English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ H ] / He'll kill him

He'll kill him traduction Russe

237 traduction parallèle
"If he mentions Julie's name again I'll kill him."
"Упомянешь ещё раз имя Джули и я прикончу тебя!"
If he gets intimate I'll kill him!
Я ему покажу.
By this sword, he that makes the first thrust, I'll kill him.
Клянусь мечом, я уложу на месте того, кто нанесёт первый удар!
When a man tells me that he'll hurt her I must kill him.
Если хоть кто-то скажет о ней что-нибудь плохое Я должен буду его убить.
But if Brent catches him, he'll kill him.
Но если это сделает Брент, он его убьёт.
You give him one good reason and he'll kill us.
Он убьёт нас при первой же возможности.
He took a kid in there with him. Says he'll kill him if we attack.
Он захватил ребёнка и сказал, что убьёт его, если мы нападём.
He says if I don't leave Howard and marry him... he'll kill himself.
Сказал, что если я не оставлю Говарда и не выйду за него... - он убьёт себя
He'll kill him!
Идёмте, а то он его убьёт!
He'll kill him!
Он его убьет!
I'll tell him you touched me, and he's going to kill you.
- Я скажу, что вы ко мне приставали. - Он вам устроит.
- He said if I don't give him the money he'll kill me. - Oh, don't take it seriously.
Он... он сказал, что, если я не отдам ему деньги, он меня убьет.
- If you take him those stamps, he'll kill you, too.
Если отдашь ему марки, он тут же тебя убьет.
He wanted us to have the secret, not them. - That's why they tried to kill him. - They'll probably try again.
Он хотел, чтобы секрет узнали мы, а не они, поэтому его пытались убить.
He'll kill us all if we don't kill him first! Kill!
Он нас всех убьет, если мы не убьем его первые!
He says he'll kill me if you don't give him the formula.
Он говорит, что убьёт меня, если ты не отдашь ему формулу.
He'll kill me as well. It was him...
Это был он он узнал, что Жанин спрятала ключ в своём зажиме для волос...
- Gimme the gun! - No, listen! If he raises the number again, I swear I'll help you kill him!
Если он опять поднимет норму, я помогу тебе его убить.
Can't you see, he'll kill him over there.
Он же убивает его там.
I'll kill him! Where is he?
Скажи, что случилось?
There's only one hound that'll ever get the best of that one and he'd no more kill him than fly.
Есть только одна собака, у которой есть возможность это сделать, но она не обидит и мухи.
I'll kill him if he doesn't fight
Я убью его, если он не начнёт драться.
If I don't kill him, he'll make war all through Europe.
Если я его не убью, он пройдет войной через всю Европу.
Stop him or he'll kill him.
- Остановите! Он же его убьёт.
Many people said, "If he falls sick, it'll kill him."
Многие люди говорили : "Если он заболеет, то это убьет его".
Well, I caught him by the arm to remonstrate with him and he shouted, "Let me go, they'll kill him."
Ну, я схватил его и начал возмущаться, а он закричал : "Пустите меня. Они его убьют".
- He'll kill him.
- Он его убьет.
Stop him. He'll kill him.
Остановите его.
"He'll kill him," he say.
"Он убьет его", он сказал.
That's what he say, "He'll kill him."
Так и сказал : "ОН убьет его".
- What? He'll kill anyone he thinks is threatening him.
Он убьет всех, кто ему угрожает.
If he takes it from me, I'll kill him.
Если он заберёт у меня нож, я убью его.
If he comes here again I'll kill him!
Если он вернётся снова, я убью его!
- He'll kill him.
- Он убьет его.
If his dog bites him, he'll kill it.
Если собственная собака куснет его, он ее убивает.
If he gets off the highway in Morteau, I'll kill him.
Но если он полезет за молотком, я буду стрелять.
Get the axe. We'll kill him when he comes back.
Мы убьём его, когда он вернётся.
I seek him. Wherever he is, I'll kill him!
Я должен умиреть для Komo, но свой сын предал Komo.
If he ever does this to you again, I'll kill him.
Если он ещё раз с тобой это сделает, я убью его.
If you don't kill him, he'll come get me.
Если вы его не убьёте, он доберётся до меня.
If he kills my father, we'll kill him right away.
Если он убьет моего отца, мьi сразу же убьем его.
If he wins, they'll kill him.
Если победит, его убьют. Он прекратит войну.
He'll kill him, I'll cry at the funeral and Johnny Toothpick will be dead.
- Да. Он убьёт его, я буду плакать. Джонни зубочистка умрёт.
If he doesn't shut up, I'll kill him myself.
Если не заткнёшься, я сам тебя убью.
He got you out of a bad situation and now you'll kill for him?
Он вытащил тебя из плохой ситуации, и теперь ты готова убивать для него?
He'll be our hostage if Starfleet arrives. If not, we'll kill him.
Он будет нашим заложником в случае, если вмешается Звездный Флот.
I told Hamish I'll kill him if he does, so I'd better stick to that.
- Придётся соответствовать.
And if he comes back, we'll kill him.
А если он вернется, мы его убьем.
He'll kill you when it suits him to some good purpose.
Он убьет тебя, когда это будет надо для важной цели.
- He'll kill him, Sergeant.
- Он убьет его, сержант.
Let us take him down our way, or you'll have to kill him before he blows out this station and everyone on it.
Позвольте нам забрать его с собой, или вам придется убить его прежде чем он разнесет станцию и все, что в ней есть.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]