Two against one traduction Portugais
158 traduction parallèle
Two against one, Doheney, so flap your heels.
Dois contra um, Doheney, Portanto, ponha-se a andar.
Two against one, take a man's pants....
Duas contra um, para tirar as calças a um homem.
Tanner, we are two against one.
Tanner, somos dois contra um.
Well, losing Frank and all, that only puts us two against one.
Bem, perdendo o Frank, somos nós os dois contra um.
Anyway, it's two against one.
De qualquer modo, somos dois contra um.
- It's two against one.
- São dois contra um.
You're outnumbered, two against one... and I don't care if you can juggle.
Somos mais, ganhamos dois a um. E quero lá saber se você faz malabarismos.
This isn't fair, two against one.
Isso não é justo, dois contra um.
You know, two against one is really rotten.
Dois contra um é cobardia.
Two against one.
Dois contra um.
- Always two against one.
Sempre dois contra um.
It's two against one.
São dois contra um.
- Whoop, two against one.
- São dois contra um.
- lf two against one is even.
- Se dois contra um for equilibrado.
Two against one!
Dois contra um!
Two against one isn't a fair fight. I don't like it.
Dois contra um não é o que eu chamo de uma batalha limpa.
And two against one, even better.
E dois contra um é ainda melhor.
You have to understand, it is two against one.
Tem de ver que são dois contra um.
Two against one isn't fair! Doom... hound!
Dois contra um não é justo!
Two against one.
Duas contra uma.
- Paige, look, two against one, okay?
- Paige, olha, duas contra uma, sim?
Two against one!
Dois contra um.
They're always two against one.
Eles são sempre dois contra um.
Two against one, Todd.
Dois contra um, Todd.
That's two against one!
Isso são duas contra um.
It's easier to overpower a guy when it's two against one.
É mais fácil dominar alguém quando são dois contra um.
Look, it's two against one, and you are not going any...
Olha, são duas contra uma, e tu não vais a lado- -
Two for her, one against.
2 a favor, 1 contra.
But there'll be no glory in it for you, Little Dog... because that'll be one against two.
Mas não haverá nenhuma glória para ti, Cão Pequeno... porque será um contra dois.
One, as a part of NATO defence and two, the defence of the United States against enemy aggression by air or sea.
Uma, faz parte da defesa da NATO e duas, faz parte da defesa dos EU A contra ataques inimigos por ar ou mar.
WELL, THAT'S TWO FOR AND ONE AGAINST.
Dois a favor e um contra.
It went off against us during one or two hours, with machine guns.
Ele disparou contra nós durante uma ou duas horas, com metralhadoras.
When a person can no longer direct his aggression against others... he can turn it against himself in one of two ways.
Quando a agressividade não se pode exprimir contra os outros... pode ainda exprimir-se contra si próprio, de duas maneiras :
Two strong boys would be able to defend themselves against one man.
Dois rapazes fortes seriam capazes de se defenderem contra um só homem.
Two-one against Blackpool.
2-1, contra o Blackpool.
Of two kingdoms that were fighting one against other none had listened to the word "peace" ever
Dos dois reinos que lutavam um contra o outro Ninguém tinha alguma vez ouvido a palavra "paz"
I'm going to take Sam against his will... and straighten him out because I truly believe... that if we can get two women on the Supreme Court... we can get at least one on you, Sam.
Vou levar o Sam contra a vontade dele... e endireitá-lo porque eu acredito fielmente que se conseguirmos ter duas mulheres no Supremo Tribunal... podemos meter uma em ti, Sam?
Major, I'm the last one to say it's hopeless but given DS9's structural limitations our available power supply and the difficulty of defending a stationary target against a heavily armed mobile force I'd say two hours is optimistic.
Major, sou o último a perder a esperança mas dadas as limitações estruturais da DS9, a nossa energia disponível e a dificuldade de defender um alvo parado contra uma força móvel bem armada, eu diria que duas horas é otimista.
Two ships against one. You should like them odds.
Somos dois barcos contra um, é a nossa oportunidade!
In regard to Beatrice, the jury has answered "no" to question one in all its points pertaining to contamination which renders questions two and three inapplicable, ending the case against Beatrice.
Em relação a BEATRICE, o júri respondeu "não" à primeira pergunta em todas as suas componentes relativas a contaminação, do que decorre que as perguntas 2 e 3 se tornam inaplicáveis, resultando improcedente a acção.
You may stand a chance against one of our warships, but not against two.
Pode que tenham oportunidade contra uma de nossas naves de guerra mas não contra duas.
Tight space, no escape, six against two. - Three against one.
Pouco espaço, 6 contra 2, ou seja, 3 contra 1!
Nevertheless, he's one against two who killed two of my four.
No entanto, vai ser ele sozinho contra dois que por acaso mataram 2 dos meus 4 homens.
It's two-to-one against Serena.
Agora são de dois para um, contra a Serena.
I duplicated conditions and monitored the pressure that escaped from the father's bottle which he'd told you had been open two hours against one I know was open two hours.
Dupliquei as condições e monitorizei a pressão... que saía da do pai, segundo ele aberta 2 horas antes... contra uma que sei que estava aberta há 2 horas.
- Two-to-one against.
- Dois a dois contra.
She had at least two of them against her, and even one would have been too many.
Ela tinha pelo menos dois contra ela, e um sequer já seria demasiado.
Linwood didn't have just one lawsuit against him, he had two.
Linwood não tinha somente um processo contra ele... Ele tinha dois.
There was one abstention namely Honduras and two votes against - the usual two.
Houve uma abstenção mais propriamente das Honduras e dois votos contra - os dois do costume.
But with space being really big and all, the chances of being picked up within that time are two to the power of two billion, 79 million, 460 thousand, 347 to one against.
Mas sendo o espaço tão grande as chances de que o resgate uma nave nesse período é de dois em dois mil milhões setenta e nove milhões quatrocentos sessenta mil trezentos e quarenta e sete para um.
That's two armies against our one bitty cannon.
Dois exércitos contra o nosso canhão minúsculo.
ones 44
one day at a time 90
one moment please 57
one more time 797
one day 2293
one month later 23
one thing at a time 106
one more 931
one year ago 42
one more shot 23
one day at a time 90
one moment please 57
one more time 797
one day 2293
one month later 23
one thing at a time 106
one more 931
one year ago 42
one more shot 23
one more day 57
one more hour 17
one hundred 76
one more chance 34
one step at a time 173
one more minute 37
one more drink 18
one more round 22
one more thing 865
one moment 967
one more hour 17
one hundred 76
one more chance 34
one step at a time 173
one more minute 37
one more drink 18
one more round 22
one more thing 865
one moment 967
one and two 35
one second 1230
one sec 340
one night 558
one at a time 318
one time 516
one week 142
one point 33
one game 29
one's missing 20
one second 1230
one sec 340
one night 558
one at a time 318
one time 516
one week 142
one point 33
one game 29
one's missing 20