Email you traduction Russe
566 traduction parallèle
- We have a recent email you sent, offering the video of this death to the Fox network.
Мы получили копию письма которое ты послал предложить продать видео смерти твоего друга на телеканал Fox.
He can email you a zrobiæ chaff.
Этот парень может порвать тебя на куски, не успеешь и пикнуть.
I'll email you one right away.
Сейчас отправлю по электронке.
- I'll email you.
- Я напишу вам.
I email you about the new Powerpoint.
- Я отправил вам письмо насчет нового Powerpoint.
Okay, email you in a couple of minutes.
Ладно, сейчас все пришлю.
I'm sure you'll keep a telephone conversation. Email you.
Уверен, телефон будет всегда под рукой.
Hey! While I have you on the line, I was wondering, if I email you something, can you put some names on faces for me?
Я тут подумала, пока ты на связи, не мог бы разузнать кто изображен на фотографии?
I'll email you as soon as we get the all clear.
- Я напишу, как только всё утрясётся.
I'll email you the rest.
Обо всем остальном пришлю на мыло!
Should I email you?
Списка мероприятий? Ты сам решаешь, как тебе участвовать!
I'll email you an outline when I'm done
Пришлю мылом краткое описание, когда закончу.
Maybe you can get into her email, check her messages or something.
Может ты проверишь ее почту – сообщения и т.д.?
Can't you send an email from home?
Разве ты не можешь послать письмо из дому? - Кло тут...
Edwin... How do you know Estelle's email password?
Эдвин, откуда ты знаешь пароль Эстель?
Well, I suppose we're all as God made us. But I think that I'm beginning to understand why you sent me that email.
Наверное, мы все такие, какими нас создал Бог, но, кажется, я начинаю понимать, почему вы послали мне этот е-мейл.
Should your name be first out the hat, you will be notified by email and / or text.
Удачи. Это можешь быть ты.
Um, I got an email from you,
Я получила от тебя мыло.
You know, you lose weight... and then you put back on weight... and then you call them a bunch of times... and you try and email and then they move or they change their email... but that's just love.
Страдания, переживания, душевная боль... Сначала худеешь, потом толстеешь... Звонишь ей по сто раз, посылаешь и-мэйлы...
Can you email me the mareva file?
Ты можешь мне перекинуть дело Маревы?
Here is the email correspondence between you and Dr Collier, which directly contradicts this notion that you and he were only friends.
Вот электронная переписка между вами и доктором Колльером, которая прямо противоречит заявлению, что вы и доктор Колльер были только друзьями.
Didn't you check your email?
эй, разве ты не проверял почту?
Why don't you put that in an email to me?
Почему бы тебе это не послать мне по е-мейлу?
You know, I haven't seen or heard from you in days, except for an EMAIL cancelling your birthday dinner. except for an EMAIL cancelling your birthday dinner. Tad insisted on taking me to Mount Flame for Gay Ski Week,
Знаешь, я тебя не видел и не слышал много дней, кроме того мейла – об отмене твоей вечеринки в день рождения.
Ifyou don't tell them about this stuff, cc them on email, they think you've started a palace coup.
Если ты не расскажешь им об этом, не пришлешь копию по электронке, они решат, что ты начал дворцовый переворот.
Or you can email me at " professorbedlam.
Или брось мне письмо на мэйл. Мой сайт : Профессор Бедлам, точка, ком.
You sent them an email complaining about my math, telling them about your stunt.
Почему это тебя удивляет? Ты послал им e-mail с жалобами на мою математику. И рассказал им о своём трюке.
You don't have email on your phone.
У вас нет такой опции.
Didn't you get my email?
Вы что, не получали мое письмо?
I'll write up the report and email it to you for signature.
Я напишу отчет, пришлю вам, останется только подписать.
It's up to you. I'll be in here checking my email.
Тебе решать, я пока проверю почту.
I could have asked you to email it.
Я могу попросить тебя отправить её по электронной почте.
I could have asked you to email it.
Я мог бы спросить тебя по электронной почте.
I promised the Janitor I'd show you this email.
Я обещал Уборщику, что покажу тебе это письмо.
Um - well, did you get the second email that I sent, explaining that the first email was a mistake and that you should delete it?
Ну а, Ты получал второе письмо, с объяснением? Что первое письмо - ошибка.
- Let's set you up an email account. - Yeah, yeah.
Давайте создадим вам почтовый ящик.
I have a student council meeting too, so I'll send you an email when I'm done.
Я тоже. У меня встреча школьного совета, так что отправлю тебе e-mail, когда освобожусь.
Hey, can you tell me Hanada's email address?
Эй, ты можешь мне дать e-mail Ханады?
If you don't mind, would you listen to the story of me and my friend, Hina through email?
Если вы не против, не хотите ли вы услышать историю меня и моей подруги Хины посредством e-mail?
Would you write down your email?
Не дадите мне свой e-mail?
But can you keep me on the email list and for alternative list as well?
Но ты можешь меня оставить в почтовом и дополнительном?
I'll just email it to you when I get home.
Я просто отправлю тебе его по почте, когда приду домой.
You violated my rule about forwarding email humor.
Ты нарушила моё правило о пересылке шуток по e-mail.
I trusted you with my email address, and you betrayed that trust by sending me Internet banality :
Я доверил тебе адрес моей электронной почты, а ты не оправдала доверия, отправив интернет-пошлость.
You answered my phone and you've been on my laptop to reply to that email.
Отвечаешь на звонки на мой телефон, и ты ответила на ту электронную почту с моего лаптопа.
Was this the man from my email that you replied to?
Это тот человек с моей электронной почты, которому ты ответила?
Can you two not use my email address any more please, I've got a new one.
У меня новый и-мэйл адрес, на старый больше не пишите.
You can contact her by email or... She'll put you straight.
Если что-то не так, вы можете послать ей e-mail, вы... просто позвоните ей...
I'll email them to you when I get home.
Я Вам даты по мейлу пошлю.
You know, i think I'm just gonna distill all of this And send it in an email to my team.
Знаете, лучше я заберу весь набор и отправлю своим по почте.
are you on email?
У вас есть email?
you know 156049
you know what 23733
you see 13602
young 1055
your 1839
youtube 39
you will be 199
yours 1007
yourself 387
you got this 563
you know what 23733
you see 13602
young 1055
your 1839
youtube 39
you will be 199
yours 1007
yourself 387
you got this 563
you got it 4932
youn 21
younger 104
you are 6060
you're cute 195
you can do it 1412
youth 73
you suck 398
your phone 169
you bitch 789
youn 21
younger 104
you are 6060
you're cute 195
you can do it 1412
youth 73
you suck 398
your phone 169
you bitch 789
you okay 9168
your own 34
your hat 64
your honor 7894
you know that 5741
your full name 16
you got a pen 63
you tell 24
you're welcome 5601
you well 16
your own 34
your hat 64
your honor 7894
you know that 5741
your full name 16
you got a pen 63
you tell 24
you're welcome 5601
you well 16