Fancy meeting you here traduction Russe
88 traduction parallèle
- Well, fancy meeting you here.
- Ну, не ожидал вас здесь увидеть.
Fancy meeting you here in La Junta.
Приятно встретить вас здесь в Ла Джунта
Why, SueI Fancy meeting you here after all these years.
Боже, Сью! Сколько лет мы с тобой не виделись
Fancy meeting you here.
Вот так встреча.
Flora, fancy meeting you here.
Флора, как интересно. - Очень интересно.
Fancy meeting you here.
Шикарно встретить вас здесь.
Fancy meeting you here.
Забавно, что мы здесь встретились.
Captain Gilder fancy meeting you here.
Капитан Гилдер?
Princess, fancy meeting you here.
ѕринцесса, € удивлЄн встретить вас здесь.
- Fancy meeting you here.
- Мечтала встретить тебя здесь.
Fancy meeting you here.
- Приятно встретить тебя здесь. - Привет.
Fancy meeting you here.
Забавно встретить тебя здесь.
Fancy meeting you here.
Рада, что встретила тебя здесь.
FANCY MEETING YOU HERE.
Забавно встретить тебя здесь.
Valeriy Sergeevich, fancy meeting you here!
Валерий Сергеевич! Какими судьбами?
Fancy meeting you here.
Рад встретить тебя здесь.
Fancy meeting you here. Nervous laugh )
Забавно встретить тебя здесь.
Fancy meeting you here, hey?
Рада нашей встрече, эй?
Fancy meeting you here, coach.
Странно встретить тебя здесь, тренер.
HEY. FANCY MEETING YOU HERE.
Забавно встретить вас тут.
Fancy meeting you here.
Забавно встретить вас снова.
Fancy meeting you here.
Предполагал встретиться с тобой здесь.
Fancy meeting you here.
Не ожидала увидеть тебя здесь.
Lady Julia, fancy meeting you here.
Леди Джулия, приятно с Вами встретиться.
Fancy meeting you here.
Ты не должна больше тратить время с этим мальчиком.
- Fancy meeting you here.
- Странно встретить тебя здесь.
- fancy meeting you here.
Странно видеть тебя здесь
Fancy meeting you here.
Здорово встретить тебя здесь.
Fancy meeting you here!
Вот так сюрприз!
Fancy meeting you here.
Всё-таки мир тесен.
Fancy meeting you here.
Кого я вижу.
Hey, fancy meeting you here.
Эй, вот так встреча.
Fancy meeting you here.
Рад тебя видеть.
Fancy meeting you here.
Рад тебя здесь встретить.
Fancy meeting you here. Hey.
Эл, вот так встреча.
Merlin? Fancy meeting you here...
Мерлин?
Fancy meeting you here, dressed all fancy.
Ты выглядишь отлично. Даже не ожидала.
Hey. Fancy meeting you here.
Не ожидала вас здесь увидеть.
( laughter ) - Katsuura! - Fancy meeting you here!
ты тоже здесь!
Fancy meeting you here.
Paдa вcтpeтить вac здecь.
- Hey! Fancy meeting you here.
Как неожиданно.
Well, fancy meeting you here.
Ух ты, забавно встретить тебя здесь.
Fancy meeting you here.
Как я рад тебя тут встретить!
Fancy meeting you here...
Забавно встретить тебя здесь...
Well, fancy meeting you here.
Не думал, что встречу вас здесь.
( Tommy ) Fancy meeting you here.
Необычно встретить тебя здесь.
- Fancy meeting you here.
- Как странно тебя здесь встретить
Detectives, fancy meeting you here.
Детективы, удивительно видеть вас здесь.
- Fancy meeting you here.
А, это опять вы.
Fancy meeting you here.
Какое совпадение, что вы здесь.
Well, fancy meeting you two here.
Ух ты, забавно встретить здесь вас обоих.
you here 186
you here alone 18
fancy 283
fancy seeing you here 35
fancy pants 24
fancy a drink 32
fancy that 67
you here alone 18
fancy 283
fancy seeing you here 35
fancy pants 24
fancy a drink 32
fancy that 67