Spaceman traduction Portugais
169 traduction parallèle
He's looking for the spaceman.
Aposto que é, mãe. Aposto que anda à procura do homem do espaço.
Can I help you look for the spaceman?
Posso ajudá-lo a apanhar o homem do espaço?
This spaceman, or whatever he is. We automatically assume he's a menace.
Este homem do espaço, ou seja lá o que for, assumimos automaticamente que é uma ameaça.
I put gas in the car and the radio's broken, so we can forget about the spaceman.
Atestei o carro e o rádio está estragado, por isso podemos esquecer o homem do espaço por hoje.
I don't know. The spaceman, I guess.
O homem do espaço, acho eu.
Spaceman eludes police!
Homem do espaço ilude a polícia!
Spaceman still at large.
Homem do espaço continua à solta!
It's that spaceman. That's what it is.
É aquele homem do espaço, é o que é.
Find out who's in charge of this spaceman business.
Descubra quem está encarregue deste assunto do homem do espaço. Quem quer que seja, quero falar com ele.
- He's the spaceman.
- É ele o homem do espaço.
Tell him it's about the spaceman.
Diga-lhe que é sobre o homem do espaço.
I know. What would be better than a serenade from the laughing spaceman?
O que seria melhor do que uma serenata feita pelo homem risonho do espaço?
That goes with the cynical writer, the alcoholic actor and the spaced-out spaceman.
Tal como o escritor cínico, o actor alcoólico e o homem do espaço em terra.
If you can prove you're a spaceman, knock big-mouth Tucker on his keister, like he did me.
Se você provar que você é um homem do espaço para o Tucker
But where's the other spaceman?
Onde esta o outro homem do espaço?
He's a spaceman.
É um homem do espaço.
I'm the urban spaceman, baby,
Sou um astronauta urbano
I'm the urban spaceman, as you lovers second to none, it's a lot of fun
Sou um astronauta urbano Como amante não tenho par É uma diversão
I'm the urban spaceman, baby, here comes the twist
Sou um astronauta urbano E, reparem na reviravolta,
It was Buzz Aldrin, America's # 2 spaceman!
Foi Buzz Aldrin, O segundo astronauta americano!
Spaceman?
Espécie?
Just my size, spaceman.
És do meu tipo, homem do espaço.
- So, you're the spaceman?
- És tu o homem do espaço?
- You're the spaceman?
- És o homem do espaço?
Real smart, spaceman.
Que ideia brilhante, homem do espaço. Muito esperto.
She claims the spaceman called her on the tv, And told her to take art lessons.
Disse que o extraterrestre falou com ela pela TV, e que ele lhe disse para ter aulas de escultura.
I'm not a specimen. I'm a spaceman.
Não sou um espécime, sou um homem do espaço.
Or no no-faced spaceman out of a flying saucer telling us how to run our own town!
Nem de um homem sem cara que veio num prato voador, dizer-me como organizar este lugar!
Fuck you, spaceman!
Vai-te foder, homem do espaço!
Junior spaceman.
Astronauta júnior.
This freshwater spaceman!
Este astronauta de água doce!
You got it, spaceman.
É isso ai, homem do espaço.
But now I realize that being a spaceman... is something you have to do.
Mas agora vejo que ser um astronauta... - é um dever seu.
And another thing, stop with this spaceman thing!
Outra coisa. Pára com esta coisa do homem do espaço!
How dare you open a spaceman's helmet on an uncharted planet!
Como ousas abrir o capacete de um homem do espaço num planeta que não é conhecido?
I've always wanted to put a spaceman into orbit.
Sempre quis pôr um homem espacial em órbita.
For a spaceman, you are the most romantic person I've ever known.
Para um homem espacial, és a pessoa mais romântica que já conheci.
The funky spaceman over here is Mr. Cooper.
Este cosmonauta é o Sr. Cooper.
- Don't move, spaceman.
- Não te mexas, astronauta.
You must have wanted to be a spaceman or a footballer?
Deves ter querido ser astronauta ou jogador de futebol.
Spaceman First Class, Protector of Earth
Astronauta de Primeira Classe, defensor da Terra
Adiós, Mr. Spaceman, okay.
Adios, homem do espaço, certo?
Farewell, spaceman.
Adeus, homem do espaço.
- Is the spaceman here yet? - Shh. Don't call him that.
- O homem do espaço já veio?
- Spaceman.
Não lhe chames isso.
Spaceman. - No, no.
Homem do espaço!
I say, hey, Spaceman, as long as your hands are free, reach over here and fondle my balls, would you, please?
Eu digo, "Ei, homem do espaço," "já que tens as mão livres chega-me aqui e afaga-me os tomates," "pode ser?"
Well, this little spaceman's goin'home!
Bem, esse astronauta está indo para casa.
# A spaceman came down to answer some things # the world gathered round from paupers to kings # i'll answer your questions, i'll answer them true # i'll show you the way, you know what to do
Um extraterrestre desceu à Terra Para nos dar respostas O mundo inteiro reuniu-se Desde pobres a reis " Responderei às vossas perguntas Com toda a sinceridade
What other spaceman?
Qual outro homem do espaço?
Spaceman.
Homem do espaço!