Hear my prayer traduction Russe
46 traduction parallèle
I suppose you want to hear my prayer to Hermes?
Полагаю, Вам не терпится услышать молитву Гермесу?
Father hear my prayer.
Господи услышь мою молитву.
- "O Lord, hear my prayer."
- "Господи, услышь молитву мою."
" O Lord, hear my prayer.
" Господи, услышь молитву мою.
"Dear Lord, I beg of you, look into my heart and hear my prayer."
"Всевышний, я умоляю тебя, загляни в моё сердце и услышь мою молитву."
Dear Lord, hear my prayer.
Всевышний, услышь мою молитву.
Eyrishon, hear my prayer.
Эйришон, услышь мою молитву.
Hear my prayer O Lord, Hide not thy face from me in the day of my distress.
Господи, услышь молитву мою. Не скрывай лица Твоего от меня ; в день скорби моей приклони ко мне ухо Твоё ;
Oh, Metal Lord, hear my prayer!
О, металлический Бог! Услышь мою молитву!
Lords of Kobol, hear my prayer.
Боги Кобола, услыште мою молитву.
O Lord, hear my prayer. "And let my cry come unto thee."
Боже, услышь молитву мою и пусть мольба моя дойдёт до Тебя.
- Good Lord, hear my prayer.
- Господь, услышь мои молитвы.
Sacred virgin, sacred maiden, please hear my prayer...
Богородица, дева, радуйся.
Lord, hear my prayer.
Господь, услышь мою молитву.
Lord, hear my prayer. And let my cry come unto you.
Господь, услышь мою молитву...
Please hear my prayer.
Прошу, услышь мою молитву.
Someone to hear my prayer?
Кто-то, кто услышит мою мольбу?
Someone to hear my prayer?
Кто-нибудь, кто услышит мои молитвы?
Hear my prayer and let us beat this BSC tomorrow.
Услышь мои молитвы, пусть мы завтра победим команду "БСК".
O lord, hear my prayer, listen to my cry for mercy ; and in your faithfulness and righteousness come to my relief.
Боже, услышь молитву мою, прислушайся к мольбе моей, взывающей к милости, и тогда верность и праведность твоя даруют мне благодать.
Hear my prayer.
Вними моей молитве.
Oh, Lord, please hear my prayer.
услышь мои молитвы.
Sweet Jesus, hear my prayer!
Господь, услышь мою молитву!
God on high Hear my prayer
Господь на небесах, услышь мою молитву.
God on high Hear my prayer
Господь на небесах, услышь мою молитву
If you take a piece like Henry Purcell's Hear My Prayer, O Lord, which is just a fragment of what was going to be a bigger anthem...
Если вы возьмёте такое произведение Генри Пёрселла, как "Господи, услыши молитву мою", это фрагмент того, что будет большим гимном...
# Hear my prayer, o Lord... # .. then you hear this grand, polyphonic style still there.
Господи, услыши молитву мою, то вы услышите, что этот грандиозный полифонический стиль всё ещё присутствует.
'Purcell's Hear My Prayer'is one of those pieces in the cathedral repertoire'which makes it all worthwhile.'
"Услыши мою молитву" Пёрселла - это одно из тех произведений в церковном репертуаре, ради которых стоит всем этим заниматься.
Lord of lords, Father, hear my prayer.
Бог богов, отец, услышь мою молитву.
♪ Hear my prayer
* Услышь мою молитву *
Please hear my prayer.
Пожалуйста, услышьте мою молитву.
♪ Hear my prayer, O Lord
♪ Услышь мою молитву, Господи
Please, lord, hear my prayer.
Пожалуйста, Господи, услышь мои молитвы.
Hear my prayer.
Услыш мою молитву.
Hear my prayer, O Lord, and let my cry come onto thee.
Господи, услышь мою молитву, и вопль мой да придёт к тебе.
Hear my prayer, O cruel gods.
Услышьте мою молитву, вероломные боги.
Yeah, you got one of those. ( clang ) Lord, hear my prayer!
Господь, услышь мою молитву!
Lord, please, hear my prayer.
Господи, пожалуйста, услышь мою молитву.
- Hear my prayer.
- Услышь мою молитву.
O Lord, hear my prayer.
Господь, услышь мои молитвы.
O God, hear my prayer.
Господи.
God, please hear my prayer...
Боже... молю тебя,
Hear my voice, O God, in my prayer.
Услышь мою молитву, Господи.
( COMMUNITY NURSE ) I believe you hear this earnest prayer from my heart, and that it's powerful because of your promise.
Я знаю, ты слышишь мою молитву от чистого сердца, которую ты наполнишь силой своей. Я верю, Господи, что ты исцелишь мою подругу.
# Hear my prayer # Hear my prayer, o Lord # Let my cry
Господи, услыши молитву мою, и вопль мой к Тебе да приидет.
♪ Hear this prayer In my heart
♪ Мою молитву ты услышь, ♪
prayer 45
prayers 18
hear me roar 17
hear me out 314
hear me 359
hear it 44
hear no evil 21
hear our prayer 16
hear me now 30
hear that 394
prayers 18
hear me roar 17
hear me out 314
hear me 359
hear it 44
hear no evil 21
hear our prayer 16
hear me now 30
hear that 394