Earl traduction Russe
2,643 traduction parallèle
Hail, Earl Ragnar!
Да здравствует, ярл Рагнар!
Hail, Earl Ragnar!
Провидец сказал, что у твоего отца будет много сыновей.
Why did they make me Earl, yet kill my son?
Почему они делают меня ярлом, но убивают моего сына?
I know this because so many have told me how you killed Earl Haraldson, and then built a new kind of ship, were the first to sail west, and defeated a king of England!
Я знаю это потому, что многие рассказывали мне, как ты убил ярла Харальдсона, а затем построил новый тип кораблей... на которых впервые отправился на запад и нанёс поражение королю Англии!
We came here with Earl Ragnar.
Мы пришли сюда с ярлом Рагнаром.
You have done me the honor of pledging your fealty as earl to me.
Ты оказал мне честь, присягнув на верность, как ярл.
We shall ask the gods why do they make me earl, yet kill my son?
Мы спросим у богов, почему они делают меня ярлом, но убивают моего сына? — У нас ещё будут сыновья.
We are traveling with Earl Ragnar Lothbrok.
Мы путешествуем с ярлом Рагнаром Лодброком.
Then I think that Earl Ragnar owes me an apology on your behalf.
Тогда, полагаю, ярл Рагнар должен принести мне извинения от вашего имени.
So, Earl Ragnar, I come to you as you desired :
Итак, ярл Рагнар, я пришла к тебе, как ты и хотел.
He is your earl.
Он твой ярл.
Sassafras, chamomile, Earl Gay?
сассафрасовый, ромашковый, Эрл Грей?
He's an old friend of Carp's named James Earl Vest.
Это старый друг Карпа, Джеймс Эрл Вест.
I did not expect to find a ninth Earl frittering his leisure time in the company of swine.
Не ожидал увидеть знатного лорда, тратящего свое драгоценное время в компании свиньи!
- Earl Monroe.
- Эрл Монро.
Earl Monroe.
Эрл Монро.
Philip Lasser, the 17th Earl of Leicester, acquired the mirror and hung it over his fireplace, and... { \ pos ( 375,5 ) } ( cell phone ringing ) Another precaution.
Филип Лессер, семнадцатый граф Лестера, купил зеркало и повесил над камином... ( звонит мобильный ) Третья мера.
The Earl will deal with some criminal offenses, and then, we'll discuss the summer raids.
Ярл разберётся с некоторыми преступниками и наметит рейды на лето.
The Earl decides.
Решать ярлу.
And will Earl Haraldson let you?
А ярл Харальдсон позволит?
So where do you think the Earl is going to send us this year?
куда ярл отправит нас в этом году?
It's a fine ring. Ragnar Lothbrok, Earl Haraldson wants to speak with you in private.
Хороший браслет. ярл Харальдсон хочет поговорить.
Does the Earl of Warwick like me?
Действительно ли я нравлюсь графу Уорвику?
1st Earl of Mansfield.
Первый Граф Мэнсфилд.
Well, may encounter with this mysterious Earl will shed some light on this.
Ну что ж, может, встреча с этим таинственным графом пролЬёт на это немного света.
Dear Earl, I see you again trying to play the show!
Дорогой граф, я смотрю, вы вновь пытаетесь разыграть представление!
Magnificent performances, Earl!
Великолепный спектаклЬ, граф!
Earl gave prophecies bed.
Граф передал пророчества ложе.
It is possible that Earl decided silent about the incident.
Вполне возможно, что граф решил умолчать об этом происшествии.
Earl Dayton!
Эрл Дэйтон.
Earl!
Эрл!
And don't pull that face at me, Rachel Earl.
И не строй мне здесь гримасы, Рэйчел Эрл.
The Earl gives me so many, they've been cluttering up the house for weeks.
Граф так много мне их дарит, в доме неделями всё заставлено.
Earl's Diner around the corner.
Кафе "Эрлз" за углом.
Oh, Earl, that is so sweet.
О, Эрл это так мило
Oh, Earl, you're like Santa without the weird fixation on children.
О, Эрл ты как Санта, правда без странной зацикленности на детях
It was so nice of Earl to enter us.
Эрл поступил так мило.
Earl of Richmond!
Графа Ричмонда!
They have stripped him of "The Earl of Richmond"
Они забрали у него "графа Ричмонда"
Richard Neville, Earl of Warwick. I curse you.
Ричард Невилл, граф Уорвик, я проклинаю тебя.
Richard Neville, Earl of Warwick.
Ричард Невилл, граф Уорик.
So my younger brother John becomes the Earl of Wiltshire which should have come to me.
Поэтому титул графа Уилтшира получает мой младший брат, Джон, а не я, как было уговорено.
Earl, you quit coke in 1975?
Эрл, ты нюхал кокаин в 75-ом?
Earl, make me a sea breeze, easy on the breezy.
Эрл, сделай мне морской бриз полегче со свежестью.
I thought we maybe needed a backup after Earl passed up and I made Han cry.
Я подумала, что нам понадобится помощь, после того как Эрл сдался и я заставила Хана плакать.
Thanks, Earl, but you don't have a small business.
Спасибо, Эрл, но у тебя нет малого бизнеса.
Earl forged Han's signature.
Эрл подделал подпись Хана
And Earl was born black at the eighth-or ninth-worst time to be a black man in America.
И Эрл родился черным в восемь или девять раз худшее время чтобы быть черным в Америке.
There's a sale on the Earl Grey.
На Эрл Грей скидка.
You were once married to an Earl.
— Чьей?
"Rachel Earl!"
Рэйчел Эрл!