My mother always said traduction Russe
77 traduction parallèle
The stomach has was it has, as my mother always said.
Желудок таков, как моя мама всегда говорила.
My mother always said to me,
Мне мама всегда говорила :
That's what my mother always said
Так моя мать всегда говорила.
My mother always said : "Victor you speak too much. It will be the lost of you"
Моя мама всегда говорила : "Виктор ты говоришь слишком много.Это твой недостаток"
My mother always said Klingons had a lot of dumb ideas about honor.
Моя мама всегда говорила, что у клингоном есть много глупых идеалов в отношении чести.
That's what my mother always said.
Так моя мама говорила.
My mother always said that.
Так всегда говорила моя мама.
My mother always said beer is evil.
Моя мать всегда говорила, что пиво - зло.
My mother always said it was a family thing.
Моя мама всегда говорила, что это семейные дела.
My mother always said the best gifts come from the heart.
Моя мать всегда говорила, что лучшие подарки идут от самого сердца.
God works in mysterious ways, my mother always said.
Деяния бога непостижимы, как всегда говорила моя мать.
My mother always said that.
Мама постоянно это твердила.
My mother always said even small things never passed unnoticed by me.
Мама всегда говорила, что ни одна мелочь от меня не ускользнёт.
My mother always said,
Моя мать всегда говорила :
My mother always said she'd have to be desperate... to go to her sister's in St. Louis. So I guess we were officially desperate.
Моя мама всегда говорила, что только в безнадежной ситуации поедет к своей сестре в Сент-Луис.
As my mother always said, "you are what you are." I guess she's right.
- Как всегда говорила моя мать : "ты тот, кто ты есть". - Полагаю, она была права.
My mother always said fat will kill him.
- Мама всегда говорила, что жир его убьет.
My mother always said I had the gift.
Мать всегда говорила, что у меня талант.
'Cause my mother always said that "if they feed you, go."
Моя мама всегда говорила : "Если тебя угощают - иди".
My mother always said to retrace your steps if you lost something.
Моя мама говорит, что нужно пройти по пройденному пути, если что то потерял.
That's what my mother always said.
Это то, что всегда говорила моя мама.
These Sisters have come for me, just as my mother always said they would.
Эти Сестры пришли за мной так, как и рассказывала мне моя мать.
'But my mother always said'it was the closest Peg Leg ever came to settling.
Но моя мама всегда говорила, что в тот раз Деревяшка был ближе всего к тому, чтобы осесть.
My mother always said
Моя мать всегда говорила :
My mother always said Cary Grant never went to the gym.
Мама всегда говорила, что отец никогда не занимался спортом.
You know, my mother always said you were a bad person, but what can you do?
Знаешь, моя мама говорила, что ты не всегда плохой. Но что произошло?
My mother always said I was born with something of a furnace in me.
Мать всегда говорила, что во мне есть что-то от горна.
My mother always said that everything would get better
Моя мать всегда говорила... что все станет лучше...
And my mother always said never show up empty-handed.
Мама всегда говорила, не гоже приходить с пустыми руками.
My mother always said a woman should surprise her husband every day.
Мама всегда говорила : женщина должна удивлять мужа каждый день.
My mother always said good news could wait.
Мама всегда говорила что хорошие новости могут подождать.
My mother always said you'd peaked in high school.
Моя мама всегда говорила, что ты достигла своего пика в старшей школе.
My mother always said, "To thine own self be true."
Моя мама всегда говорила "Твои собственные чувства правы".
My mother always said
Моя мама всегда говорила :
My mother always said that I would never amount to anything.
Мама всегда говорила, что из меня ничего путного не выйдет.
My mother always said coincidence was God's way of winking at you.
Моя мама всегда говорила, совпадение - это когда Господь подмигивает тебе.
I always said that you resemble my mother.
Я всегда говорил, что ты похожа на мою мать.
Your mother always said if you just looked in the mirror, you'd know you were my daughter.
Кoгда спустя мнoгo лет дoчь узнаёт, ктo её oтец, - такoе встpечается не тoлькo в poманах. Твoя мать гoвopила, чтo если ты внимательнo пoсмoтpишь на себя в зеpкалo, тo пoймёшь, чтo ты мoя дoчь.
"And tired" always followed "sick." Worst beating I ever got in my life, my mother said, "l am just sick- -" l said, "And tired."
Устала "всегда следовало за" плохо ". Одна из моих самых жутких порок : мама сказала "Мне плохо..." а я добавил - "и ты устала".
They moved... were moved... because... well... my mother always said,'Live on Fisher Island... get buried in Palm Beach... that way you'll have the best of Florida.'
Они переехали... Их перевезли... поскольку...
Mother always said my sister Satsu was like wood.
Мама говорила, что моя сестра Сацу похожа на дерево.
You said that to my mother because you're mad at me for not wanting children yet and because I'm no fun anymore and we don't have enough hot, nasty sex because I'm always bitching about bills.
Ты это сказал моей матери, потому что злишься из-за моего нежелания заводить сейчас детей и потому что я больше не такая забавная, и у нас уже давно нет безумного и грубого секса потому что я всегда ною из-за денег и счетов.
And they would never, either of them, tell us exactly how they met or exactly what it was that drew them to each other, though my father always said that my mother had a splendidly un-English behind.
И никто из них никогда не рассказывал о том, как же именно они встретились, что их привлекло друг к другу, хотя мой отец всегда говорил, что у моей матери был совершенно не английский зад.
As my sweet mother always said,
Как говорила моя матушка :
Mother always said that I project my dreams.
Мама мне всегда говорила, что мои мечты проектируются во сне.
And my mother said it would always protect me, even in my darkest hour.
Моя мама сказала, что кулон всегда будет оберегать меня. Даже в самый трудный час.
My mother, before she died, she said, "Ricky", always be true to yourself ".
Моя мама сказала перед смертью : "Рикки... будь честен с собой". И я пытаюсь.
My mother said, " Why do you always go for the freaks?
Мама сказала : " Почему ты всегда выбираешь каких-то психов?
Piti You know, my mother... always said that love is the best cure for everything.
Знаешь, Пити, моя мать всегда говорила, что любовь лечит все
You know, my mother said first babies are always late.
Знаешь, мне мама говорила, что первый ребенок всегда появляется с опозданием.
My mother, she said that... science always had it over religion, and right up to this point, I always believed that.
Моя мама всегда говорила, что наука сильнее религии. До сегодняшнего дня я тоже так думал.
my mother told me 18
my mother 1179
my mother is dead 40
my mother died 46
my mother's 29
my mother was right 19
my mother used to say 19
my mother's dead 38
my mom 557
my mom and dad 25
my mother 1179
my mother is dead 40
my mother died 46
my mother's 29
my mother was right 19
my mother used to say 19
my mother's dead 38
my mom 557
my mom and dad 25
my mom is dead 20
my mom said 16
my mom is 19
my money 222
my mom's here 19
my mom died 27
my mouth 36
my mom's dead 20
my mom's 24
my mom said 16
my mom is 19
my money 222
my mom's here 19
my mom died 27
my mouth 36
my mom's dead 20
my mom's 24