Mrs stanley traduction Portugais
72 traduction parallèle
Mrs Stanley Baldwin used to have to get up at 5 o'clock in the morning and go out and catch partridges with her bare hands.
Mrs. Stanley Baldwin levantava-se às 5h da manhã para sair e ir apanhar perdizes com as próprias mãos.
Mr and Mrs Stanley Blunt.
Sr. e sra. Stanley Blunt.
MAN : Good evening to you, Mrs Stanley.
Boa noite, Srª Stanley.
MEN : Evening, Mrs Stanley.
Boa noite, Srª Stanley.
Escort Mrs Stanley home and wait there till I return.
Escolte a Srª Stanley até casa e espere lá até eu chegar.
We all want to fuck Mrs Stanley.
Todos queremos foder a Srª Stanley.
Of course, Mrs Stanley.
Claro, Srª Stanley.
Mrs Stanley... perhaps you'd better ask your husband.
Srª. Stanley... talvez seja melhor perguntar ao seu marido.
Oh. Apologies, Mrs Stanley.
As minhas desculpas, Mrs. Stanley.
Mrs Stanley is here.
Mrs. Stanley está cá.
What do you do to your staff, Mrs Stanley?
O que faz aos seus empregados, Mrs. Stanley?
At your service, Mrs Stanley.
- Sempre às ordens, Mrs. Stanley.
Mrs Stanley, your honest opinion?
Dê-me a sua opinião sincera, Mrs. Stanley.
No, Mrs Stanley.
Butler?
I know Mrs Stanley can be a demanding employer but I have exacting standards myself.
Sei que Mrs. Stanley pode ser uma patroa exigente, mas também tenho critérios exigentes.
So I couldn't stay under the same roof after that and I didn't know how to tell poor Mrs Stanley.
Não pude ficar sob o mesmo teto de alguém que faz aquilo, e não sabia como dizer à pobre Mrs. Stanley.
Well, if we don't, Mrs Stanley, I can't be responsible.
Se não concluirmos, Mrs. Stanley, eu não posso ser responsabilizada.
And for that matter, I can't believe Mrs Stanley is a life member of the Spiritualist Society.
Por falar nisso, nem acredito que Mrs. Stanley é membro da Sociedade Espírita.
Mrs Stanley, I may as well begin with you.
Mrs. Stanley, posso começar por si.
Look, I admit to taking advantage of Mrs Stanley's association with Freddy Ashmead.
Ouça, eu assumo ter tirado partido da ligação de Mrs. Stanley ao Freddy Ashmead.
Oh, m-mere speculation at this point, Mrs Stanley.
É meramente uma especulação, Miss Stanley.
Mrs. Stanley is president of the Women's Club.
E Mrs. Stanley é presidente do Clube das Mulheres.
That's probably Mrs. Stanley.
Deve ser a Mrs. Stanley.
I'm Mrs. Ernest Stanley, and this is Mr. Stanley.
Sou a Mrs. Ernest Stanley, e este é o Mr. Stanley.
Mrs. Stanley, Mr. Whiteside is having his little joke.
Mrs. Stanley, Mr. Whiteside está apenas a fazer uma piada.
" The idol of the airways rests until further notice at the home of surprised Mr. and Mrs. Stanley of Mesalia, Ohio.
" O ídolo do tempo de antena descansa, até notícias futuras, na casa dos surpreendidos Mr. E Mrs. Stanley, de Mesalia, Ohio.
" The idol of the airways rests in the home of surprised Mr. and Mrs. Stanley of Mesalia, Ohio.
" O ídolo do tempo de antena descansa, até notícias futuras, na casa dos surpreendidos Mr. E Mrs. Stanley de Mesalia, Ohio.
I beg your pardon, Mrs. Stanley.
Desculpe, Mrs. Stanley.
I'm Mrs. Ernest Stanley.
Sou Mrs. Ernest Stanley.
Mrs. Stanley, there are a few matters to take up with you.
Mrs. Stanley, há uns assuntos a tratar consigo.
If that's for Mrs. Stanley, tell them she's too drunk to talk.
Se for para a Mrs. Stanley, ela está demasiado bêbada para falar.
Having an evening at home for Mr. and Mrs. Stanley Mr. and Mrs. Dribblepuss and the members of the Big Sisters Benevolent Association?
A receber para jantar em tua casa o Mr. E a Mrs. Stanley o Mr. E a Mrs. Dribblepuss e os membros da Associacão Beneficente das Irmãs Gordas?
Mr. and Mrs. Stanley can hardly undress at night with their tree in their bedroom.
E a Mrs. Stanley mal se conseguem despir, com a árvore no quarto.
Mrs. Stanley up there crying in her room, Mr. Stanley in Chicago someplace.
A Mrs. Stanley a chorar no quarto, o Mr. Stanley algures em Chicago.
- Mr. And Mrs. Stanley Banks 24 Maple Drive, Fairview Manor.
- Sr. e Sra. Stanley Banks. Maple Drive, 24, Fairview Manor.
I'm looking for my sister, Stella DuBois, I mean, Mrs. Stanley Kowalski.
Procuro a minha irmã, Stella DuBois, isto é, Sra. Stanley Kowalski.
MR. AND MRS. STANLEY MAXWELL.
Mr. e Mrs. Stanley Maxwell.
Mr. And Mrs. Stanley, how are you tonight?
Sr. e Sra. Stanley, como estão esta noite?
- Mrs. Hazard. Stanley, good to see you.
Stanley, prazer em vê-lo.
Stanley, this is Mrs. Madeline Main.
Stanley, esta é a Sra. Madeline Main.
Mrs Ellison gets shot and the mayor, the governor and the commissioner are on the phone within the hour.
A verdade dói, não dói, Stanley? Meu Deus, a vida é tão deprimente e não há esperança para o amor.
Mrs. Stanley, I heard the 911 tape.
Sra. Stanley, eu ouvi a gravação do 112.
Could you take a seat, Mrs. Stanley?
Pode sentar-se, Sra. Stanley?
We think Sean might have a serious drug or gambling problem, Mrs. Stanley.
Achamos que o Sean pode ter problemas sérios com drogas ou o jogo.
Mr. and Mrs. Stanley, he of the State Department, opened up to Washington Post. To see their precious baby daughter chained to a nuclear train. With who was it?
Sra. e Sr. Stanley, ele do Departamento de Estado, abre o jornal para verem a sua querida filha, acorrentada a um comboio nuclear, juntamente com o... como se chamava?
Mr. And mrs. Stanley hudson.
Senhor e senhora Stanley Hudson.
Claire, this is Mrs. Stanley From the department of child services.
Claire, esta é a Sra. Stanley dos Serviços Tutelares de Menores.
Huh. Did yourself and Mrs. Stanley... Drive down together from St. Louis?
Você e a Sra. Stanley vieram juntas de St.
I'm sure you've met my aunt, Mrs Prudence Stanley.
Já devem conhecer a minha tia, Mrs. Prudence Stanley.
Everything is going very well.
- Não, Mrs. Stanley. Está tudo muito bem.
Ah, Mrs Stanley.
Mrs. Stanley!