Isn't it beautiful traduction Portugais
787 traduction parallèle
Isn't that beautiful? Isn't it a lovely sentiment?
Não é lindo, tão terno?
Isn't it the most beautiful day?
Não está um dia lindo?
Isn't it beautiful?
Näo é lindo?
- Beautiful, isn't it?
- Lindo, não é?
Isn't it beautiful!
Não é maravilhosa?
It's very beautiful, isn't it?
- Linda, não?
Yes, it is beautiful, isn't it?
Sim, é lindo, não é?
Isn't it beautiful?
Não é lindo?
- Isn't it beautiful?
- Não é lindo?
Beautiful, isn't it? A great monument to man's unceasing industry and his stubborn faith in the future.
Um grande monumento à indústria do homem e à sua fé teimosa no futuro.
Beautiful, isn't it?
Bonito, não é?
Mr. Fosters'home isn't quite as beautiful as Mr. Pringle's, but he thinks it is.
A sua casa não é tão bonito como o Mr. Pringle, mas ele pensa assim.
Isn't it beautiful?
Não é linda?
Isn't it beautiful?
Não é bonito?
It's a beautiful morning, isn't it?
Está uma bela manhã, não está?
Oh, isn't it beautiful?
Oh, não é lindo?
Isn't it beautiful?
Não é uma beleza?
- Very beautiful, isn't it?
- Linda, não?
I s very beautiful, isn't it?
É lindo, não é?
- Isn't it beautiful?
- Não é bonito?
Marcellus, what you've told me is a beautiful story, but it isn't true.
Marcelo, o que me contaste é uma bela história, mas não é verdade.
It is beautiful, isn't it?
É lindo, não é?
Beautiful, isn't it?
Presente da Circe.
Beautiful, isn't it?
Precioso... verdade?
Beautiful night, isn't it?
Com licença, Pat.
I say, it's a beautiful machine, isn't it?
É uma bonita máquina, não é?
Isn't it a beautiful day?
Bonito dia, verdade?
Beautiful, isn't it?
Lindo, não?
Beautiful, isn't it?
Que beleza, não é?
- Isn't it a beautiful party?
- Não é uma bela festa?
- It's beautiful, isn't it?
- É lindo, não é?
Isn't it beautiful down there?
Não é bonito, lá em baixo?
That's beautiful, isn't it?
É lindo.
It's beautiful, isn't it?
É lindo, não é?
Odd, isn't it, how the presence of someone you love... can make a whole place beautiful?
Difícil, não é? Como a presença de alguém que você ama... pode fazer um lugar inteiro bonito?
Beautiful evening, isn't it?
Linda noite, não é?
- Beautiful voice, isn't it?
- Bela voz, não é?
It's beautiful, isn't it?
Ficou lindo, não?
It isn't often that I have a chance to entertain such a beautiful lady.
Não é frequente eu ter a oportunidade de receber uma senhora tão linda.
- Isn't it beautiful? - It is.
- Não é lindo?
Isn't it a beautiful day?
Não está um dia lindo?
Beautiful view, isn't it?
Bela vista, não?
Hey! Darned if it isn't House Beautiful.
Diabos me levem se näo é a linda casa.
Beautiful little piece, isn't it?
Uma peça linda, não é?
Isn't it beautiful, supper by lantern and moonlight?
Não é bom jantar ao luar com as lanternas?
Beautiful, isn't it?
- É lindo, não é?
- Isn't it beautiful!
Não é lindo?
Beautiful, isn't it?
Bonito, não?
Oh, Joey, isn't it beautiful?
Oh, Joey, não é lindo?
It's beautiful, isn't it?
- É bonito não é?
Beautiful, isn't it, little girl?
É bonito isto, não é, pequena?
isn't it 16586
isn't it lovely 28
isn't it romantic 18
isn't it cute 23
isn't it obvious 217
isn't it awesome 28
isn't it great 166
isn't it nice 46
isn't it awful 20
isn't it funny 28
isn't it lovely 28
isn't it romantic 18
isn't it cute 23
isn't it obvious 217
isn't it awesome 28
isn't it great 166
isn't it nice 46
isn't it awful 20
isn't it funny 28
isn't it perfect 18
isn't it wonderful 110
isn't it good 29
isn't it just 19
isn't it strange 25
isn't it amazing 64
isn't it weird 18
isn't it incredible 16
isn't it exciting 35
isn't it pretty 41
isn't it wonderful 110
isn't it good 29
isn't it just 19
isn't it strange 25
isn't it amazing 64
isn't it weird 18
isn't it incredible 16
isn't it exciting 35
isn't it pretty 41
isn't it true 65
isn't it fantastic 20
isn't it fun 21
isn't it always 17
isn't it cool 26
isn't it so 24
beautiful 3039
beautiful boy 45
beautiful day 103
beautiful eyes 27
isn't it fantastic 20
isn't it fun 21
isn't it always 17
isn't it cool 26
isn't it so 24
beautiful 3039
beautiful boy 45
beautiful day 103
beautiful eyes 27