Did i wake you traduction Russe
286 traduction parallèle
Did I wake you?
Я вас разбудил?
- Did I wake you?
- Я вас разбудил?
Did I wake you up?
Неужели я разбудил тебя?
- Gosh, honey, did I wake you?
- Я тебя разбудил?
Did I wake you up?
Я тебя разбудил?
- Did I wake you, darling?
Разбудил, милая?
Hello François, did I wake you?
Франсуа, я тебя не разбудила?
Did I wake you?
Я вас не разбудила?
- Did I wake you? No.
Нет.
- Sorry, did I wake you?
- Прости, я разбудила тебя?
- Did I wake you up?
- Я разбудил тебя?
Oh, did I wake you up?
Я Вас не разбудила?
Did I wake you up?
Я Вас не разбудил?
Did I wake you?
Я разбудил тебя?
- Alla, did I wake you?
- Аллочка, я тебя разбудил?
Did I wake you?
Я разбудила тебя?
Did I wake you up?
Я вас разбудил?
- Did I wake you up?
- Я вас не разбудила?
Did I wake you up, Serge?
Алло, Серж? Я тебя разбудил?
- Did I wake you?
Я вас разбудила?
Did I wake you up?
- Разбудил?
Did I wake you?
Я тебя разбудил?
Did I wake you up?
- Я тебя разбудил?
Did I wake you up?
Я вас разбудила?
- Did I wake you? - No, no.
- я теб € разбудила?
Hey, Homer, did I wake you?
Гомер, я тебя разбудил?
I'm sorry, did I wake you up?
Прости, я тебя разбудила?
- Did I wake you?
- Я вас разбудила?
Did I wake you?
- Я вас разбудила?
Oh, Mickey, did I wake you up?
О, Микки, я тебя разбудил?
- Mr. Byron, did I wake you up?
Мистер Байрон, я вас не разбудила?
- I woke you. Did I wake you?
Я тебя разбудил?
- Did I wake you?
- Я разбудил вас?
Did I wake you?
Ой, разбудил?
Did I wake you?
Я тебя разбудила?
D-Did I wake you?
- Я вас разбудил?
- Did I wake you?
- Я тебя разбудила?
- Did I wake you?
- Я Вас разбудил?
Did I wake you?
Не разбудила?
DID I WAKE YOU?
Я тебя разбудил?
DID I WAKE YOU?
Я разбудила тебя?
Did I wake you up?
Разбудил тебя?
I--I didn't wake you, did I?
Я не разбудил тебя?
- Did I wake you up?
- Я вас разбудил?
- I didn't wake you, did I?
- Я тебя не разбудила?
- Did I wake you?
- Я разбудила Вас? - Не имеет значения.
I just asked you to do one thing, just stay awake and watch me just wake me up if it looked like I was having a bad dream and what did you do?
Я попросила тебя только об одном - чтобы ты не спал и смотрел за мной, чтобы разбудил меня, как только мне приснится кошмар, а ты что сделал?
Tell me who you did it with, I don ´ t care, if you stay with me, if I stay with you, sleep with you, wake up with you.
Если бы ты сказала мне, с кем ты сделала этого ребенка, я бы принял его - если бы ты осталась со мной, если бы я остался с тобой, спал бы с тобой, просыпался рядом с тобой!
Did I wake you?
Нет.
Therefore, the fact is that I did not manage to wake you.
Вот почему я не могла тебя разбудить.
I didn't wake you, did I?
Я тебя не разбудил?
did i wake you up 57
did i stutter 40
did it work 301
did it hurt 105
did it 665
did it go well 36
did it again 22
did it help 23
did i do something wrong 160
did i scare you 76
did i stutter 40
did it work 301
did it hurt 105
did it 665
did it go well 36
did it again 22
did it help 23
did i do something wrong 160
did i scare you 76