Where's the phone traduction Portugais
246 traduction parallèle
- Where's the rest of this phone?
- Onde está o resto do telefone?
- Where's the phone?
- Onde tem o telefone?
- Where's the phone?
- Onde está o telefone?
Where's the phone?
Onde está o telefone?
- Where's the phone?
- Dois. - Onde é o telefone?
- Where's the phone?
- Onde é o telefone?
Where's the phone?
Onde esta o telefone?
- Where's the nearest phone?
- Onde está o telefone mais próximo?
What are you stopping here for? Quick, where's the phone?
Por que estão a parar aqui?
Now where's the phone?
Agora, onde está o telefone?
It's the only place where you can phone for free.
Sabias que é o único sítio em Paris onde podes telefonar à hora? Têm doze cabinas com linha directa para o exterior.
- Where's the phone?
- E o telefone?
If things get really hot... I might have to use the direct phone to the Kremlin. That's where you'll come in.
Se as coisas aquecerem, posso ter de usar o telefone directo para o Kremlin.
Where's the phone?
- Onde está o telefone?
Where's the phone?
O telefone?
But doesn't the phone company automatically know - where there's a line down?
E a companhia não detecta isso?
Where's the phone book?
Onde está a lista telefónica?
Now in here's a passport, driving licence all the usual papers and a'phone number where I can always be reached.
Tem aqui um passaporte carta de condução, os documentos normais e um no de telefone. Estará em contacto directo comigo.
Where's the phone book?
A lista telefónica? O quê?
Where's the phone book, man?
Onde está a lista telefónica?
- Dean, where's the phone?
- Dean, onde é o telefone?
where's the nearest phone?
Onde há um telefone aqui perto?
Where's the phone in this place?
Onde fica o telefone?
Where are you? Did you know there's a number you can dial that makes your own phone ring? In the kitchen.
Sabias que podes marcar um número, que faz tocar o teu próprio telefone?
That's where you come in. Pick up the phone. Make a donation.
Para isso, peguem no telefone e façam um donativo!
- Where's the fuckin'phone?
- Onde é que está a merda do telefone?
So, where's the phone?
Onde está o telefone?
It's gotten to the point where I'm flirting with operators on the phone.
Já cheguei ao ponto de namoriscar as telefonistas, ao telefone.
It's a place where you have an eccentric old bellhop or a hotel manager that charges thousands of dollars in personal long-distance phone calls to the hotel.
É um lugar que tem um carregador de mala velho e excêntrico e um gerente que faz telefonemas pessoais de longa distância de milhares de dólares a cobrar no hotel.
Where's the phone?
Onde é o telefone?
Where's that Box of phone numbers I had on the airplane?
Onde está a caixa com os números telefônicos que tinha no avião?
- What about the electric files? Where's your phone panel, Mrs. Mullen?
Onde está a caixa do telefone?
- I hear a phone. Where's the phone?
- Estou a ouvir o telefone.
Where's the damn phone?
Onde está o raio do telefone?
That's where the doctor's phone is registered.
É onde o telefone do médico está registrado.
Where's the phone?
Aonde esta um telefone?
Where's the phone?
Onde está o telefone? Tenho de chamar a polícia.
Here's the phone number where I'm staying.
Toma o número do sitio onde estou.
Where's the pay phone? In the foyer.
Onde há um telefone público?
Where's the phone?
Onde é que está o telefone?
Where's the phone number? It's yours.
Sim, eu gostaria de pedir uma caixa dos vossos amplificadores de incómodo de chocolate.
- Where's the phone.
- Tem um telefone?
Where's the goddamn phone?
Onde está a merda do telefone?
Where's the fucking phone?
Onde está o maldito telefone?
You said on the phone you know who broke into your gallery. Let's start with that, and see where it goes.
Disse ao telefone que sabe quem invadiu a sua galeria, vamos começar com isso, e ver onde vai dar.
Where's the phone, Maria?
O telefone, Maria?
Telephone! Where's the damn phone?
O raio do telefone?
- Where's the red phone?
- Onde está o telefone vermelho?
- Where's the phone?
- O telefone?
Where's the fucking phone?
Onde é que está o cabrão do telefone?
- Where's the phone?
- Cadê o telefone?
where's the food 36
where's the party 30
where's the money 275
where's the beef 28
where's the dog 25
where's the fun in that 85
where's the boy 85
where's the 130
where's the bathroom 87
where's the key 78
where's the party 30
where's the money 275
where's the beef 28
where's the dog 25
where's the fun in that 85
where's the boy 85
where's the 130
where's the bathroom 87
where's the key 78