it. What's wrong?
Acho que é tudo.
I guess that does it.
Acho que basta.
Yeah, I guess it does.
Parece que sim.
I guess that doesn't make any sense, does it?
Acho que isso não faz sentido, pois não?
I guess that does it.
Isto deve chegar.
Yeah, it kind of does, I guess.
Tens uma certa razão.
I guess it doesn't excite me as much as it does you.
Penso que isso não me excita tanto quanto o excita a si.
Well, I guess that just about does it.
Bem, era só isso.
I knew it was gonna happen but I guess you really never believe it until it does.
Eu sabia que ia acontecer, mas só acreditamos quando acontece mesmo.
I guess it never does.
Acho que nunca é.
Well, I guess that about does it.
Bem, acho que terminámos.
Well... then I guess it doesn't work in English, does it?
Então parece que em inglês não funciona.
I guess it really doesn't matter who does the distraction.
Eu acho que não faz diferença mesmo quem faz a manobra.
I guess I want whatever's best for her. Does she think she's going to have it?
Quero o que for melhor para ela.
And I venture to guess it has nothing to do with cheerleading, does it?
Presumo que não tenha nada a ver com líderes de claque, certo?
I guess it does pay off sometimes to be a know-it-all.
Acho que às vezes compensa ser um sabe-tudo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]