English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ I ] / I'm doing fine

I'm doing fine traduction Russe

271 traduction parallèle
Just when I figure I'm doing fine and dandy...
Даже когда всё хорошо, я думаю о тебе, и ничто не может быть прекрасней.
I'm doing fine.
У меня все в порядке.
I'm doing just fine.
Очень, очень хорошо.
I'm doing fine.
Все хорошо.
♪... she's my chick, boy Stand right back, I'm doing fine
♪... она моя девчонка, парень. Отойди, у меня все прекрасно,
♪ I'm all right, Jack, I'm doing fine
♪ У меня всё в порядке, Джек, у меня все прекрасно,
I'm doing fine.
Я в порядке.
I arrive at their hotel or their apartment and they're usually nervous, which is fine, because I'm not. I know what I'm doing.
Я приезжаю к ним в гостиницу или на квартиру они обычно нервничают, но это ничего, потому что я не нервничаю.
Anytime it's Saturday, and I ain't got no work to do, I'm doing fine.
По субботам и когда мне не нужно работать - дела у меня отлично!
How is she? I'm sure she's doing fine.
С матерью встречаешься?
I'm doing fine, man.
Я неплохо, чувак.
I'm doing fine.
Прекрасно.
- I'm doing fine.
Мы пришли узнать, как у тебя дела.
So I'm conducting an experiment to see whether a carnivore, a big animal, can live on nothing but mice, So I've been just eating mice, and I'm doing fine,
И поэтому я провожу эксперимент, чтобы понять, может ли плотоядное большое животное питаться исключительно мышами, поэтому я ем только мышей, и прекрасно себя чувствую.
I'm doing fine.
Пока всё идёт отлично.
Exactly where I want to be and I'm doing fine.
Там, где хочу быть, и я всем довольна.
- Oh, I'm doing fine.
- Отлично.
I'm glad you're doing fine.
Я рада, что тебе хорошо.
Come on, Beth. You know I'm fine. How long do we have to keep doing this?
Бэт, ты же знаешь, я в норме.
- I'm doing fine.
- Работаю.
- That depends on how you're doing. I'm fine.
Это зависит от того, как Вы себя чувствуете.
I'm doing fine.
У меня все хорошо.
I'm doing fine.
Все у меня прекрасно.
- How you doing, bud? - I'm fine. How are you?
- Как дела приятель?
I'm doing fine in Spain!
Я процветаю в Испании!
I ´ m doing fine.
Да, всё нормально.
I'm doing just fine on my own.
Я и сама уже справляюсь.
- "Hi, how are you doing, Kelly?" - "I'm doing just fine."
- "Привет, как дела, Келли?" - "У меня дела отлично."
These things happen, but it has nothing to do with what I'm doing here with you fine gentlemen today.
Ничего, бывает, хотя это не имеет отношения к тому чем мы с вами сегодня занимаемся, почтенные господа.
Fine, thank you. I'm doing a background check.
- Я веду расследование.
- Your book is okay. How you doing? - I'm fine.
Настроился на игру, Стэнли?
I'm like, "what the fuck is a chick this fine doing living in a place like this?"
И я подумал, а что такая малышка.. .. делает в таком месте как это?
- Thanks a lot, but I'm doing fine.
- Я тебя очень благодарю, но у меня и так неплохо получается
I'm doing fine.
Ничего, просто зашёл.
I'm sure they're doing a fine job.
Уверен, они прекрасно справляются.
I'm doing fine.
Все будет в порядке.
I'm doing fine without your help
У меня всё хорошо и без твоей помощи
- Fine, but I'm only doing this for you.
- Хорошо, но я делаю это только для тебя.
I'm sure she's doing fine.
- У неё всё хорошо.
I'm doing just fine.
Со мной все в порядке.
I'm doing fine.
- У меня всё хорошо.
Julia, how have you been doing? I'm fine.
Как у тебя дела, Джулия?
Now that I see that you are, you're all tucked in, doing fine I'm gonna go back out.
Теперь я вижу, что все хорошо, ты как следует накрылась одеялом так что пойду-ка я обратно.
I'M DOING JUST FINE.
У меня всё прекрасно. Молодец.
Ah, yeah, I'm doing fine. Yeah. Yeah, yeah, she is.
Да, мам, всё нормально, да.
- Fine, I'm doing it.
Всё, я иду.
I'M JUST HERE TO REPORT, THE HOUSE INSPECTOR'S DOING JUST FINE. NO MAJOR PROBLEMS SO FAR.
Я пришла, чтобы сообщить, что у жилищного инспектора всё прекрасно, пока никаких серьёзных проблем.
I'm doing fine, buddy.
Нормально, приятель.
I'm doing fine.
У меня все прекрасно.
Fine. I'm just doing whatever you say.
Как скажете, так и сделаю.
I'm doing fine.
У меня всё прекрасно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]