Is everything all right traduction Russe
1,404 traduction parallèle
Is everything all right, sir?
Все в порядке, сэр?
sam. is everything all right?
Сэм, всё в порядке?
Is everything all right?
- Все в порядке?
Hi, Jacques, is everything all right? .
Ну, Жак, все в порядке?
Is everything all right? .
Все в порядке?
Excuse me, is everything all right in there?
Простите, там все нормально?
Sir, is everything all right? - Shoot them.
Сэр, всё в порядке?
Amy, what's going on? Is everything all right?
Эми, что там у вас происходит?
Is everything all right?
Все хорошо?
- Is everything all right?
Все в порядке? Он идеален.
Is everything all right?
Все в порядке?
Is everything all right?
С ним все в порядке?
Is everything all right, madam?
Все в порядке, мадам?
Is everything all right?
Всё в порядке?
- Is everything all right?
- Это все, все в порядке?
Is everything all right?
Как дела? Все нормально?
Ms.Taylor, is everything all right?
Мисс Тэйлор, все в порядке?
Is everything all right, Miss G?
Всё хорошо, мисс Джи?
- Is everything all right?
- Все в порядке? - Нет.
Alice, is-is everything all right?
- Элис, все в порядке?
- Is everything all right?
- Всё в порядке?
Is everything all right, Mr. Harper?
Все хорошо, мистер Харпер?
Yeah. yeah, what's up, is everything all right?
Ты меня слышишь? Да. Да, что такое, всё нормально?
- Is everything all right?
- Всё нормально?
- Is everything all right?
- Все в порядке?
Is everything all right with you too?
Все в порядке?
Is everything all right? - I e-mailed the info to McGee.
Я отправила информацию на электронный адрес МакГи.
I mean, is everything all right?
Все в порядке?
Is everything all right?
У него всё хорошо?
So... um... is everything all right?
Ну... э... всё в порядке?
is everything all right?
Всё в порядке?
Mrs. K, is everything all right?
Миссис К, все в порядке?
Is everything all right?
Все ли в порядке?
Peter, is everything all right?
Питер, все в порядке?
- Is everything all right?
- Все нормально?
Hey, Uncle Pete, is everything all right?
Эй, Дядя Пит, все в порядке?
Is everything all right?
Все нормально?
SHE WHISTLES FALTERINGLY THEN SOBS Is everything all right, my dear?
Всё в порядке, милая?
Please, everything is - everything's gonna be all right.
Пожалуйста, все - все собираюсь быть все в порядке.
And you are gonna make everything all right for her, is that it?
И ты все исправишь, да?
Lisa, everything is going to be okay. All right?
Лиза, все будет в порядке.Все в порядке?
Everything is going to be all right.
Всё будет хорошо.
Everything is going to be all right.
Все будет в порядке.
Everything is gonna be all right, but I need you to do it now.
Возьми его фотографию, пожалуйста. Ладно.
If I ever get molested or raped, this is the place I'm gonna think of to make everything all right.
Если когда-нибудь меня будут домогаться или изнасилуют, это то самое место о котором я буду думать, чтобы всё стало хорошо.
Not without sad eyes, I'm gonna make sure everything is gonna be all right.
Не печалься, я позабочусь, чтобы всё было хорошо.
Okay. everything is in here. All right?
Всё находится здесь.
Look, everything is all right.
Слушай, все в порядке.
Everything is all right?
Но все в порядке?
I'm asking if everything is all right.
Чего не понимаешь? Я спрашиваю, все хорошо?
Because a black man is in office, everything's gonna be all right.
Президентом стал чёрный, и теперь всё будет в порядке.
is everything ok 293
is everything okay 1670
is everything 57
is everything alright 119
is everything ready 39
everything all right 918
everything all right here 22
all right 154529
all right then 461
all right now 134
is everything okay 1670
is everything 57
is everything alright 119
is everything ready 39
everything all right 918
everything all right here 22
all right 154529
all right then 461
all right now 134