On and on traduction Portugais
199,689 traduction parallèle
... strength, and climbing ability to take on the most formidable competitor we've ever seen.
Força e habilidade de escalada para enfrentar o competidor mais formidável que já vimos.
That's important, but you want to take your time and make sure you secure your weight on these holds because if you slip you're gonna fall off the wall, and then you're gonna have to regroup.
Isso é importante, mas não devem ter pressa e têm que aguentar o próprio peso nas agarras, porque se escorregarem, vão cair da parede e terão que voltar.
And Felipe has a slight lead as they move from Foundation on to Grid Lock.
Felipe tem uma pequena vantagem ao saírem da Foundation para o Grid Lock.
What a night, and what a show he put on!
Que noite e que show ele deu!
And guess what! Tonight we will see 12 more crazy competitors from all over the world attempt to take on the Beast.
Hoje vamos conhecer mais 12 competidores malucos do mundo todo que tentam derrotar a Beast.
And there's a Point Thruster opportunity here, but it looks like Yunhwan is just focused on getting across Brain Matter.
E tem um Point Thruster aqui, mas parece que Yunhwan está focado em atravessar o Brain Matter.
One more Energy Coil, and he's on to the Mag Wall.
Mais uma Energy Coil e chega à Mag Wall.
And he feels that his surfing pedigree will give him an advantage in taking on the Beast.
E ele sente que sua prática no surfe vai lhe dar vantagem para enfrentar a Beast.
But on her fifth and final try, this engine ran out of gas.
Mas na sua quinta e última tentativa, o motor ficou sem gasolina.
Tabito Okayasu of Japan has claimed the top spot on the leader board, and the South Korean brothers just behind him in second and third place.
Tabito Okayasu do Japão conseguiu a liderança no placar, e os irmãos sul-coreanos estão logo atrás em segundo e terceiro.
I mean, this guy has played on five different NFL teams, and we know how difficult the NFL is, so the fact that Mother Tongue wiped him out, the second obstacle on this course, that goes to show you how difficult this thing is.
Esse cara jogou em cinco times diferentes da liga, e sabemos como é difícil, então o fato de que o Mother Tongue acabou com ele, o segundo obstáculo do percurso, mostra como isso é difícil.
If Jonathan makes this last jump, he will have 70 points and will claim that top spot on the leader board, Terry.
Se Jonathan acertar o último salto, vai ter 70 pontos e vai ficar na liderança do placar, Terry.
Adrien Ngouah-Ngally has to jump on that last platform, and he gets another 20 points.
Adrien Ngouah-Ngally tem que pular na última plataforma e ganha mais 20 pontos.
He got that Point Thruster in Level 1, and he's now coming up on the first Point Thruster in Level 2.
Alcançou o Point Thruster no Nível 1, e está chegando ao primeiro Point Thruster no Nível 2.
Older brother Yunhwan Kim of South Korea is on the bubble and on the verge of elimination.
O irmão sul-coreano mais velho, Yunhwan Kim, está abaixo e na zona de eliminação.
So far, no one has made it past the Digestive Track and on to those Dreadmills.
Até agora ninguém passou do Digestive Track e chegou às Dreadmills.
Adrian Raya of Mexico is now on the bubble, and Yunhwan Kim of South Korea has been eliminated.
Adrian Raya, do México, está em risco de eliminação, e Yunhwan Kim da Coreia do Sul foi eliminado.
Yungyung Kim comes into Level 2 with 60 points, and he'll need more than 100 to move on to Level 3.
Yungyung Kim chega ao Nível 2 com 60 pontos, e precisa de mais de 100 para ir para o Nível 3.
All he needs is 40 points and he'll be moving on to Level 3.
Só precisa de 40 pontos e vai chegar ao Nível 3.
So now if he can get through Stomach Churn, he will be moving on, and Adrian Raya will be eliminated.
Se ele conseguir passar pelo Stomach Churn, vai continuar, e Adrian Raya será eliminado.
Adrien Ngouah-Ngally of Germany, and we have both competitors from Japan moving on,
Adrien Ngouah-Ngally da Alemanha, e temos os dois do Japão seguindo em frente,
He holds on and pulls himself up with one hand!
Se segurou e se ergueu com uma só mão!
He got turned around on the coils, lost his footing, and ended up in the fuel.
Ele se atrapalhou nas bobinas, perdeu a pisada e acabou no combustível.
He's on there, but now it's all about balance and body control.
Agora é só equilíbrio e controle do corpo.
On and over into Coil Crawl.
Agora para o Coil Crawl.
He must've seen what happened earlier on the Bungee Beds and said, " Forget that!
Ele deve ter visto o que aconteceu antes nas Bungee Beds e pensou : " Esqueça!
Then on Extraction, he lost momentum going up, and it was only a matter of time before he ended up in the fuel.
Na Extraction perdeu impulso na subida, e era só questão de tempo até acabar no combustível.
Now, if Adrien can score more than 140 points in this level, he'll be moving on to Level 4, and Yungyung Kim will be knocked out of the competition.
Se Adrien fizer mais do que 140 pontos neste nível, ele passa para o Nível 4, e Yungyung Kim será eliminado da competição.
On to the Mag Wall now, and I've gotta say, this is one tough obstacle.
Vai para a Mag Wall agora e tenho que dizer, esse obstáculo é difícil.
And came up short on the Mag Wall.
Mas não foi muito longe na Mag Wall.
And he looked good on the Mag Wall...
E ele parece ir bem na Mag Wall.
And Kaita is holding on to that inspiration as he starts across Brain Matter.
E Kaita está se agarrando a essa inspiração quando chega ao Brain Matter.
It's a matter of zoning in and focusing on the task at hand.
É uma questão de concentração e foco na tarefa. É isso que vou fazer.
And with that run, Germany's Alexander Schmidt is now on the bubble.
E com esse percurso, Alexander Schmidt da Alemanha está em risco.
Well, Nam Vo, as you can tell, is a very successful model back home, and now he's hoping that he can be successful on Faceplant.
Como vocês podem ver, Nam Vo é um modelo muito bem-sucedido em seu país e agora ele espera ser bem-sucedido aqui no Faceplant.
He's on a sit and spin!
Ele está em um gira-gira!
A great run by Nam Vo, and that puts South Korea's Woosung Yu on the bubble with one run to go.
Nam Vo fez um ótimo percurso e isso coloca Woosung Yu da Coreia do Sul em risco, faltando um percurso.
Mexico is now out of the competition, and South Korea's Woosung Yu is on to Level 2.
O México está fora da competição e o sul-coreano Woosung Yu vai para o Nível 2.
All right, on to Level 2, where our eight remaining competitors will take on six extraordinarily challenging obstacles, and all of them worth 20 points each.
Certo, vamos para o Nível 2, onde os oito competidores restantes vão enfrentar seis obstáculos muito desafiadores e todos eles valem 20 pontos cada.
But the Beast kicked back, and scored no points on Level 2.
Mas a Beast revidou e ele não marcou pontos no Nível 2.
and went on to face the spinning, grinding gears of Stomach Churn.
E prosseguiu para enfrentar as engrenagens rotativas do Stomach Churn.'
He's the first athlete tonight to get to that Point Thruster, and he's on his way to Stomach Churn.
O primeiro atleta da noite a chegar a esse Point Thruster. A caminho do Stomach Churn.
There's all kinds of weird muscle movements going on and coordination and balance.
Tem muitos movimentos musculares estranhos acontecendo, coordenação e equilíbrio.
Taeyoon Kim used his parkour skills on the Beast, and now he's on Spinal Descent.
Taeyoon Kim usou suas habilidades de parkour na Beast e agora ele está no Spinal Descent.
He got in Digestive Track, but he had no strategy on how to get up, and unfortunately for him, he gets stuck in a flood of blood.
Ele entrou no Digestive Track, mas não teve estratégia para se levantar, e infelizmente para ele, ficou preso numa enchente de sangue.
And now on to Coil Crawl.
E agora vai para o Coil Crawl.
Wow, he really understands how important it is to stay on that top coil and keep it moving.
Ele realmente sabe como é importante ficar na bobina de cima e continuar andando.
Ooh, 30 points, and now he's on to Bungee Beds.
Trinta pontos e agora ele vai para as Bungee Beds.
Unfortunately, he doesn't grab on to the other handle, and eventually his arms, as you can imagine, giving out, and he makes a water landing.
Infelizmente, ele não conseguiu agarrar a outra alça e, como vocês imaginam, seus braços se cansaram e ele caiu na água.
Here we are on those Bungee Beds, and he's trying to jump, and look at that.
Aqui estamos nós nas Bungee Beds. Ele tentou saltar e olha isso.
USA's Brian Redard is now on the bubble, and Brazil's cross-training soldier, Bruno Nogueira, is looking to be the one to send him home.
O americano Brian Redard está em risco e o soldado brasileiro Bruno Nogueira quer ser quem vai mandá-lo para casa.
on and off 69
and only then 44
and one night 37
and one more thing 220
and one time 28
and only you 38
and one last thing 30
and only 43
and once again 116
and one more 22
and only then 44
and one night 37
and one more thing 220
and one time 28
and only you 38
and one last thing 30
and only 43
and once again 116
and one more 22