English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ T ] / The floor is yours

The floor is yours traduction Portugais

46 traduction parallèle
THE FLOOR IS YOURS, JOKER.
A palavra é sua, Joker.
The floor is yours.
O palco é teu.
I quit! The floor is yours!
O que aconteceu consigo?
The floor is yours.
A palavra é sua.
The floor is yours.
O soalho é vosso
- Well, in that case, the floor is yours.
- Assim sendo, a casa é sua.
The floor is yours.
Tens o controlo.
The floor is yours, senator.
O palco é seu, senador.
Conrad, the floor is yours.
Conrad, Ele é todo teu.
Mr. Allende... the floor is yours.
Sr. Allende, o piso é seu.
The floor is yours, baby.
O palco é teu, querida.
I've fucked them all, but if you think you can make a case, the floor is yours.
Já as fodi todas. Mas se achas que tens argumentos, o chão é todo teu.
Step, the floor is yours.
Step, este piso é teu.
Junior member Blaine Anderson, the floor is yours.
Membro Blaine Anderson, a palavra é tua.
The floor is yours.
O palco é vosso.
Francisco, the floor is yours.
Francisco, o microfone é seu.
Mr. Ashley, the floor is yours.
Sr. Ashley, o oratório é seu.
- Do you mind if I sit here? - Paul, the floor is yours.
Paul, o chão é teu.
If anybody's got a better idea how to kill Frank and get away with it, the floor is yours.
Estou apenas a dar ideias. Se alguém tiver uma ideia melhor de como matar o Frank e safar-se, o palco é vosso.
I believe you have an announcement to make, so the floor is yours.
Acredito que tenha um anúncio a fazer, então, o local é todo seu.
'Ladies and gentlemen, the floor is yours.'
Senhoras e senhores, a pista é vossa.
Javier, the floor is yours.
Javier, agora é consigo.
Carl, the floor is yours.
- Carl, a palavra é tua.
The floor is yours.
Pode fazer a sua apresentação.
If you'd like to test your skills in a practical environment, the floor is yours.
Se quiseres testar as tuas habilidades num ambiente prático, o andar é todo teu.
The floor is yours, sir.
A vez é sua, senhor.
Ken, the floor is yours. During the Second World War...
- Durante a Segunda Guerra...
So, the floor is yours.
Portanto, a palavra é tua.
Go ahead, the floor is yours.
Força, tens a palavra.
Mr. President, the floor is yours.
Sr. Presidente, tem a palavra.
So, Mr. Groteschele, the floor is all yours.
Sr. Groteschele, a palavra é sua.
This is the first floor, and it's all yours.
Este é o primeiro piso, e é todo seu.
- The floor is yours.
- O palco é seu.
The, um... floor is yours.
O palco é vosso.
- Andi, the floor is yours.
- O quê?
The floor, Perry, is yours.
É a sua vez de falar, Perry.
The floor is yours.
O chão é seu.
Okay, Caleb, the second floor is all yours.
O segundo andar é todo teu, Caleb.
By all means. The floor is yours. McCLAREN :
Não sei como os e-mails pessoais ficaram no meio do vazamento, mas o fato de se tornar público foi um erro.
So, comrade residents, the first floor is yours.
Então, camaradas da resistência, o primeiro andar é vosso.
I found this mobile on the kitchen floor. Is it yours?
Encontrei este telemóvel no chão da cozinha.
The top floor is yours.
O piso superior é seu.
- The floor is yours.
- Tens a palavra.
Anyway, Dean the floor is yours.
Bem, reitor, a palavra é sua.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]