English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ Y ] / Youngstown

Youngstown traduction Portugais

36 traduction parallèle
Elvis was spotted in Youngstown, Ohio, buying quarter-inch lug nuts at Willie Hardware and Lumber. As if the King would really do that.
O Elvis foi visto em Youngstown, Ohio, a comprar porcas de 1l4 de polegada nas Ferragens e Madeiras Willy, como se o Rei fosse fazer uma coisa dessas.
Look, I'm gonna drive down to Youngstown right now and straighten this thing out.
Ouve, vou já para Youngstown, esclarecer tudo isto. Steve?
We'll go to Youngstown.
Vamos a Youngstown.
All, perhaps not surprisingly,..... on a direct path from the federal morgue in Youngstown, Ohio,..... where Jason's remains were flown,...
Todos, surpreendentemente,..... em um trajeto direto do necrotério federal de Youngstown, Ohio, .. onde foram levados os restos de Jason.
Well, Youngstown's always been fair, Otis, but you're asking me to lay off damn near half the town.
Youngstown sempre foi justa, Otis, mas... está me pedindo para demitir metade da cidade.
If you'll excuse me, I have a class to teach in Youngstown.
Se me dão licença, tenho uma aula para dar em Youngstown.
Would you know anything about a job in Youngstown?
Sabes de algum trabalho em Youngstown?
Where's Youngstown?
Onde fica Youngstown?
- He was in Youngstown at the time.
- Ele estava em Youngstown na altura
They mentioned in passing that you were doing the county book in Youngstown.
Só mencionaram de passagem que cumprias pena em Youngstown.
I drove out to Youngstown to see Uncle Paulie... and he was, I don't know... hoping you could settle this shit with Ralph... and the no-show carpenter jobs.
Eu foi até Youngstown para ver o tio Paulie... e ele estava... eu não sei.... á espera que resolvesses esta merda com o Ralph, e os trabalhos de carpintaria sem ninguém
One of the no-shows, our friend in Youngstown keeps... and one, he gives to Chrissy here.
Um dos sem ninguém o teu amigo em Youngstown fica com ele... e um ele dá ao Chrissy aqui
Youngstown, my ass.
Youngstown, uma ova!
Thank God that piece of shit from Youngstown finally copped to that gun.
Graças a Deus, aquele badameco de Youngstown assumiu a arma como dele.
My old man worked in a steel mill, Youngstown.
Maomell trabalhou na fundição quando era novo.
All I knew was that I was adopted in youngstown,
Só sabia que tinha sido adoptado em Youngstown,
Favorite daughter of youngstown, famous writer of empty planet, And do you know, do you know, What that article said?
A filha favorita de Youngstown, famosa escritora de "Planeta Vazio", e sabes o que o artigo dizia?
In youngstown, ohio?
Em Youngstown, Ohio?
You're watching Camden's own Joel Maloney demonstrating a skill that's earned him a place in the National Bagging Competition scheduled to kick off tomorrow in beautiful Youngstown, Ohio, rivet capital of the world.
Estão a ver o próprio Joel Maloney de Camden a demonstrar uma habilidade que o fez alcançar um lugar na Competição Nacional de Empacotamento, cujo início está agendado para amanhã na bonita Youngstown, Ohio, a capital do mundo do rebite.
Did somebody here leave a map in the printer to Youngstown, Ohio?
Alguém deixou um mapa na impressora para Youngstown, Ohio?
Who here is planning a trip to Youngstown, Ohio?
Há aqui alguém que planeia ir a Youngstown, Ohio?
Mn Conroy this is 911 emergency in Youngstown, Ohio.
E não sei onde ela está. Sr. Conroy, este é o 911 para emergências em Youngstown, Ohio.
There's 10 blackjack dealers in Youngstown who'll disagree.
Há 10 concessionários de'blackjack'em Youngstown que vão discordar.
Youngstown.
Sou de Youngstown.
Youngstown is a tough town.
Youngstown é uma cidade bera.
- I'm gonna send my aunt $ 1,000 that we lived with in Youngstown.
- Vou mandar para a minha tia os $ 1.000 que tínhamos, quando morávamos em Youngstown.
In Youngstown.
Em Youngstown.
One time when I was driving from Youngstown to Sugar Creek, you called this guy at a Kitty Litter Company and you asked him to bring over 900 pounds of litter, and in the background, you hear all these lions roaring, and...
Uma vez, ia eu a conduzir de Youngstown para Sugar Creek... você telefonou a um tipo da empresa de areia absorvente para gatos... e pediu-lhe uma entrega de 400 kg de areia.
All seven guys are now sitting in youngstown.
Todas os sete indivíduos estão agora sentados em Youngstown.
Akron, Youngstown, Pittsburgh.
Akron, Youngstown, Pittsburgh.
I got followed into a ladies'room at a truck stop outside of Youngstown.
Fui seguida até aos lavabos num sítio para camiões em Youngstown.
What he needs is for you to misplace Baker's paperwork till the file arrives from Youngstown in two more days.
Pede que atrase a papelada do Baker até que o arquivo venha de Youngstown, em dois dias.
I'd make sure he was released in accordance with the law, but I wouldn't let him out of my sight until the file arrived from Youngstown.
Faria com que fosse libertado, de acordo com a lei, mas não o perderia de vista até o arquivo chegar.
It's 16 inches of Youngstown steel, dude.
São 40 cm de aço de Youngstown, amigo.
My mom lives outside of Youngstown.
A minha mãe mora em Youngstown.
Travis had family in Youngstown, right?
O Travis tinha família em Youngstown, certo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]