Oklahoma city traduction Russe
80 traduction parallèle
We're going to live right in Oklahoma City.
- Мы будем жить в Оклахома-Сити.
Not Oklahoma City itself?
- Серьёзно, в самом Оклахома-Сити?
I know I'll enjoy Oklahoma City.
- Думаю, я полюблю Оклахома-Сити.
Like that leopard in Oklahoma City.
Прямо как леопард в Оклахома Сити.
Ten years ago, I watched you walk single-handed into a saloon in Oklahoma City and knock out three of the fastest guns in the territory.
10 лет назад я покровительствовал тебе в Оклахома Сити. Помнишь, как ты подстрелил самых кровожадных стрелков?
St. Louis, Tulsa, Oklahoma City, Denison, Dallas.
Сент Луис, Тулсу, Оклахома Сити, Денисон. Давай, Лула Мэй.
Left Oklahoma City three weeks ago and headed for Val Verde, Texas.
Я уехал из Оклахомы три недели назад и отправился в Вал Верде, штат Техас.
- Oklahoma City.
- В Оклахому-Сити.
- Oklahoma City, Oklahoma, sir.
- Оклахома Сити, штат Оклахома, сэр.
Just wire it to Western Union in Oklahoma City, okay?
Просто переведи их по "Вестерн Юнион" в Оклахому, хорошо?
Oklahoma City.
В Оклахому.
I think we're going to Oklahoma City, but I'm not sure.
Думаю, что мы едем в Оклахому, - но не уверена.
Here, take this map. I need you to find all the secondary roads to Mexico from Oklahoma City.
Найди все второстепенные дороги в Мексику из Оклахомы.
We'll take you to Oklahoma City, then you best be on your way, all right?
Мы подбросим тебя до Оклахомы, потом ты пойдешь своим путем, хорошо?
He said he took it to a motel in Oklahoma City.
Он говорит, что передал ей деньги в мотеле в Оклахоме.
At 7 a.m. in Oklahoma City, the temperature is 75 degrees.
В Оклахоме 7 часов утра, температура 75 по Фаренгейту.
I'm a reporter and I'm doing a piece on right wing groups post Oklahoma City.
Я репортёр и пишу статью о правых радикалах после-Оклахомского периода.
Can you imagine in the days after the Oklahoma City terrorist bombing President Clinton helping to arrange a trip out of the country for the Mc Veigh family?
Вы можете представить, чтобы после терактов в Оклахома-Сити Клинтон помогал семье Маквейга выехать из страны?
I need to hear you say it, partner. What went down in Oklahoma City.
Мне надо, чтобы ты это сказал сам, партнер.
What went down in Oklahoma City.
Приезжай в Оклахома-сити.
Oklahoma City.
Оклахома.
Oklahoma City.
Оклахома Сити.
Terre Haute, Missoula, Twin Falls, Oklahoma City, and Little Rock-Pine Bluff.
Терри Хаутт, Миссула, Твин Фаллс, Оклахома Сити И Литтл Рок Пайн Блафф.
Right now I can only make it as far as Oklahoma City.
Всё, что я могу себе позволить, это тур до Оклахома Сити.
We had Pan Am 103, we had the USS Cole, we had Oklahoma City, we had the World Trade Center in 1993.
Что же действительно Волмарт делает плохого? Почему такие гиганты должны заботиться о маленьких семейных предприятиях, которые они уничтожают?
Unfortunately for them, there were only six people killed, not enough to pass the legislation. So, what happened is two years later, April 19, 1995 down comes Oklahoma City, the Murrah Building 168 people killed... a year later, the anti-terror legislation, which takes away many of our constitutional rights and civil liberties, is passed.
" Внутренние документы доказывают, что эта компания, абсолютно точно зная что сделала лекарство, заражённое СПИДом, ликвидировала свой продукт с рынка США и затем сбросила его на рынке Франции, Европы, Азии и Латинской Америки.
Waco, Texas, and the Oklahoma City bombing Both happened on April 19th.
Взрывы в городе Уако в Техасе и в Оклахома-Сити произошли 19 апреля.
He's a part-time mechanic and full-time alcoholic in Oklahoma city.
Он механик и алкоголик из ОклахОмы.
I'm in Newark on the 12th, Modesto on the 13th... Oklahoma City on the 15th...
12-го я в Ньюарке, 13-го - в Модесто... 15-го - в Оклахома Сити...
Agent jareau and i reviewed the requests this morning, And i've decided on oklahoma city.
Я и агент Джеро рассмотрели утром запросы, и я решил в пользу города Оклахома.
Woman : i'm calling from oklahoma city bank and trust.
Я звоню из городского банка Оклахомы.
- My cousin says Oklahoma City.
- Мой кузен говорит, что в Оклахома-сити.
Oklahoma City?
Оклахома-сити? Чёрт.
Like Oklahoma City.
Like Oklahoma City.
Oklahoma City Red Hawks. Is your aunt a fan?
Красные ястребы Оклахомы.
It's time for one lucky Oklahoma City fan to take our MidFirst Bank half-court shot.
Настал момент для одного из фанатов Оклахома Сити попытать счастья в призовом броске с середины площадки.
A local player from right here in Oklahoma City could be the next Kevin Durant.
Местный игрок из Оклахома Сити может стать следующим Кевином Дюрантом.
All of Oklahoma City.
Весь Оклахома Сити.
Finally, it's a good day to be a Thunder fan here in Oklahoma City as last night, Kevin Durant just broke out of his slump scoring 32 big points in the second half hitting a three-pointer at the buzzer as the Thunder come back in grand style and beat the Hornets- -
Наконец-то праздник на улице фанов Thunder после матча, когда Кевин Дюрант смог преодолеть свой спад, набрав 32 очка во второй половине, вколотив трёхочковый под занавес матча, эффектное возвращение Thunder и победа над Hornets...
- Oklahoma city.
Оклахоме.
The federal building in Oklahoma City, the attempted assassination of Ronald Reagan, and the successful assassinations of Martin Luther King,
Атака здания Оклахома Сити покушение на Рейгана Убийство Мартина Лютера Кинга
- A single, gay Chinese-American man, living in Oklahoma City, opposed to the death penalty.
- Один гей американо-китайского происхождения, живущий в Оклахома-Сити и противостоящий смертной казни.
Oklahoma City - - a man's heart jumped 10 feet out of his chest.
Оклахома Сити - сердце человека выпрыгнуло на 10 футов из его груди.
Austin, Oklahoma City, Sacramento.
Остин, Оклахома-Сити, Сакраменто.
Good morning, Oklahoma City.
Доброе утро, Оклахома-Сити.
Earth Republic grants Defiance irrevocable rights of way for the Oklahoma city stretch of our mag-lev.
Земная республика предоставляет неоспоримые права на проезд в Оклахому по нашей ветке магнитной дороги.
She's wanted for murder in Oklahoma City.
Она разыскивается за убийство в Оклахома-Сити.
Explosives used to kill 170 people in the Oklahoma City bombing.
Ту же взрывчатку, что убила 170 человек во время взрыва в Оклахоме.
Dean City, Oklahoma.
Дин Сити, Оклахома.
I've seen this one in Oklahoma City.
Смотрела в Оклахома-Сити.
I'VE BEEN THERE, LIKE-I WAS IN OKLAHOMA CITY,
И с сильным сожаленем после него.