Room number traduction Portugais
410 traduction parallèle
Side room number three, please.
Sala ao lado, número 3, por favor.
Her room number is 304.
O quarto dela é o 304.
What's her room number?
Qual é o número do quarto?
- What was his room number?
- qual é o quarto dele?
According to the book, room number nine is supposed to be empty.
Segundo o livro, o quarto nove está vazio.
If you look at your key you'll find it's room number six.
Se olhar a chave vai ver que o quarto é o número seis.
- He's angry - Room number 3
Estão na sala n ° 3, entendeu?
Excuse me, what is Mrs Ramirez's room number?
Desculpe, qual é o numero do quarto de Mrs. Ramirez?
I remember you, I know my room number.
Lembro-me de si, do número do quarto...
I'd like the room number of Mrs. Philip Friskett please.
O quarto da Sra Philip Friskett, por favor.
Hey, Joe, did you write down that room number?
Joe, escreveu o número do quarto?
That'll be room number seven, to the right at the top of the stairs.
Será o quarto número sete, à direita, no cimo da escada.
Could you let me have Mr. George Kaplan's room number, please?
Pode-me dar o número do quarto de Mr. George Kaplan, por favor?
That's the same room number I had in Cincinnati, my last time around with a male band.
É o mesmo número do quarto que tive em Cincinnati, quando estava na orquestra de homens.
What's your hotel room number in Lincoln, hm?
Qual é o número do seu quarto de hotel em Lincoln?
I'll tell you my name - Delouit - and you say my room number.
" direi o meu nome, sr. Delouitte, e dir-me-ão o número do meu quarto...
My room number, please? "'
"Dê-me o no do meu quarto, por favor."
- Room number?
- Número do quarto?
Not your control number, your room number 344
Não o seu número de controlo, o do hotel. - 344
You don't happen to see his room number, do you?
Não viu o número do quarto?
- He gave me the room number.
- Ele deu-me o número do quarto.
I read Sholokov upside down alright and the room number 23.
Li Cholokhov ao contrário no registo e o numero do quarto dele, o 23.
He's still roaming the boat, looking for your room number.
Ainda anda a percorrer o navio a ver se descobre a sua cabina.
What's her room number?
Em que quarto está hospedada?
Dining room number two. - It is the last one. Very private.
A menos que esteja constipado, tenha a amabilidade de tirar o chapéu.
- Fritz, private dining room number one.
- Champanhe? - Que deseja, Sr.?
What's your room number there, again, sir?
Qual è o número do seu quarto mesmo?
What's that room number?
qual é o quarto?
His room number is 303.
O número do quarto dele é o 303.
- And your room number, please?
- Seu número de casa, por favor?
Your room number, please.
O número do seu quarto, por favor.
- Your room number?
O número do seu quarto?
Do you know my room number?
Sabe qual é o número do meu quarto?
What's the number of your room, sir?
Qual é o número do seu quarto?
- Where you stopping? - A room at my old neighborhood... ... on Dock Street, number 24.
- Num quarto no meu velho bairro, em Dock Street, número 24.
Hey, you took the room above us, number 24, didn't you?
Ficou no quarto por cima, o número 24, não foi?
I forgot the number of the room.
Esqueci o número do quarto.
What's the number of her room?
Qual o número do quarto?
I'll point out the window of the room in Number 9 where it happened.
Eu mostrar-lhe-ei a janela do quarto do número 9 onde aconteceu.
What's the number of Mr. Draque's room?
Qual é o número do quarto do Mr. Draque?
Now, take this costume into the dressing room and put it on, and then we'll see what you can do with the number.
Sim senhor. Agora, leve esta fantasia para o vestiário e vista-o.
Number 12, the best room in the house.
O número 12, é o melhor quarto da casa.
Meanwhile, number 254 is a very nice room.
Entretanto, o 254 é um quarto muito acolhedor.
I know exactly how that room, number 342, looks.
Consigo descrever na perfeição o quarto número 342.
What's your room number?
Um momento, por favor. Qual o número do seu quarto?
Why, he's up in his room, number seven.
Porquê, está em seu quarto, número sete.
Missile Room, stand by, number eight tube.
Sala dos Mísseis, preparar. Tubo de lançamento no 8.
That note you found in your room was typed on his typewriter and as a result of the assignation, victim number three.
A carta foi escrita na máquina dele. E, como resultado, a vítima número três.
I could only get you one room with a big bed. Number 9
Apenas pude reservar-lhes um quarto com uma cama grande.
And that makes you number 14, bathroom Red and room C.
Isso faz-te a 14, banheiro vermelho, quarto C.
And burn that map and that number before you leave this room.
E queime o mapa e o numero antes de sair desta sala.
number 1543
numbers 179
number one 624
number seven 54
number nine 43
number four 112
number two 453
number five 132
number three 234
number eight 35
numbers 179
number one 624
number seven 54
number nine 43
number four 112
number two 453
number five 132
number three 234
number eight 35