Mean machine traduction Portugais
234 traduction parallèle
Ladies and gentlemen, the Mean Machine.
Senhoras e senhores, os "Autómatos do Mal".
... all time great, quarterback for the Mean Machine,
... O maior, o quarto dos "Autómatos do Mal",
The balance of the Mean Machine with coach, Nate Scarboro.
O equilíbrio dos "Autómatos do Mal" com o treinador, Nate Scarboro.
- The Mean Machine.
- Os "Autômatos do Mal".
The Mean Machine.
Os "Autômatos do Mal".
Mean Machine.
"Autômatos do Mal".
The score now is Guardsmen 6, Mean Machine 0.
O resultado é agora Guardas 6, "Autómatos do Mal" 0.
Mean Machine serpentines up to the line of scrimmage.
Linha livre dos "Autómatos do Mal" até à linha dejogada.
... Mean Machine nothing.
... "Autómatos do Mal" zero.
And the Mean Machine will now line up for the touchdown attempt.
E os "Autômatos do Mal" vão alinhar-se para a tentativa de touchdown.
Guardsmen 15, Mean Machine 13.
Guardas 15, "Autómatos do Mal" 13.
It's another touchdown for the Guards, bringing their score to 28, to thirteen for the Mean Machine.
Mais um touchdown para os Guardas, elevando o resultado para 28, contra 13 dos "Autómatos do Mal".
With 5 minutes 58 left in the third quarter, which has been all Guardsmen, the score is 35 for the Guardsmen and 13 for the Mean Machine.
Com 5 minutos e 58 parajogar ainda no 3 ° quarto, que foi dos Guardas, o resultado está em 35 para os Guardas e 13 para os "Autómatos do Mal".
With 5.58 left in the third period, the score remains 35 for the Guardsmen and 13 for the Mean Machine.
Com 5 minutos e 58 parajogar no terceiro quarto, o resultado está em 35 para os Guardas e 13 para os "Autómatos do Mal".
Knauer takes the pass and throws it to Levitt Levitt takes the ball and he's going to the Mean Machine 30-yard line on me.
Knauer recebe o passe e atira para Levitt Levitt com a bola, corre para a linha das 30jardas dos "Autómatos do Mal" Para mim.
Ball's on the Mean Machine 48-yard line.
A bola está na linha das 48jardas dos "Autómatos do Mal".
Paul Crewe, number 22, is going back into the game for the Mean Machine.
Paul Crewe, o 22, vai voltar aojogo na equipa dos "Autómatos do Mal".
And it's recovered for the Mean Machine.
E os "Autómatos do Mal" recuperam!
The score stands Guards 35, Mean Machine 30.
O resultado é agora Guardas 35, "Autómatos do Mal" 30.
Fourth and 21 for the Mean Machine on their own 39.
Quarta e o 21 para os "Autómatos do Mal" na sua linha das 39.
Bogdanski is really wreaking havoc on that Mean Machine team.
Bogdanski está a provocar o caos na equipa dos "Autómatos do Mal".
They're unravelling the tangle now, and there's a penalty against the Mean Machine for roughness, and that pass sure didn't look like it was an accident.
Est = ao a separar-se neste momento, e há uma penalizaç = ao contra os "Autómatos do Mal" por agress = ao. Aquele passe n = ao me pareceu nada acidental.
It's third and 32 for the Mean Machine.
É o terceiro e nas 32 para os "Autómatos do Mal".
Once again, Bogdanski is down, the Mean Machine is dirty.
Mais uma vez, Bogdanski está no ch = ao e é falta dos "Autómatos do Mal".
Mean Machine!
"Autômatos do Mal"!
Thirty-six, thirty-five, in favour of the Mean Machine.
Trinta e seis, trinta e cinco, a favor dos "Autómatos do Mal".
Well, I'm lookin'for a dream on a mean machine
O que procuro é alguém de sonho Numa máquina artilhada
The mean machine. Blow that black bucket right off the road.
Esta máquina infernal mete essa tua carripana preta a um canto.
Okay, mean machine, pedal to the metal.
Muito bem, máquina infernal. Prego a fundo!
That's what I call a mean machine.
Aquilo sim é uma máquina valente
Kelly... the mean machine right there... that's Turbo.
Kelly... aquela máquina ali- - É o Turbo.
Ample Annie, the mean machine.
- A Annie mamalhuda.
Like I'm a mean machine? Yeah!
Como se eu fosse uma máquina maldosa?
- Thanks for still having faith. - Where's the Mean Machine?
Andámos a investigar o Palmeri e a família dele.
- THEN YOU MEAN IT COULD BE PART OF SOME LARGER MACHINE.
- Pode ser parte de uma máquina?
What will that word mean to a machine?
- "Amada."
You mean from the exercise machine? No.
Foi o aparelho de exercícios?
You mean this machine wants to physically join with a human?
Você quer dizer que esta máquina deseja se unir fisicamente com um humano?
I mean, your voice on your answering machine was so sympathetic.
Sua voz na secretária eletrônica era tão agradável.
I'm gonna walk out of here a lean, mean, fighting machine.
Eu vou sair daqui como uma máquina de guerra.
You're a lean, mean, fighting machine!
És um assassino! És um assassino treinado!
I'm gonna walk out of here a lean, mean, fighting machine.
Vou dizer uma coisa um pouco estranha.
I mean, any man who can trick my machine can do anything.
Um homem que consegue enganar a minha máquina faz qualquer coisa.
Mean, clean, human destruction machine.
Máquina humana de destruição.
I mean, the cotton gin, the steam engine, they may all have been precursors... to the industrial revolution, but nothing... nothing can beat an MAKR 73... carbonated bottling machine with optional labeler.
Sem dúvida a máquina a vapor foi precursora da... Revolução Industrial, mas nada se compara... à MAKR-73 de engarrafar...
The woman's a lean, mean trivia machine.
A mulher sabe tudo, uma máquina.
You mean he ran a machine which rigged the parachute.
Quer dizer que ele trabalhava com a máquina que enrola o pára-quedas?
A lean, mean, fighting machine of a team.
Uma equipa do caraças.
Just because it's an armour-plated alien killing machine that salivates unspeakable slobber, doesn't mean it's a bad person.
Só porque ele é um E.T. blindado e assassino, que baba-se que nem um cavalo, não quer dizer que seja má pessoa.
You don't mean... you're not seriously suggesting... that Donatello is going to make... an incredibly arcane time travel machine, are you?
Não querem dizer... não estão mesmo a sugerir que o Donatello vai fazer uma máquina do tempo incrivelmente arcaica, pois não?
They go neck and neck the whole time- - l mean, right to the end- - and he beats the machine by one spike.
E eles tão empatados, Chegam sempre ao mesmo tempo. Mas quase no final. Ele vence a máquina por um bocadito.
machine 144
machines 39
machine guns 30
machine gun 48
machine beeping 17
machine beeps 26
mean anything to you 97
mean it 34
machines 39
machine guns 30
machine gun 48
machine beeping 17
machine beeps 26
mean anything to you 97
mean it 34