English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ C ] / Charleston

Charleston traduction Russe

533 traduction parallèle
Bus leaving for Savannah, Charleston, Columbia...
Автобус следует до Саванны, Чарльстона, Колумбии,..
Savannah, Charleston, Columbia...
Саванны, Чарльстона, Колумбии,..
- It's from Charleston, Mr. Andrews.
Что в нём? ! - Это от Чарльстона, Мистер Эндрюс.
He's from Charleston.
Из Чарльстона.
And you aren't received in any family in Charleston.
И вас не принимают ни в одной семье в Чарльстоне.
None other than our friend from Charleston... Captain Rhett Butler!
Это никто иной, как наш друг из Чарльстона капитан Ретт Батлер!
It was sent by a Charleston lady.
Её прислала одна дама из Чарльстона.
Yes, I'm going to send her to the best schools in Charleston.
Я отправлю её в лучшую школу Чарльстона.
I'm going to Charleston, back where I belong.
Я еду в Чарльстон, откуда я родом.
The big Charleston contest!
Oбъявляется соревнование!
Charleston!
Чарльстон!
Charleston, Savannah, Jacksonville and Miami.
Чарлстон, Саванна, Джексонвиль и Майами.
Leo even made me dance the Charleston!
Лео заставил меня танцевать чарльстон.
A Charleston entitled'My Girl Has A Little Thing'...
Чарльстон под названием "У моей девочки есть одна миленькая штучка".
A Charleston.
Чарльстон.
- A Charleston?
- Чарльстон?
- Yes, a Charleston.
- Да, Чарльстон.
- A Charleston on the wing of the aeroplane.
- Чарльстон на крыле самолёта.
- A Charleston's ridiculous.
- Чарльстон уморителен.
- A Charleston is silly, Eli. Nobody will believe it.
- Это глупо, никто не поверит.
I saw them setting off down the waterway to Charleston.
Решила переждать немного и отправиться в Чарльстаун.
You know, the short cut to Charleston's a free road.
И вообще, дорога в Чарльстаун - не твоя собственность.
Fender's making his way down the inter-coastal waterway to Charleston.
Фендер плывет вдоль побережья к Чарльстауну.
Short cut to Charleston, my ass! We are lost.
Надо возвращаться в Чарльстаун, мы заблудились.
The "Charleston"!
О, чарльстон!
But first, let's take a look back at the year 1 928... a year when you might have seen Al Capone... dancing the Charleston on top of a flagpole.
Но сначала давайте вернемся в 1928 год. Именно тогда Аль Капоне станцевал чарльстон на кончике мачты для флагов.
Look, you press that, there then you get... beat and swing and charleston... I just want to play a simple tune.
Смотри, нажимай тут, тогда получается так... бит и свинг и чарользтон... Я просто хочу сыграть простую мелодию. - Что?
For leaving Charleston, you understand.
За уезд из Чарльстона, Вы понимаете.
Imagine a fire from New York to Charleston.
Представляете зарево от Нью-Йорка до Чарльстона?
First you'll attempt to invade Charleston harbour.
Сначала Вы попробуете войти в Чарльстон Харбор.
The objective is for the Orlando to protect Charleston against an unknown submarine that'll try to invade the harbour.
Ваша задача - защитить Чарльстон от неизвестной подводной лодки, которая попытается проникнуть в бухту.
Mr Pascal, let's go to Charleston harbour and blow something up.
Мистер Пэскал, давайте отправимся в Чарльстон и взорвем там что-нибудь!
That's why you invited me to Charleston, to gloat that he didn't show up?
За этим вы пригласили меня сюда, в Чарльстон? Сказать, что его не слышно, не видно?
He got Charleston.
Она взорвала Чарльстон!
Between seeing myself in a mirror at the club dancing my modified Charleston and catching my reflection in a store window this morning as I Rollerbladed past in spandex I feel like I'm being stalked by some pathetic, middle-aged ghoul.
Наблюдая себя в зеркале в клубе потом танцуя улучшенный чарльстон и ловя своё отражение в витрине аптеки как я в спандексе еду мимо неё на роликах я чувствую себя каким-то жалким вампирюгой средних лет.
Chicago in the roaring'20s- - speakeasies, flappers, the Charleston.
Чикаго бурного 20-го века - забегаловки, ветреные девушки, чарльстон.
We'll take a drive up Michigan Avenue in a vintage Duesenberg, hobnob with the stars of the silver screen, dance the Charleston at a genuine speakeasy called the Green Mill.
Мы прокатимся по Мичиганскому шоссе в старомодном "Дюсенберге", заведем дружбу со звездами киноэкрана, станцуем чарльстон в настоящем притоне под названием "Зеленая Миля".
Forest area, Mount Charleston.
Обитают в лесах на горе Чарльстон.
And we place the open jars into six different regions on Mount Charleston, so we cover the whole forest.
А мы разместим открытые банки в 6 разных регионах горы Чарльстон, так чтобы охватить весь лес.
Due north, Mount Charleston.
Точно на север, гора Чарльстон.
Uh, it was a time known as the Jazz Age. Wall Street was booming, bootleg hooch was flowing, and the young people were doing a new dance called the Charleston.
На дворе стояла эпоха джаза курсы акций ползли вверх, нелегальная выпивка лилась рекой а молодежь танцевала новый танец известный как чарльстон.
- I wanna come to Charleston.
- Я хочу отправится в Чарльстон.
Edgar Drumm.
Эдгар Драмм из Charleston Citizen.
- Writes for The Charleston Citizen.
- который пишет для газеты под названием The Charleston Citizen. - Эдгар Драмм не репортер.
- He's a Bartlet baiter. It's a newsletter for the radical right.
Он профессионально преследует Бартлета, и The Charleston Citizen не газета, это бюллетень по сбору средств для правых радикалов.
Governor McCallum is going to Charleston.
Губернатор МакКаллам направляется в Чарлстон.
Okay, I'm going to Charleston.
Хорошо. Я еду в Чарлстон.
I tried to get you on the one to Charleston, but they're all booked up. So if you leave now, you'll just make it.
Я пыталась заказать до Чарлстона, но туда свободных мест нет.
Twin-masted brigantine out of Charleston during the Civil War.
Двухмачтовая бригантина вышла из Чарльстона во времена Гражданской войны.
The great taste of Charleston Chew.
Жвачек Чарльстона!
Charleston Chew?
- Жвачку Чарльстона?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]