Originally traduction Portugais
1,471 traduction parallèle
I was the one who originally suggested it.
Fui eu que sugeri a quarentena.
Well, she was the one who originally discovered the body.
- Foi ela que descobriu o corpo...
N ow. Just to digress for a minute into lesbian linkage 101, originally Shane and Carmen hooked up. But now, Carmen is seeing Jenny, who's totally coming out of the closet.
Falando um momento sobre Relações entre Lésbicas para Principiantes, de início, a Shane e a Carmen saíam juntas, mas agora a Carmen sai com a Jenny, que se assumiu completamente.
She's originally from Quebec.
Ela é originária do Quebec.
Station Three was originally constructed as a laboratory where scientists could work to understand the unique electromagnetic fluctuations emanating from this sector of the island.
A Estação 3 foi originalmente construída como laboratório para cientistas tentarem entender as flutuações electromagnéticas que emanam deste sector da ilha.
Well, yeah, originally, but something happened in there.
Bem, sim, inicialmente, mas alguma coisa aconteceu ali.
Originally aired : Friday October 28, 2005 on Showtime
MESTRES DO HORROR
Michael Rooker of Abilene, Texas is listed as the birth father to a boy born to Catherine Rooker, originally Catherine Naylor, in 1983.
Michael Rooker de Abilene, Texas está registado como pai biológico de um menino, filho de Catherine Rooker, originalmente Catherine Naylor, em 1983.
Where the skull itself was originally found?
Onde o crânio foi encontrado inicialmente?
Okay? You know, they originally tried to make them like that.
Sabes, originalmente tentaram fazê-los assim.
That's a lot less files than I originally gave you.
São muito menos ficheiros que os que te dei inicialmente.
To flip it back to the way it was originally. Try to.
Girar tudo para a posição em que estava originalmente.
You know Princeton was originally called the College of New Jersey?
Sabias que Princeton inicialmente se chamava Faculdade de Nova Jérsia?
Michael's sidekick, who all through the movie, is this complete idiot who's causing the downfall of the United States, was originally named Dwight, but then Michael changed it to Samuel L. Chang using a search and replace.
O companheiro do Michael, que é um grande idiota ao longo do filme, e que está a causar a ruína dos Estados Unidos, chamava-se originalmente Dwight, mas depois o Michael mudou-o para Samuel L. Chang, fazendo "localizar e substituir", no Word.
There was the intern who originally misdiagnosed the patient.
Há o interno que ao início diagnosticou mal o paciente.
I should've just sent a crocodile into space like I originally planned.
Eu deveria ter apenas lançado um crocodilo ao espaço como eu tinha pensado.
- These stones were originally set for General O'Neill and one Joe Spencer.
- Estas pedras foram preparadas para o General O'Neill e um Joe Spencer.
And I believe that those people may have originally come from here.
E acho que essas pessoas podem ter vindo daqui.
We need to re-route to the secondary output, which was originally designed to power the time device.
Temos de reorientar os controlos para a saída secundária, concebida para dar potência à máquina do tempo.
That device was originally used by the Ancients, to create life in the Milky Way.
Este dispositivo foi usado originalmente pelos Antigos, para criar a vida na Via Láctea.
That would only work if the retrovirus is doing what we had originally intended it to do. I disagree.
Estivesse a fazer o que inicialmente deveria fazer
Possibly, although just because you originally thought it was a map doesn't make your initial assumption bad or incorrect.
É possível, se bem que, por ter pensado que era um mapa não quer dizer que a sua suposição estivesse errada ou incorrecta.
They were originally slated for Prometheus on the next re-fit.
Iam ser instalados na revisão seguinte da Prometeu.
People don't know it was originally a play.
As pessoas não sabem que originalmente era uma peça.
She was originally supposed to testify next month.
Ela estava marcada para testemunhar no próximo mês.
Natural radioactivity was originally thought to be potentially very useful.
Pensou-se que a radioactividade natural pudesse a ser potencialmente muito útil.
In the 20th Arrondissement of Paris, French police paid a visit to the Mullers - originally from Poland.
Na 20ª Circunscrição Administrativa de Paris, a polícia francesa fez uma visita aos Mullers, oriundos da Polónia.
The People of the Water originally built the temple in the exact same place where the Manaphy lived.
AS pessoas da água, originalmente, contruíram o templo no mesmo lugar onde o Manaphy viveu.
FOTHERGILL : I'd originally been to Antarctica to make Life in the Freezer about 12 years ago.
Estive na Antárctida para filmar "Life in the Freezer"
Originally Charlotte, but it always seemed too long and never quite suited me, so - I'm Gray.
Sou Charlotte, mas como o nome é demasiado grande, nunca vingou, então sou a Charlie eu sou a Gray.
It's been over a century since the Academy was originally founded as a one-room schoolhouse.
Há mais de um século que a Academia foi fundada como escola apenas com uma sala de aulas.
Director originally the.
Um filme de
Scientists are saying the future's going to be far more futuristic than they originally predicted.
Os cientistas dizem que o futuro vai ser muito mais futurista do que estava previsto.
We were made to eat meat originally by God.
Nós fomos feitos para comer carne, originalmente por Deus.
Oh, well, it originally was attached to this.
Quando a vi, estava agarrada... a isto.
Some of you know this story... but she's the main reason that we started makin'music originally... because you know she - it was the only way we knew to make her happy.
Alguns de vocês já conhecem a história mas ela é a razão principal por que nos dedicamos à música. porque ela... era a única maneira que sabiamos para a fazer feliz.
I smile back, but still, I have no idea who he is, but I think that you might, so I take a picture of him using my cellphone, which originally I thought was a total waste
Continuava sem saber quem ele era, mas pensei que talvez tu soubesses e tirei-lhe uma foto com o meu telemóvel, o que achei um desperdício pois as fotos ficam horríveis e nunca as uso.
Our top story tonight, elections originally scheduled for the spring and already twice postponed have been postponed again.
As eleições, inicialmente marcadas para esta Primavera, e já adiadas duas vezes, foram adiadas outra vez.
- Flocculation is originally Latin.
- Flocculation é originária do Latim.
The city came back even bigger and stronger than it originally was.
A cidade voltou ainda maior e mais forte do que era originalmente.
So where are you from originally, Mickey?
- Então és donde, Mickey?
Well, Shreveport originally.
- Originalmente, de Shreveport.
Well, originally, I wasn't going to go to college.
Bem, originalmente, eu não iria para a faculdade.
It was originally Punjabi, but it has been translated into English for the exhibit
A original está em Punjabi, mas foi traduzida para o inglês para ser lida.
Donald decided originally to start down beyond Penzance.
Donald decidiu originalmente arrancar atrás de Penzance.
Interviewer : It took far longer for you to come around from the east coast than you had originally planned.
Levou mais tempo a chegar até aqui desde a costa este do que tinha planeado originalmente.
- Originally?
- Originária?
And originally I was born in Germany...
Nasci na Alemanha...
This material was originally intended for your wedding to the Prince
Este material estava reservado para seu casamento com o Príncipe.
This museum was originally dedicated to that man on the horse up there President Theodore Roosevelt.
Este Museu foi originalmente dedicado àquele homem a cavalo... O Presidente Theodore Roosevelt.
- Des Moines, Iowa, originally.
- E é de onde?