Cru traduction Russe
142 traduction parallèle
"Château Margaux Grand Cru."
"Chateau Margaux Grand Cru".
Well, Dad, Chateau Petrus is a premier cru Bordeaux...
Ну, папа, "Шато Петрюс" наряду с первыми "Крю Бордо"... Нет, нет...
Chateau Margaux'86, only the Premier Grand Cru.
Шато Марго'86, только Премьер Гран Крю.
Jones, head of CRU. The unit's headquarters are tiny, yet Dr Jones and his colleagues have had a truly global impact.
Уже через 15 минут беседы я понял, что этот бодрый профессор и правда гениален, и и что он нашел ключевое место в дебатах об основах биологии.
As well as the emails, much criticism of Dr Jones centred on his reluctance to hand over data. The team at CRU had been receiving requests under the Freedom of
Из того как части расположены, очевидно что это машина.
I mean, your father's being honored for donating a building to CRU.
В смысле, твой отец был удостоен почести за то, что он подарил здание for donating a building to CRU.
Welcome to the CRU answer center.
Вас приветствует центр знаний CRU.
Regardless, I'm staying for a fifth year here at CRU!
Ах, кстати, я остаюсь на 5-ый год здесь в CRU!
The Greek system at CRU is certainly not what it used to be.
Я считаю, что у нас в универе немного неправильно всё устроено
When I came to Cyprus-Rhodes, I knew nothing about the Greek system.
Когда я приехала в CRU Я ничего не знала о том, как тут всё устроено.
Montrachet grand cru - - unbelievable.
"Монтраше Гран Кру" - невероятно.
- The biggest, baddest most rule-breaking party CRU will never see.
Самую большую, самую обалденную, самую бесшабашную вечеринку в этом универе.
I'm heading to the house to celebrate Cappie's release from CRU jail.
Я иду в дом, праздновать освобождение Кэппи из тюрьмы.
And since Frannie left, she has logged so many volunteer hours that if she were still a ZBZ in good standing, the cru chapter would be leading the race right now for the national philanthropy cup.
И с тех пор как Френни ушла, она отработала так много волонтерских часов, что если бы она по-прежнему была на хорошем счету в ЗБЗ, главы общины сейчас бы лидировали в гонке за национальный кубок благотворительности.
I'm just not ready to dive back into the cru dating pool.
Я просто еще не готова нырять в бассейн, наполненный свиданиями.
ZBZ fest is our annual philanthropy event in which every fraternity at CRU competes for the ZBZ fest cup as well as the title of big cat on campus, which was named after our famous ZBZ mascot, PussyWillow the Cat.
Фестиваль ЗБЗ - наше ежегодное мероприятие, в котором, каждое братство в КРУ соревнуется за кубок ЗБЗ и за звание львов кампуса, названное так, в честь нашего любимого ЗБЗ-талисмана : PussyWillow the Cat.
It's gonna be CRU's counter-programming answer to your Greeks'all-night bacchanalia.
Это будет наш продуктивный ответ вашей греческой вакханалии на всю ночь.
You know, pure girls being somewhat in short supply here at CRU.
В универе маленький ресурс чистых девушек.
We don't need the Omega Chis to be the best sority at CRU.
Нам не нужны Омега Кай, чтобы быть лучшим сообществом в универе.
By the glory of God and the ingenuity of Alexander Graham Bell, you have reached the CRU chapter of the Kappa Tau Fraternity.
С Божьей помощью и изобретательностью Александра Грэхема Белла вы дозвонились в CRU братство Каппа Тау. - Это брат Картрайт...
Professor Adams, you went Psi Phi at CRU and became a campus legend when you put AM's cow in the bell tower.
Профессор Адамс, вы проходили как Psi Phi в ЦРУ и стали легендой кампуса, когда закинули корову AM на колокольню.
... heading to the North, where we're two hours away from the AM Farmhands meeting up with the CRU Titans.
... возглавляющих север, где через два часа the AM Farmhands встретятся с the CRU Titans.
But all I can find is his CRU web page from three years ago.
Но все, что я нашел, это его веб-страница CRU трехлетней давности.
- Reservation under ZBZ, CRU Chapter.
- Резервирование для ZBZ, CRU главный.
You don't. Because if you dug a little deeper, Nancy Drew, you would have discovered that Joshua Whopper has been a student at CRU since 1984, which just so happens was a dark time for the Kappa Taus.
Потому что, если б ты порылся немного глубже, Нэнси Дрю, ты обнаружил бы, что Джошуа Ваппер, был студентом в CRU начиная с 1984, и так случается, что настает темное время для Каппа Тау.
CRU was finally able to track grades by computer.
CRU наконец-то смог отслеживать успеваемость с помощью компьютеров.
- Dude, do you honestly want these guys to be your brothers?
Я даже и не знаю как большинство из этих детей попали в CRU.
I don't even know how most of these kids got into CRU.
И какие родители назовут своего сына Феррет?
Michael Grant, CRU's firs ever professional baseball player.
Майкл Грант профессиональный игрок бейсбола.
They are CRU's cutest and newest couple on campus.
Они - самая симпатичная и самая новая пара CRU в университетском городке.
We should put "learn the CRU fight song"
Мы должны еще указать "изучить CRU гимн"
It's a Batard-Montrachet Grand Cru, 1998.
Тебе Понравится. Батар Монтраше Гранд Крю 98 Года
You'll-a laugh, uou'll-a cru.
Вы будете смеяться и плакать.
- A grand cru. Here you are.
- Гран Крю, пожалуйста.
This is Max Tyler from CRU.
Это Макс Тайлер из КРУ.
Off-campus housing close to CRU usually books by spring.
Дома, близкие к городку сняты уже с весны.
We're here to welcome you to CRU.
Мы рады приветствовать вас в КРУ.
I turned down the grant so I could stay at cru with Casey.
Я отказался от гранта, таким образом я смог остаться в КРУ с Кейси.
So now that you're my first friend at CRU, can you tell me where the social science quad is?
Так как ты мой первый друг из КРУ скажи мне, где здания социологии?
It's the price I pay here at CRU.
Да, цена здесь, в КРУ.
I think those are the original hands stolen from the CRU clock tower in 1982.
Я думаю, что вот это - настоящая стрелка с часовой башни КРУ, украденная в 1982.
And a football from the CRU's 1964 appearance in the Porcelain Bowl.
OК. И еще, футбольный мяч с игры КРУ на "Фарфоровом Кубке" в 1964 году.
Possession of stolen items violates CRU code.
Хранение украденного имущества нарушает кодекс КРУ.
It's the symbol of the Amphora Society, CRU's secret cult.
Это символ общества Амфоры, культовый секрет всего КРУ.
All these CRU message boards are devoted to finding the hidden lair of the Amphora Society.
Все эти форумы посвящены поиску секретного логова общества Амфоры.
In 1926, it was started as a place for CRU's greatest minds to debate philosophy.
В 1926 году общество было создано, чтобы собрать лучшие умы для бесед по философии...
Let's just say you're not the first lug I've encountered at CRU.
Скажем, ты не первая ЛДВ с кем я встретилась в КРУ. ЛДВ?
Correspondence from the head of CRU, Dr Phil Jones, talked about using Mike's nature trick to hide the decline'.
Джонсон не знал, примет ли его кто-то всерьез, но счастливая встреча изменила все.
There were at least four independent reviews of the work of CRU.
По крайней мере не всю.
James told me the independent enquiries into what happened at CRU were a whitewash'.
Для Дембски, должно было существовать что-то еще, формирующее жизнь.
Doreen Dresselhaus McCaw is coming to CRU!
Дорин Дресселхаус Маккой приезжает!
crude 20
crushed 27
cruel world 26
crush it 21
crush them 17
crumbs 40
crunches 25
crunching 37
crud 38
crucify him 32
crushed 27
cruel world 26
crush it 21
crush them 17
crumbs 40
crunches 25
crunching 37
crud 38
crucify him 32