English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ I ] / In second place

In second place traduction Portugais

271 traduction parallèle
Barlini in second place at the Gasometer as Sarti completes 50 laps half distance in the lead.
Lá vai Barlini em 2º lugar no Gasômetro enquanto Sarti completa 50 voltas... - à meia distância na liderança.
Simon's in second place and...
O Simon vem em segundo lugar. E... lá está o Oliver.
And there goes Stahler, now in second place.
E lá vai Stahler, agora no segundo lugar.
And now, in second place is Larry Wilson, in Gulf-Porsche number 22.
E agora, em segundo lugar está Larry Wilson, no Gulf-Porsche número 22.
And in second place is Larry Wilson, in Gulf-Porsche number 22.
e em segundo lugar está Larry Wilson, no Gulf-Porsche número 22.
The Cutters, team number 34, now in second place.
O equipe Pedreiro está em segundo lugar.
Ronnie Bellows dealing with some of that in second place.
Ronnie Bellows está em segundo lugar.
In first place, is Randhir Thapar from Xavier's College. In second place is Vinay from Andrew's.
Em 1º lugar está o Randhir Thapar, do Colégio Xavier, em 2º lugar está Vinay, do Colégio Andrew,
Ladies and gentlemen. Since Grandmaster Sanderson leads the tournament with nine wins... and Grandmaster Yurilivich is in second place with eight... we have decided that their remaining games will be held separately.
Senhoras e senhores, como o Grande Mestre Sanderson lidera o torneio, com nove vitórias, e o Grande Mestre Yurilivich está em segundo lugar, com oito, decidimos que as restantes partidas entre Sanderson e Yurilivich
In second place Chris.
Em segundo lugar com 95 : Chris.
In the second place, from the native rumors of the escarpment I should judge it quite impractical for even a large party.
Segundo, de acordo com rumores entre os nativos sobre a escarpa presumo que é impraticável até para um grande grupo.
In the second place, catching horse thieves is a Sheriff's job, not mine!
Em segundo lugar, prender... ladrões de cavalos é trabalho do Xerife e não o meu!
In the second place, you don't trust me in the first place.
Em segundo lugar, não confias em mim, para começar.
The second took place in Arabia in 1952.
O segundo teve lugar na Arábia em 1952.
Barlini's second place for Ferrari, too, will be very popular in Italy.
O segundo lugar de Barlini para a Ferrari também será bem popular na Itália.
In the second place, they are not relics at all.
E em segundo lugar, não são relíquias.
And they're dropping back in their great dice for second place.
E eles ficam para trás na sua disputa pelo segundo lugar.
There's a splendid scrap for fourth place, with Tim Randolph in the second Yamura just ahead of Dan Gurney in the Eagle, and Bob Turner in the other BRM.
Uma disputa incrível pelo quarto lugar, com Tim Randolph na segunda Yamura... Logo a frente de Dan Gurney na Eagle e de Bob Turner na outra BRM.
Lesser, running second ; and Erwin in third place.
Lesser, em segundo e Erwin no terceiro lugar.
That's in the first place, and the second place, they wouldn't do it.
Isso em primeiro lugar. e em segundo, eles não dariam!
In the second place...
Em segundo lugar...
In the second place, don't give us that fancy foreign talk, Mr. Fancy-pants.
Em segundo lugar, não me venha com conversa, Sr. Emproado.
In the first place, it isn't necessary and in the second place,
Em primeiro lugar, não é necessário e em segundo lugar,
Here is the second place car, Ferrari number eight, coming in for what should be its last stop for fuel and driver change.
Aqui está o segundo colocado, a Ferrari número 8, vindo para a que pode ser última parada para reabastecimento e troca de pilotos.
Ladies and gentlemen, the first and second place cars are in the pits experiencing mechanical difficulties.
Senhoras e senhores, Os carros que estão em primeiro e segundo lugares estão nos boxes. Enfrentando problemas mecânicos
In fact, if he chooses, it can become, virtually, a second home, a kind of a... a remarkable place of mobility and freedom.
Se quiser, poderá tornar-se praticamente uma segunda casa, um lugar espantoso de mobilidade e liberdade.
And what's in the second place? Me?
E o que vem em segundo lugar?
Few days later, it travelled for Washington, to guarantee that the war would be stopped in the Europe in first place e in the Pacific in second, as well as cementing the new Anglo-American alliance.
Poucos dias depois, viajou para Washington, para garantir que a guerra seria travada na Europa em primeiro lugar e no Pacífico em segundo, bem como para cimentar a nova aliança anglo-americana.
You have put a b in place ofthe second p.
Pôs um "b" em vez dum "p".
Only in the second place.
Isso vem em segundo lugar.
In the second place, I'm 113 years old.
Em segundo lugar... tenho 113 anos.
In the second place, if there had been investigations, which there haven't ornot necessarily, orl am not at liberty to say whetherthere have, there would have been a project team, which, had it existed, on which I cannot comment,
Em segundo lugar, se tivessem sido feitas investigações que pode ser, ou não ser o caso, necessariamente, não posso divulgar se sim, ou não, teria havido uma equipa projecto que, caso tivesse existido, o que não posso comentar,
My grandfather had a reward system... 15 francs for a first place... 10 francs for a second... 5 francs for a third... Fourth or lower... a kick in the rear.
O meu avô tinha um sistema de recompensas... 15 francos por um primeiro lugar... 10 francos por um segundo... 5 francos por um terceiro... e a partir do quarto lugar...
Police have announced the name ofthe victim in the second oftwo murders which took place today.
A polícia anunciou o nome da vítima no segundo homicídio que teve lugar hoje.
We'd get the first one in place... and then we'd try the second one, and before we've even got it vertical, we break it.
Sargento Presley? - Muito obrigado, sir. - Prenda estes cavalheiros.
Actually, the Second World War, although disastrous, did grant the US its place as a dominant power and cultural influence in the second half of the 20th century.
Na verdade, a Segunda Guerra Mundial, apesar de desastrosa, concedeu aos Estados Unidos o seu lugar como poder dominante e influência cultural na segunda metade do século 20.
I never was married to my second wife in the first place.
Para começar, nunca fui casado com a minha 2ª mulher.
In the first place, there's no body. Second, we got us a preacher nobody's gonna dispute.
Primeiro, não há corpo, e segundo, ninguém vai duvidar da palavra de um sacerdote.
In the first place, Doctor, I'm not aware of needing any defense and, in the second place, if you're determined to be...
Não acredito que precise me defender. E se está decidida...
- And in the second place, we're...
- E em segundo lugar, nós estamos...
He has forged ahead of Andrews and has now crossed Lawrence, too... in second place.
Está em 3º lugar.
Neville from Lawrence is in second place.
Os ciclistas estão de regresso do cuzamento de Pykara.
Explain to the Major, he has little to fear... from this General Marquis de Montcalm in the first place, and therefore scant need of the colonial militia in the second, because the French haven't the nature for war.
Explique ao Major, que ele tem pouco a recear... deste General Marquis de Montcalm em primeiro lugar, e por isso a parca necessidade da milícia colonial em segundo, porque os franceses não têm uma natureza guerreira.
You know, on second thought, it might be wiser if we leave those bandages in place,'cause I'm nervous about you just irritating that wound.
Sabe, pensando melhor, será mais sensato deixar estar as ligaduras, tenho receio que você possa irritar essa ferida.
Cadets, I'm pleased to announce the two top-rated squads who will compete for first and second place in the parade drill competition.
Cadetes, tenho o prazer de anunciar os dois pelotões mais bem classificados que vão lutar pelo primeiro e segundo lugar no exercício da parada.
But wait a second. It was Carrera's drugs in the first place, right?
A droga era do Carrera para começar.
You know, we could sell this place in a second.
Podemos vendê-la já.
In fact, he called to place that ad a second week,..... so we did, but... he never came back to pay.
Ele ligou a pedir mais uma semana, e nós pusemos, mas ele nunca veio pagar.
Second Impact in the last year of the 20th century, that tragedy took place.
"Segundo Impacto". A tragédia teve lugar no último ano do século XX.
Dante's Peak was just named the best second-best place to live in the United States.
Dante's Peak foi nomeado o melhor... ou o segundo melhor local para se viver nos E.U.A.
Dante's Peak, the second most desirable place to live in the United States population under 20,000.
Dante's Peak, o segundo local mais agradável para se viver nos E.U.A., com menos de 20.000 habitantes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]