English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ T ] / Tôt

Tôt traduction Portugais

140 traduction parallèle
Or, as the French say, "Qui tôt se couche bien se porte."
Ou, como dizem os franceses...
We're all going to die, to die very young,
Que nous allons mourir, mourir très tôt,
We are all going to die, to die very young,
Que nous allons mourir, mourir très tôt,
A bien tôt.
Até breve.
- Okay. We don't want no hot tot.
- Não queremos bebés roubados.
I've covered beer mob killings and race riots since I was a tot without even a rabbit's foot.
Já cobri mortes por contrabando de álcool e distúrbios de corridas desde que era criança sem sequer usar uma pata de coelho.
Did you see a little southern tot... on the Guadalupe coach?
Por acaso, não viu uma jovem do sul... naquela carruagem?
So, time to tot up the night, boss.
Fim do expediente, fazer as contas.
He says we're "tot".
Diz que estamos "tot".
- A bien tot.
- A bien tot.
Break, hot tot.
Break.
Like a tot, thank you.
Como uma criança, obrigado.
Ampter tot King William's Town.
- Perto de King William's Town.
- Mr Arizona, which tot was abducted?
- Sr. Arizona, qual deles é que levaram?
This girl is popular, she's beautiful... and obviously in the middle of some emotional shootout... to consent to date the human tater tot.
Ela é popular, bonita... e está obviamente no meio de uma crise sentimental. para aceitar sair com um palhaço como tú.
Never mind this tot, where's the Cat?
Esquece este disparate. Onde está o gato?
Tot? !
- Disparate?
Tot. Tot?
- Disparate.
Tot! Tot?
- Disparate?
! Tot! Tot?
- Disparate!
Tot!
Já vamos ver se é disparate.
What about a tot of Old Morehen's Shredded Sporum, which Mummsy's just sent over?
E que tal um pouco de Old Morehen's, que o Mummsy acabou de enviar?
Well, maybe it's tot, but even to this day, I can't look at a pair of nutcrackers without wincing.
Talvez seja mentira, mas daí em diante, nunca mais olhei para um quebra-nozes sem tremer.
Mazel Tot.
Mazel Tov. ( Felicidades )
Anyway, I have a chance to be Miss Weenie Tot.
Bem, eu tenho hipótese de ser a Miss Weenie Tot.
Well, what's a Weenie Tot?
O que é um Weenie Tot?
What's a Weenie Tot?
O que é um Weenie Tot?
Peg, a Weenie Tot is a delicious little hot-dog type meat wrapped in a breaded shell and deep - fried in pure lard.
Peg, um Weenie Tot é um pedaço de carne tipo cachorro-quente, com uma cobertura de pão ralado e frito em pura banha de porco.
Mr. Shnick, president of Weenie Tot Incorporated will be with you in a moment.
Shnick, presidente da Weenie Tot, irá receber-vos em breve.
"No one can look glum with a Weenie Tot on their tongue."
"Ninguém fica sem sorriso com um Weenie Tot no siso."
You're ineligible because your daughter is now a Weenie Tot employee.
Não podem participar porque a vossa filha é empregada do Weenie Tot.
As Miss Weenie Tot, I am pleased to present this cheque for $ 50,000 to Mr. Jefferson D'Arcy a man that I have never, ever met before.
Como Miss Weenie Tot, tenho o prazer de oferecer este cheque de $ 50.000 ao Mr. Jefferson D " Arcy, um homem que eu nunca vi antes.
Tot shot always plays in the sticks.
Fotos com crianças sempre ajudam.
How can a tot be in music hall?
Como uma criança vai ser Music Hall?
You get a piece of turkey on your fork, a little cranberry sauce and a T ot!
Um pedaço de peru no garfo, um pouco de molho de arando e um Tot!
What a charming little snot... ah, tot.
Mas que idiota encantador, ah... moço.
Tiny tot, naughty thing, Give me a little rap.
Menino pícarão e dá-me o coscorão
Tiny tot, naughty thing, Give me a little rap
Menino picarão e dá-me o coscorão
The solemn sounds of the national anthem, or "Tiny Tot, Naughty Thing"?
Os solenes acordes do hino nacional, ou "Menino Picarão"?
Tiny tot, naughty thing, Give me a little rap!
Menino, picarão, e dá-me o coscorão!
Why, my sweet little tot.
Ora, minha linda quem-zinha.
Oh, can it, you tiresome tot-sitter.
Cala-te, seu animador irritante.
We could tot up the damage.
Pudemos minimizar o prejuízo.
My son Tater Tot is covered with moles.
Meu filho Tater Tod está coberto de sinais.
Er ist tot He is dead!
Está morto. Ele está morto!
Me or my Tater-Tot casserole.
Se eu ou a comida que preparo.
McCarthy going tot he Eisenhower dinner?
O McCarthy vai ao jantar do Eisenhower?
Have a Tater Tot, Kim.
Come uma empada.
- Hotsy-tot, Hottentot hotties, ma'am.
- Bonzões, bons como o milho, senhora.
I don'tot understand.
Não estou a perceber.
- Okay. Weight of the three baggies puts the tot over an ounce.
O peso de três sacos vai para cima dos 30 gramas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]