News travels fast traduction Russe
78 traduction parallèle
News travels fast here.
Вижу, новости здесь распространяются бьiстро!
Bad news travels fast, I see.
Вижу, сплетни распространяются быстро.
News travels fast.
Новости распространяются быстро.
- News travels fast.
- Новости быстро узнаются.
News travels fast here.
На нашем предприятии новости распространяются быстро.
News travels fast!
Быстро же новости расходятся.
Bad news travels fast.
Новость быстро разлетелась.
News travels fast
- Новости летят быстро.
- News travels fast.
Новости распространяются быстро.
- Oh, this is wonderful. - Oh. Good news travels fast.
Хорошие новости быстро распространяются.
Oh, good news travels fast.
Добрые вести доходят быстро.
It is often said that good news travels fast.
Часто говорят, что хорошие новости разносятся быстро.
I see news travels fast.
Вижу, новости доходят быстро.
News travels fast.
Новости быстро разлетаются.
News travels fast.
Как быстро у вас разносятся новости.
News travels fast.
Новости разносятся быстро.
- News travels fast.
- Слухами земля полнится.
Good news travels fast.
Хорошие слухи расходятся быстро.
- News travels fast. I was just about to...
Как вы быстро прознали, а я как раз собиралась писать рапорт...
Good news travels fast.
Хорошие новости разлетаются быстро.
- Bad news travels fast.
- Плохие новости разлетаются быстро.
News travels fast.
Новости быстро распространяются.
Wow, news travels fast.
Новости быстро разносятся.
News travels fast when you beat someone like Kid Darkness.
Ты обыграл.
Helen, news travels fast.
Хелен, новости разносятся быстро.
- News travels fast. Yes.
- Вот она, сила слухов.
Good news travels fast.
Хорошие вести разносятся быстро.
Good news travels fast.
Благие вести не сидят на месте.
Bad news travels fast.
Плохие новости быстро разносятся.
Good news travels fast.
Добрые вести не сидят на насесте.
Bad news travels fast.
Плохие новости распространяются быстро.
News travels fast, huh?
Новости быстро распространяются, да?
News travels fast.
Новости быстро путешествуют.
Pointless news travels fast.
Бесполезные новости расходятся быстро.
News travels fast at the End.
В Тупике новости распространяются быстро.
Small place, news travels fast.
Поселок маленький, новости распространяются быстро.
News travels fast of our victory in the west.
Новости о наших успехах на западе быстро распространяются.
Weird news travels fast in here.
Странные новости здесь быстро распространяются.
News travels fast.
Все уже в курсе!
Well, news travels fast.
Новости расходятся быстро.
~ News travels fast.
- Быстро же расходятся новости.
Some news travels fast.
Некоторые новости распространяются быстро.
Good news travels fast, doesn't it? Must have been some scrap, eh, bart?
Хорошие новости прибывают быстро, не так ли?
News of this kind travels fast.
Слухи расползаются очень быстро.
News travels very fast, you know.
Слухи, знаете ли, распространяются быстро.
Boy, good news really travels fast.
Хорошие новости разносятся быстро.
News travels fast in Oxford.
Новости в Оксфорде распространяются быстро.
News travels fast.
Новости расходятся быстро.
Ah. Guess news travels fast.
- Похоже, новости расходятся быстро.
How is it that news travels so fast around here?
Откуда все уже знают про Ленни?
News just travels a little too fast for me around here.
Здесь все происходит слишком быстро для меня.
fast 937
faster 1890
fasten your seat belts 21
faster and faster 20
fasten your seat belt 23
fast as you can 38
fast forward 42
fast cars 26
fast asleep 26
news anchor 17
faster 1890
fasten your seat belts 21
faster and faster 20
fasten your seat belt 23
fast as you can 38
fast forward 42
fast cars 26
fast asleep 26
news anchor 17