English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ E ] / Especially today

Especially today traduction Russe

121 traduction parallèle
I don't want you to be angry at me, especially today.
Я не хочу, чтобы вы на меня сердились, особенно сегодня.
Especially today, let's forget about it.
Особенно сегодня - давай про все забудем.
I envy her, especially today.
Что ж, я ей завидую, особенно сегодня.
Especially today, in India, we need to be strict about such things.
В Индии особенно сегодня нам приходится быть строгими в определенных вещах.
Actori incumbit probatio, Nicole. Let's not fight. Especially today.
Давай не ссориться, особенно сегодня.
Why especially today?
Ну, почему особенно сегодня?
Yes, I know, but especially today.
Да, я знаю, но сегодня особенно.
I miss him, especially today.
Мне не хватает его, особенно сегодня.
I'll give this to you especially today.
Ну, вот и все.
- Especially with today's clients...
- Особенно при нынешних клиентах...
In view of these facts, and especially since today is Christmas Eve we're all anxious to get home I ask that you sign the commitment papers without delay.
B cвeтe этиx фaктoв, и yчитывaя тo, чтo ceгoдня кaнyн Poждecтвa и вceм нaм xoчeтcя пoпacть дoмoй, пpeдлaгaю вaм быcтpee пoдпиcaть пocтaнoвлeниe oб изoляции этoгo чeлoвeкa.
Sometimes I think that men today, the young men especially, are so strange :
Иногда я думаю, что мужчины сегодня, особенно молодые мужчины, такие странные :
Your articles, especially the one from today, make us look like gutter press.
Из-за ваших статеек, особенно сегодняшней, мы выглядим, как бульварная пресса. Пресса для вдовушек! - Уэлби!
- You look especially good today.
- Сегодня ты особенно хорошо выглядишь.
Especially girl cats, and... Well, I saw her in the pet shop down the street when I was having lunch today.
Я увидела ее сегодня в зоомагазине напротив, когда завтракала.
Especially with today's booty, wouldn't you say?
После сегодняшнего куша?
I am greatly indebted to the russians today, especially to that young lieutenant-colonel!
Я признателен русским и, особенно, этому молодому подполковнику.
Picking up girls isn't my style, especially not today.
Вы ошибаетесь, я не пристаю к девушкам на улице. Особенно сегодня.
Especially when you're so well, like today.
Особенно, когда ты так хорошо себя чувствуешь.
Especially not today.
Особенно не сегодня.
My message today is especially for the youngest among you who will be confirmed in a few weeks.
Сегодня я обращаюсь к самым молодым из вас, которые скоро будут проходить свое первое торжественное причастие.
You look especially radiant today, your Grace.
- Вы великолепно выглядите. - Правда, Сэмми?
The red ones are especially good today.
Красные пилюли сегодня просто необыкновенные!
There's another reason today's especially ex citing...
Не забудьте, сегодня у нас особый день.
Tom is looking especially together today.
Том сегодня какой-то особенный.
We are especially honoured today by the presence of those responsible for finding this planet for us and saving us from certain doom.
Сегодня мы особенно польщены... присутствием тех, кто нашел для нас эту планету и спас нас от верной гибели.
You're here because our mayor wants to appear tough on drugs... especially after his own cocaine conviction... and hopes he can accomplish that by having you join us here today.
Вас прислали, чтобы все увидели, как мэр борется с наркотиками после того, как его самого поймали на кокаине. Он надеется, что ваше участие в Операции изменит общественное мнение.
The Germans are feeling especially generous today.
Немцы чувствуют себя сегодня особенно щедрыми.
In fact, they are especially quiet today.
стати, сегодн € они ведут себ € тише обычного.
I'm here today because of my parents'efforts, especially that of my mom.
Я могу ходить в школу благодаря тяжелой работе родителей Особенно моей мамы
You're not welcome here, and especially not today.
Здесь вам не рады, особенно сегодня.
Klaus, your scales are especially shiny today, my friend.
Клаус, твоя чешуя сегодня особенно блестящая, друг мой.
Especially not today.
Особенно сегодня.
Especially after today.
Особенно после сегодняшнего.
This moment, today, here, this room, this air and this, especially this, Michael, that you're here.
Этот момент, сегодня, здесь, эта комната, этот воздух и особенно то, Майкл, что ты здесь.
Wow, your shorts are like especially gold today.
Вау, твои труселя особенно желтые сегодня.
I'm just wondering if you came here today, determined to, uh... demonstrate that joy, especially after last week's events.
Мне просто интересно, ты пришла сюда сегодня, решительно настроившись демонстрировать эту Радость, особенно после событий прошлой недели.
especially after sam and scotty's little adventure with peacemon today.
Особенно после сегодняшего случая в магазине.
Today, I've organized this hunting trip especially for you
Сегодняшняя прогулка устроена в вашу честь.
Thank you... especially the one audience member for coming along today.
Спасибо... особенно благодарим единственного зрителя, зашедшего к нам сегодня.
"My favourite character was Dorothy, and especially her red shoes. " Today, as Pope, I have a pair of red shoes of my own, " but can you, Jim, fix it for me
особенно нравятся ее красные туфельки. не мог бы ты мне помочь : с моими друзьями священниками?
- Yes, but it's { \ good } publicity, especially in today's publishing market. And from what I understand George's magazine could really use the ink.
- ƒа, но это пиар, особенно учитыва € нынешнюю ситуацию на издательском рынке. ј насколько € понимаю, журналу ƒжорджа реклама € вно не помешает.
Especially after the events of today.
Особенно после того, что случилось сегодня.
Especially since today is the last day to win the last spot in K-100's "Hands on a Hybrid" competition.
Особенно когда сегодня последний день, чтобы выиграть последнее место в конкурсе К-100 "Руки на гибриде".
I thought you'd be especially warm with your welcome today.
Я рассчитывал сегодня на более теплый прием.
I'd like to thank the organizers, especially the mayor, who trusted me, and made this performance possible today.
Я хотела бы поблагодарить организаторов, особенно мэра, который поверил мне, и дал нам возможность выступить сегодня.
Especially in today's competitive job market.
Особенно с сегодняшней конкуренцией на рынке труда.
I didn't come here to fight, especially not today.
Я пришла сюда не для ссор.
I was especially good at picking out the sushi for today.
Сегодня я особенно тщательно выбирал рыбу для суши!
Especially, reporter Jo. Today you worked really hard. I am really thankful.
Отдельная благодарность - репортёру Чо.
I mean, today just seems especially... majestic.
Кажется, что сегодня оно особенно потрясающее.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]