Ade traduction Russe
412 traduction parallèle
Don't drink our grape-ade next time.
Можете ничего не пить в следующий раз.
The rest is just a superficial game he plays, a fa? ade... which you've obviously been taken in by.
А всё прочее - это лишь игра, видимость на которую ты, очевидно, и купился.
Ade due damballa. Give me the power, I beg...
Молю тебя, дай мне силы...
- Exactly, because that was a fa? ade.
Именно, потому что это было не по-настоящему.
He's in the duty-free buying a gift for Ade.
- ѕокупает јдриане подарок в дьюти-фри.
I laid out my take on the diamond for Ade.
- Да. - Я и так уже все отдал за кольцо Адриане.
Actually, ade, let me work with you here.
Нет, давайте так. Ада, отработаем замах.
Listen to this now, "hi, Ade!"
- Не, ну нормально? "Привет, Ада".
Isn't that Ade's mom?
Это ж вроде как мама Эйд.
- I thought Ade dumped him.
По-моему это Эйд его бросила.
She was a sweet girl, Ade, but the two of them together was a toxic relationship.
Эйд была милой девушкой, но вместе они были как кошка с собакой.
His upbringing, but he adored Ade.
У него было тяжёлое детство, но он обожал Эйд.
Yeah, I ta / ked to Mrs. Razor B / ade again.
Да, я снова побеседовал с миссис Бритвой.
You still have to come, ade.
Тебе все равно нужно прийти, Эйд.
maybe something to tempt ade with?
Может, что-нибудь, что соблазнит Адрианну?
Control your woman, ade, or next time it's gonna get a lot worse.
Контролируй свою бабу, а то в следующий раз все будет куда хуже.
Sha-a-a-a-a-ade!
Тень!
Oh, Ade, I thought you'd heard.
О, Ад, я думала, ты слышала.
I shouldn't care about you, ade.
Я не должна беспокоиться о тебе, Эйд.
It was about you, ade, all right?
Это из-за тебя, Эйд, ясно?
Ade.
Эйд.
Ade, um...
Эйд...
I'm really sorry, ade.
Мне действительно жаль, Эйд.
You're not alone, ade.
Ты не одна, Эйд.
Are you sure it's a good idea, Ade?
Больше кофе?
Ade, remember?
Эй, помнишь.
- I had to, Ade.
Ты беременна.
- Ade, you deserve to have a future.
Эйд, ты заслуживаешь иметь будущее.
Do you really think...? No offense, Ade. You think she's responsible enough?
Вы действительно думаете... без обид, Эйд, вы действительно думаете, что она настолько ответственна?
ade, you gotta tell your mom.
Эйд, ты должна сказать свой маме.
No, ade, it's not okay.
Нет, Эйд, не все в порядке.
We're in this together, ade.
Мы в этом вместе, Эйд.
I don't know, ade.
Я не знаю, Эйд.
Hey, ty, it's ade call you're probably in a fierce game of dragon fury right now. But if you could tear yourself away for just a minute, that would be great.
Привет, Тай, это Эйд, звоню тебе, возможно, в разгар дьявольского веселья, но если ты сможешь оторваться на минутку, это было бы классно.
I just don't get why you're doing t are you tryi to ruin my life, ade?
Я просто не понимаю, почему ты это делаешь? Ты хочешь разрушить мою жизнь, Эйд?
I was in the parking lot. Ade told me she went AWOL.
Эйд рассказала мне, что с ней случилось.
Ade!
Эйд!
I believe in us, ade.
Я верю в нас, Эйд.
I want to spend the rest of my life with you, ade.
Я хочу провести всю свою жизнь с тобой, Эйд.
Ade... what are you talking about?
Эйд... О чем ты говоришь?
I've given up everything for you, ade.Everything!
Ради тебя я бросил все, Эйд. Все!
I told you I want to spend the rest of my life with you, ade... so don't ever lie to me again.
Я сказал, что хочу провести с тобой всю свою жизнь, Эйд... Так что не смей больше мне лгать.
I know you love him, ade.
Я знаю, что ты любишь его, Эйд.
It's not just ade.
Дело не только в Адриане.
So, ade, you'll be the first contestant.
Итак, Эйд, ты первая участница.
So, ade...
Итак, Эйд...
Ade, I...
Эйд, я...
Hi, Ade!
- Привет, Ада!
Sha-a-a-a-ade!
Тень!
You know what, Ade?
О, можешь дать мне доллар?
Miss Taylor, Ade doesn't have the support.
Миссис Тейлор, у Эйд нет поддержки.