Not what i meant traduction Russe
947 traduction parallèle
- Oh, no, that's not what I meant.
- О, нет, я не это имел в виду.
That's not what I meant.
Я о другом...
That's not what I meant.
Я не это имела ввиду.
That's not what I meant.
Но я даже не о том.
No! That's not what I meant.
Нет... нет... я не то хотела сказать.
That's not what I meant.
Я не это имел в виду.
That's not what I meant.
Это не то, что я имел в виду.
- That's not what I meant.
Я не это имел в виду.
No, no... That's not what I meant.
Нет-нет, я другое хотела сказать.
That's not what I meant!
Нет, я и не думал об этом.
That's not what I meant.
Это не то, что я имела в виду.
No, that's not what I meant.
Меня интересует, не почему ты украл.
It's not what I meant.
Я не это имел ввиду.
That's not what I meant.
что я имела в виду.
That's not what I meant.
Нет-нет, это не то.
That is not what I meant.
Я не это имела в виду.
No, that's not what I meant to say
Нет, я не это хотел сказать.
- That's not what I meant
Я не о том. Ты вообще развернулся.
What? No, that's not what I meant at all!
Нет, это вовсе не то, что я имел в виду!
That's not what I meant.
Я не это имела в виду.
That's not what I meant.
Это не то что я имел в виду.
That's not what I meant.
Зто не пригодится.
That's not what I meant?
Я не это имел в виду.
That's not what I meant.
Да я не про это.
That's not what I meant, Captain.
Нет, я не это имею в виду, комиссар.
That's not what I meant!
Нет. Я не это имел в виду!
No, that's not what I meant.
Нет, прости, я не то хотел сказать.
That's not what I meant.
Кто ты такой? Скажи мне правду.
That's not what I meant.
Я же не это имел ввиду.
That's not what I meant, but these days, you know, we gotta watch out.
Но в нынешние времена надо быть осторожнее. Можно, мы пересядем поближе к вам?
- That's not what I meant.
- Я не это имел в виду.
That's not what I meant.
Я другое имею в виду.
I've just ordered some champagne. - That's not what I meant.
Я только что заказал шампанское.
That's not what I meant. You know it.
Ну, я не это имел ввиду, ты же знаешь.
No, that's not what I meant.
Нет. Я не это имел в виду.
No, that's not what I meant.
Нет, нет. Я не это имел в виду.
Not what I meant.
Я не хотела тебя задеть.
No, no, no, that's not what I meant.
Нет, нет, нет, ты не так понял.
Listen, that's not what I meant.
Слушай, я не это хотел сказать.
Her body, yes. But not her dead body. That's what I meant.
Ее тело, но не мертвое.
I suppose what I really meant is, uh, that I am not a marrying man.
Полагаю, на самом деле я имел ввиду... что я не из тех, кто женится.
I will not reason what is meant thereby, because I will be guiltless of the meaning.
Не стану я о том, что это значит, рассуждать, - хочу я чистым быть и от сужденья,
It's not exactly what I meant.
Я совсем не то хотел сказать.
That's not what I meant.
Я не то имел в виду.
What I meant was, whatever it takes to be a cop's wife... I'm just not sure I'm making it.
Я не уверена, что во мне есть то что нужно, чтобы быть женой полицейского.
You've eaten all yours and now you want to share mine? That's not what I meant, why did you say that?
Я совсем не это имел в виду.
That's what I meant. If Mr. Fresnoy fiinds a way... of course I would not surrender. Just think of my inventory.
Именно это я и сказал! с моим-то товаром...!
What I did not understand back then, was that she meant that my mother was the second dark woman.
Хотя и представить себе не мог, что моя мать - это вторая мрачная женщина.
Like all other boys I sang the words not thinking what they meant or how they might influence me.
Как и остальные ребята я пел слова не думая, что они значат или как они могут повлиять на меня.
That's not at all what I meant, madame.
Я имела в виду не это, мадам...
No, I... that's not what I meant.
Вернись!
not what i expected 31
not what you think 18
not what 68
what i meant to say was 25
what i meant was 87
what i meant 25
i meant every word 19
i meant no harm 22
i meant 546
i meant to say 40
not what you think 18
not what 68
what i meant to say was 25
what i meant was 87
what i meant 25
i meant every word 19
i meant no harm 22
i meant 546
i meant to say 40
i meant it 146
i meant for you 16
i meant what i said 95
i meant to tell you 58
i meant no disrespect 29
i meant to call 19
i meant to call you 19
i meant you 39
i meant to ask 21
i meant to ask you 25
i meant for you 16
i meant what i said 95
i meant to tell you 58
i meant no disrespect 29
i meant to call 19
i meant to call you 19
i meant you 39
i meant to ask 21
i meant to ask you 25
i meant me 26
i meant that 30
i meant to 53
i meant no offense 16
not worth it 37
not work 17
not working 52
not war 23
not without you 77
not words 19
i meant that 30
i meant to 53
i meant no offense 16
not worth it 37
not work 17
not working 52
not war 23
not without you 77
not words 19
not without a fight 24
not we 32
not with me 172
not without a warrant 22
not well 227
not with 22
not with you 126
not weird 17
not without me 32
not worse 22
not we 32
not with me 172
not without a warrant 22
not well 227
not with 22
not with you 126
not weird 17
not without me 32
not worse 22