English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ H ] / Holy mary

Holy mary traduction Russe

168 traduction parallèle
Holy Mary!
Святая дева Мария!
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners.
Дева Мария, матерь божья будь милостива к нам, грешникам!
Holy Mary
Святая Мария
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners...
"Святая Мария, матерь Божья, помолись за нас, грешных..."
Holy Mary, Mother of God...
Святая дева Мария, матерь Божья...
"Holy Mary, Mother of God..."
Святая дева Мария, матерь Божья...
Holy Mary, you here?
- Боже, ты здесь?
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now and at the hour of our death.
Святая Мария, Матерь Божия, молись за нас, грешников, ныне и присно и во веки веков. Аминь.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners.
Святая Мария, мать Божья, помолись за нас грешников...
CARMINE : Holy Mary, Mother of God pray for us sinners now and at the hour of our death.
Святая Мария, Матерь Божия молись за нас, грешников, ныне и в час смерти нашей.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners in our death.
Святая Мария, Матерь Божия, молись за нас, грешников,...
O holy Mary! Thank you for granting my prayers!
О, святая Мария, благодарю, что внимаешь моим молитвам.
Holy Mary, you scared me!
О Господи, Вы меня напугали!
Holy Mary, Mother of God, pray for us poor sinners... now and in the hour of our death.
Священная Мария, мать божья, молись за нас грешных сейчас и в час нашей смерти.
Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God
благословена Ты в жёнах и благословен плод чрева Твоего, яко Спаса родила еси душ наших.
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners...
- Иисус. Святая Мария, матерь Божья... молись за нас, грешников...
Holy Mary, mother of God, Pray for us sinners... now and in the hour of our death.
Пресвятая Мария, Богородица, Молись за нас грешников....... теперь и в час смерти нашей.
My God, is that light? Holy Mary, it's light!
- Бoже мoй, неужели свет, Пpесвятая Дева Маpия, а-а, свет.
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death.
Святая Мария, матерь божья, молись за нас, грешных сейчас и час нашей смерти.
Holy Mary, mother of God, pray for our sinners, now and at the hour of our death. Amen.
Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей.
Holy Mary, Mother of God.
- Дева Мария. Матерь Божья.
Holy Mary. Mother of God.
Пресвятая Дева Мария, матерь Божия.
Holy Mary Mother of God!
Пресвятая богородица!
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now and at the hour of our death.
Святая Дева Мария, мать божья... прости нас грешных в час смерти, аминь. О, Мария, сама красота...
Holy Mary!
Ой, Матерь Божья!
holy Mary!
Святая Мария!
holy Mary, he really saved my ass with those pagers.
Святая Мария, он спас мою задницу этими пейджерами.
Holy Mary Mother of God, Jesus and His Blessed Saints.
Пресвятая богородица, Иисус и все святые...
Oh, Holy Mary...
Матерь божья...
Holy Mary, Mother of God, Virgin of Virgins, Let me be Sir John's wife.
Святая Мария, Матерь Божья, дай мне в мужья пана Скшетуского.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death.
Святая Мария, Матерь Божья, молись за нас, грешных, теперь и в час нашей смерти.
Don't tip it, you'll drop Holy Mary!
Черт! Не наклоняй, а то уронишь Деву Марию!
Holy Mary, Mother of God...
Святая Мария, Матерь Божия...
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, now and in the hour of our death.
Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and in the hour of our death.
Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now...
Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне...
Therefore, I beseech thee, blessed Mary, ever virgin... blessed Michael the Archangel... blessed John the Baptist... the Holy Apostles, Peter and Paul, and all the saints... pray to the Lord...
Пресвятая Дева Мария, помолись за нас пресвятой архангел Михаил пресвятой Иоанн Креститель святые апостолы Пётр и Павел, и все святые молите Бога за нас....
- holy Mary!
- Святая мадонна!
- The Holy Virgin Mary.
- Пречистую Деву Марию.
The lord's Angel announced to Mary et she conceived by the Holy Spirit.
Ангел божий сообщил Марии что она понесла от Духа Святого.
Holy crap - -- damn Virgin Mary!
Блин, Чема, горячий!
- Conceived by the Holy Ghost born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate was crucified, died and was buried.
"Рождён Девой Марией, осуждён Понтием Пилатом..." "Распят, умер и был похоронен."
Wrangle this iron with three pliers and a pincher Saint Cimino and Saint Simone we are gonna fuck the Devil Saint Aurelio that protect us, Saint Ignazio with a beat stick Saint Urbino d'Alemanna, Saint Pilone and Saint Calla Saint Ciro and Saint Mega swallow that damn witch whole Saint Antonio's gonna swallow you, evil, bad luck, fig and back Holy Mary breaks your neck after which you'll burn in hell You'll get buried by Saint Zita, along with St. Chiara and St. Rita And if they won't be enough call upon all saints and holy men all day long, all day long...
( вместе ) Святой Чимино, Святой Симон, Святой Аврелий, наш защитник, Святой Игнатий с посохом, Святой Урбин Германский и Святая Калла,
Holy Jesus and Mary!
Иисусе-Мария!
Jesus, forgive all our sins, even those we commit without knowing we commit them, and for the love of Your five wounds, for the sorrows of Your Holy Mother Mary, for all the saints in heaven and all the good souls,
Иисус, прости мне грехи мои, и то, что мы совершаем в своём неведении. И во имя твоих пяти ран, во имя горестей Святой Марии, во имя всех святых рая, и во имя всех добрых душ, окажи мне эту милость, о, Господи!
He was given the name Jesus and Joseph and Mary took the Child to to Jerusalem to present Him to the Lord. In the temple there was a good and devout man who the Holy Spirit had promised would not die until he had seen the Christ.
Тогда был в Иерусалиме человек именем Симеон, он был муж праведный и благочестивый, ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит
Holy Mary! It's a real fortune!
- Матеpь бoжья!
I asked the Holy Virgin Mary for help.
Я молилась пречистой деве Марии о помощи.
And do you believe in Jesus Christ his only son, our Lord, who was conceived by the power of the Holy Ghost, and born of the virgin Mary, who suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried,
Верите ли вы в Иисуса Христа его единственного сына, Господа нашего, который был задуман Силой Святого Духа, и родился от Девы Марии, кто пострадал при Понтии Пилате, был распят, умер и был похоронен,
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners... now and at the hour of our death, amen.
Святая Мария, матерь божья, помолись за нас, грешных... Женская клиника Вестсайда.
May Holy Mary change your soul.. God speed.
Храни тебя Господь и Пресвятая Дева.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]