English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ W ] / Whatcha doing

Whatcha doing traduction Portugais

111 traduction parallèle
Whatcha doing?
O que estás a fazer?
Whatcha doing, Marshal, making your own laws?
Que está a fazer, Xerife? Anda a fazer as suas próprias leis?
Oh, say, Abdullah, whatcha doing here?
Abdullah, o que fazes aqui?
Whatcha doing?
O que estás fazendo?
Pip, whatcha doing?
O que está fazendo?
Whatcha doing?
Que está a fazer?
Hi, whatcha doing?
Olá. Que estás a fazer?
Whatcha doing?
O que está a fazer?
Whatcha doing?
O que é que estás a fazer?
Whatcha doing?
Que fazes?
- Whatcha doing?
Que estás a fazer?
Whatcha doing with something like that?
O que faz com uma coisa destas?
Whatcha doing here?
O que faz aqui?
Uh, whatcha doing?
O que está a fazer?
Hey, Vincent, whatcha doing?
Olá, Vincent, o que estás a fazer?
Hey, Wallace. Whatcha doing?
Olá Wallace, o que estás a fazer?
Whatcha doing, brother?
- Que estás a fazer?
- Whatcha doing?
O que estás a fazer?
- Whatcha doing?
- O que estás a fazer?
Whatcha doing?
Estás a fazer o quê?
Whatcha Doing?
O que estás a fazer?
Whatcha doing out here girl?
- O que fazes aqui, miúda?
Whatcha doing out here?
O que fazes aqui?
So whatcha doing?
O que estás a fazer?
Whatcha doing?
O que está fazendo?
Yo, Victor. Whatcha doing?
Olá, Victor, que estás a fazer?
Whatcha doing, daddy?
- O que estás a fazer, papá?
Hey, Ted, whatcha doing?
Olá, Ted. O que estás a fazer?
Whatcha doing, mother, working on your play?
O que estás a fazer, mãe? A trabalhar na tua peça?
Whatcha doing? Uh, I came with Naomi and she had to do something.
Vim com a Naomi e ela teve que fazer uma coisa.
- Whatcha doing, Daniels?
- O que estás a fazer, Daniels?
Whatcha doing?
O que andam a fazer?
Whatcha doing up there all day?
O que fazes lá em cima o dia todo?
Hey, boy, whatcha doing?
- Ei, rapaz, o que estás a fazer?
Whatcha doing, hon?
O que estás a fazer, querido?
♪ Whatcha doing, Jennifer, my love?
O que está fazendo, Jennifer, meu amor?
♪ whatcha doing, jennifer, my love?
O que você está fazendo, Jennifer, meu amor?
Whatcha doing here, Al?
O que fazes aqui, Al?
Whatcha doing?
- O que estás a fazer?
Whatcha doing here anyway?
O que estás aqui a fazer?
Hey, sweetie. Whatcha doing?
Olá, querida, o que fazes?
Whatcha doing?
O que estão a fazer?
- Whatcha been doing today?
- O que fizeste hoje?
Whatcha doing?
Que estás a fazer?
- Whatcha doing?
- Que estás a fazer?
Whatcha you doing out here?
O que estão a fazer aqui fora?
- Hey. - Whatcha doing?
- O que está fazendo?
whatcha doing?
O que está fazendo?
# Now stop, woo Jiggle it, just jiggle it - Whatcha doing?
O que estás a fazer?
"Hey, girl, whatcha doing?"
"Olá, miúda. O que estás a fazer"?
Whatcha doing here, Mack?
O que estás a fazer aqui, Mack?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]