Nice meeting you traduction Russe
893 traduction parallèle
- It's been very nice meeting you.
- Приятно было познакомиться.
Nice meeting you.
Приятно познакомиться.
- Awfully happy to have met you, Mary. - Nice meeting you, too. - Goodbye.
Рада была познакомиться, Мэри.
That's logic! Well, it's been nice meeting you.
Тут не написано "Выпей меня", как на том пузырьке.
Well, nice meeting you.
Ладно, приятно было познакомиться.
It's nice meeting you.
Рад познакомиться с вами.
- Nice meeting you. - Hi, there.
- Приятно познакомится.
Well, it was nice meeting you all.
Хорошо, ну как вам всем такие новости?
Well, thank you very much, Miss Kimi, and it was very nice meeting you,
Большое спасибо, мисс Кими, и было очень приятно познакомиться с тобой,
It was very nice meeting you.
Рада была познакомиться.
It was awfully nice meeting you.
Приятно было познакомиться.
Nice meeting you.
Рад был познакомиться.
It was nice meeting you.
Было приятно с вами познакомиться.
- Nice meeting you, Allen.
Мне тоже.
- Nice meeting you girls.
- Приятно было познакомиться.
- It was really nice meeting you.
Приятно было познакомиться.
- Nice meeting you, Mary.
- Приятно было познакомиться, Мэри.
- Nice meeting you, and thank you again for the ride.
- Мне тоже приятно, и спасибо ещё раз, за то, что подвез.
Nice meeting you.
Рад познакомиться.
- Well, it was nice meeting you, Mina.
- Что ж, приятно было познакомиться, Мина.
- Very nice meeting you.
- Очень рада с вами познакомиться.
- Listen, it was very nice meeting you.
- Полушайте, было очень приятно познакомиться.
It was nice meeting you!
Приятно было познакомиться!
It was nice meeting you.
Рад был с вами познакомиться.
- Nice meeting you again. - Yeah.
- Было приятно поговорить.
- Nice meeting you, all right?
- Приятно было познакомиться!
Well, it was nice meeting you.
Ну, приятно было познакомиться.
Yeah, it was nice meeting you too.
Да, мне тоже было приятно познакомиться.
Nice meeting you, Irene.
До встречи...
LEN : Nice meeting you.
Рад был познакомиться.
Buddy, it's been nice meeting you, OK?
Был рад с тобой пообщаться, Бадди.
- Nice meeting you.
- Рад познакомиться.
It was very nice meeting you, too.
Я тоже рад тебя видеть.
Nice meeting you.
Был рад знакомству!
It was very nice meeting you.
Очень приятно познакомиться с вами.
It's nice meeting you.
Приятно было познакомиться.
- It was nice meeting you.
- Приятно было познакомиться.
Hello, Paul, nice meeting you.
Здравствуйте, Поль.
Nice meeting you.
Нам тоже.
It was real nice meeting you fellas.
Очень приятно было познакомиться с вами, парни.
Very nice meeting you.
- Очень приятно познакомиться! И до свидания!
Yeah, it was nice meeting you guys.
Мне тоже.
Nice meeting you.
Приятно было познакомиться.
And nice meeting you.
И приятно познакомиться.
It was nice meeting you.
Было приятно с Вами встретиться.
- Nice meeting you, Jack.
- Приятно познакомиться, Джек.
- Nice meeting you.
- Я тоже был очень рад.
It was nice meeting you.
Рада была познакомиться.
- Nice meeting you, too.
- Я тоже была рада.
Well, it's nice meeting up with you, pard.
Ну что ж, было приятно с тобой повстречаться, приятель.
Nice meeting up with you, pard.
И мне приятно, приятель.
meeting you 28
you know 156049
you know what 23733
you see 13602
you will be 199
you got this 563
young 1055
you got it 4932
youtube 39
you can do it 1412
you know 156049
you know what 23733
you see 13602
you will be 199
you got this 563
young 1055
you got it 4932
youtube 39
you can do it 1412
you suck 398
your 1839
you bitch 789
you okay 9168
you're cute 195
your phone 169
your honor 7894
yourself 387
your own 34
yours 1007
your 1839
you bitch 789
you okay 9168
you're cute 195
your phone 169
your honor 7894
yourself 387
your own 34
yours 1007
your hat 64
you know that 5741
you tell 24
youn 21
younger 104
you're welcome 5601
you are 6060
you got a pen 63
your full name 16
you all right 5423
you know that 5741
you tell 24
youn 21
younger 104
you're welcome 5601
you are 6060
you got a pen 63
your full name 16
you all right 5423