Piece of shit traduction Portugais
3,235 traduction parallèle
You piece of shit!
Pedaço de merda.
- Piece of shit!
- Pedaço de merda.
- Get this piece of shit out of here.
- Tirem esse pedaço de merda daqui.
No! You sorry piece of shit!
És lixo!
Move, piece of shit.
Mexe-te, monte de merda.
You're aces. The second you pay me the two months... Of child support you owe me, you pathetic piece of shit.
Assim que me pagares os dois meses de pensão de alimentos que me deves, seu miserável.
I'm talking to you, you dirty gypsy piece of shit.
Estou a falar contigo. Cigano de merda.
All I care about right now is this piece of shit makes it.
Só me preocupa agora é que este pedaço de merda se aguente.
And to think... all of this could have been avoided if you weren't such... an asshole piece of shit!
E pensar... que tudo isto podia ter sido evitado, caso não fosses um maldito idiota de merda!
Not in my town, you piece of shit.
Na minha cidade é que não, seu sacana.
What do marshals want with a piece of shit like Josiah for, anyway?
Para que querem os delegados um imbecil como o Josiah?
Well, last time I saw this piece of shit, he ripped me off.
Da última vez que vi este merdoso, ele enganou-me.
I just told that bully piece of shit that he'd never be anything, do anything, or amount to anything.
Disse àquele idiota gozão, que nunca seria nada, nunca faria nada, nem nunca chegaria a lado nenhum.
It j? Tk? is a piece of shit.
O tipo é um grande patife.
I cut myself on that piece of shit a few days ago.
Cortei-me aí há uns dias.
Just like you killed your mother and left her to die, you fucking piece of shit!
Assim como mataste a tua própria mãe e a deixaste à morte, seu monte de merda!
You are a fucking piece of shit.
Tu és um monte de merda.
I want to know how you wake up every morning and not put a bullet in your brain, knowing what a piece of shit you are!
Quero saber como acorda todas as manhãs e não enfia uma bala na cabeça, sabendo a bela merda que é!
Now go! - You're a worthless piece of shit.
- Merdas inútil.
I'm just... I'm just a piece of shit.
Eu sou... um grande merdas.
You piece of shit, drive properly!
Seu monte de merda, conduz devidamente!
You piece of shit.
Seu monte de merda.
Yeah, you useless piece of shit.
Sim, seu monte de merda inútil.
This piece of shit killed Joey!
Acalma-te por amor de Deus!
Derek Hunter, I'm arresting you on suspicion of just about fucking everything, you piece of shit.
Derek Hunter, estou a prender-te sobre suspeita de praticamente tudo, seu bocado de merda.
Well, since you already know my deal, you got your money, you got this duplicitous piece of shit working for you.
Já que está a par do meu acordo, tem o dinheiro, e tem este monte de merda traiçoeiro a trabalhar para si,
Because this duplicitous piece of shit couldn't get us to the man who has the whore.
Porque este monte de merda não conseguiu levar-nos ao homem que a tem.
So you help us get the whore, we give lemon head the money, you get the duplicitous piece of shit.
Assim ajuda-nos a ir buscá-la, nós damos o dinheiro à louraça, e você fica com o monte de merda.
Lock up this piece of shit.
Prendam esse monte de merda.
Let this white trash piece of shit go.
Deixem este pacóvio de merda ir em liberdade.
I just knew that piece of shit killed Ethan.
Eu sabia que aquele sacana tinha matado o Ethan.
Fuckin'piece of shit!
Seus merdas!
Compared to you, that Monet is a piece of shit.
Comparado consigo, aquele Monet... É trampa.
Drive this piece of shit.
Conduz essa merda.
You little piece of shit!
Seu monte de merda!
You listen to me, you piece of shit. You may think you know what I am or what I will and won't do in this situation but you have no idea.
Ouça, seu monte de esterco, pode pensar que sabe o que sou, ou o que farei ou não farei nesta situação, mas não faz ideia.
Where is that miserable piece of shit?
Onde está aquele miserável pedaço de merda?
I was saying the same thing the other day to that piece of shit down there.
Disse a mesma coisa àquele monte de merda no outro dia.
You, you're a piece of shit.
Tu és um sacana.
My husband filed a complaint against that pig, that piece of shit.
Meu marido apresentou já uma queixa contra este porco este lixo, este merdas.
No, you murdering piece of shit, I did not.
Não, seu monte de merda assassino, não fui.
Why don't you get that piece of shit out of my driveway, okay?
Porque é que não tiras essa porcaria da minha rua?
So, you just gonna leave me here like a piece of shit?
Vais deixar-me aqui como se fosse uma merda?
You soft-dicked piece of shit!
- Seu pila mole merdoso.
I wasn't fucking her, you piece of shit.
Monte de esterco!
Fucking start, you piece of shit!
Liga, seu pedaço de merda.
PIECE OF FUCKING SHIT.
Que grande porcaria.
Don't compare Hannah to this piece-of-shit dog.
Estás a convencer-me que ela é má pessoa porquê?
You're a piece of shit that's got nothing better to do than steal my dad's dog and use it as your own private fuck-toy.
Volta para cidade dos iogurtes, judeu.
Listen to me, you fucking piece of worthless shit.
Ouve bem o que vou dizer, seu inútil de merda.
Get this piece of shit out!
- Tirem este imbecil daqui.
piece of cake 253
piece of advice 29
piece of work 19
shit 25242
shitty 54
shithead 204
shit happens 112
shite 85
shitbird 20
shit just got real 17
piece of advice 29
piece of work 19
shit 25242
shitty 54
shithead 204
shit happens 112
shite 85
shitbird 20
shit just got real 17
shitface 20
shit crazy 23
shitheads 20
shit like that 43
piece 100
pieces 105
pieces of silver 34
piece suit 18
piece by piece 85
shit crazy 23
shitheads 20
shit like that 43
piece 100
pieces 105
pieces of silver 34
piece suit 18
piece by piece 85