Policemen traduction Russe
526 traduction parallèle
Oh, I hope there's no policemen about.
Ќадеюсь, р € дом нет полиции.
He's even put his filthy hands on policemen, state's attorneys.
Он даже наложил свои грязные лапы на полицейских, федеральных прокуроров.
THEY HAVE EVERY DOOR AND WINDOW GUARDED, AND TWO POLICEMEN ARE WATCHING THE MONA LISA.
Все окна и двери под охраной, и двое полицийских стерегут "Мону Лизу".
- Are all policemen good?
- А все полисмены хорошие?
What's the use of this? Those policemen will get you as soon as it's daylight.
Кстати, полиция схватит вас, едва начнется рассвет.
They may get me, but they're not policemen.
- Это были не полицейские.
Mr. Charles, there's one of those policemen outside the door now.
Мистер Чарльз, за дверью один из этих полицейских.
No Mr. Mayor, no policemen in my church on Christmas eve.
Нет, господин мэр, никаких полицейских в моей церкви в канун Рождества.
Your Highness, you'll explain yourself to the policemen I sent for.
Ваше высочество, вы все объясните полицейским, которых я пришлю.
Don't forget it's only two days to the policemen's ball, and you're way behind on your quota.
Не забывайте до матча осталось только два дня, и вы отстаете от графика.
Out there's a flock of policemen and assistant DAs running around with their noses to the ground.
Там целое скопление полицейских и по помощнику на каждые 10 кв. метров, которые бегают вокруг и вынюхивают каждую мелочь.
I sent those policemen to your place.
Это я отправила полицейских к тебе.
Prey to passing prowlers, poverty and policemen, - How poetic.
Ступая дорогой бродяг, бедности и полицейского,...
First, I must say I adore Paris policemen.
Во-первых, должна сказать, я восхищаюсь парижскими жандармами.
I piss on all policemen Up high, up high
Я обоссу всех жандармов свысока, свысока
I piss on all policemen
Я обоссу всех жандармов
So now you go around insulting policemen?
Теперь ты занимаешься оскорблениями полиции?
- Transportation, policemen and everything.
- Транспорта, полицейских и ещё много чего.
Then all those policemen came, and that's all.
Потом все эти полицейские приехали, вот и все.
Brooklyn's where they send the bad policemen.
В Бруклин ссылают проштрафившихся полицейских.
- Have you proved the policemen are wrong?
Вы уже доказали, что полиция ошиблась?
You told the policemen you work outside the...
Вы сказали, что работаете...
There they are, the policemen.
Вот они жандармы.
They talk about flatfooted policemen.
Все ругаюттупых полицейских.
All this is from an old speech you made at the policemen's ball.
А эти речи мне уже знакомы, ты их произносил на полицейских вечеринках.
They have mobilized 1500 policemen.
И осторожнее, сейчас праздники и много пьяных.
For days and days, I read her stories about stranglers, policemen and international spies...
Целыми днями я читала истории про душителей, про полицейских, про шпионов...
Well, I mean... two policemen.
То есть... Двое полицейских.
All policemen in the vicinity, proceed to the yard.
Всем полицейским поблизости следовать на станцию!
- There are all kinds of policemen, sir.
Полицейские разные бывают.
- Have you been filming those policemen? - Hmm.
- Вы уже сняли этих полицейских?
and there will be black mayors and black policemen the way they do in Chicago and New York already!
У нас будут чёрные мэры и чёрные полицейские, как сейчас в Чикаго или Нью-Йорке.
Are you policemen?
Вы из полиции?
I don't believe there are policemen who take money.
Я не верю что есть полицейские, которые берут деньги.
Oh, not all policemen take money.
Нет, не все полицейские берут деньги.
Not all policemen have moustaches!
Но если бы все усачи были из полиции, их было бы видимо-невидимо.
Not all policemen have moustches!
"Но если бы все усачи были из полиции, их было бы видимо-невидимо..."
Policemen are holding the crowds back.
Полицейские будут сдерживать толпы поклонников.
Three days later, the first policemen in Kent are killed.
Три дня спустя, в Кенте были убиты первые полицейские.
So have policemen.
И полицейские.
Policemen, and, well... chauffeurs.
Э... из коллектива милиции и, это... шоферов.
There are also 1.000.000 policemen prowling around it. That's about a dollar a policeman.
Я знаю, и ее стережет миллион полисменов, по одному на каждый доллар.
But the police, always on the alert, have followed our man. Hardly has he entered his compartment, he is attacked by three policemen armed to the teeth.
Но бдительная полиция следует по пятам за нашим героем и... едва тот занимает свое купе, три стража порядка, вооруженные до зубов, набрасываются на него.
In Great Britain, ghosts and policemen are never armed.
Знaeтe, в Вeликобритaнии привидeния, кaк и полицeйcкиe, никогдa нe вооружeны.
- See their faces, the policemen in the car?
Вы можете различить лица полицейских внутри машины?
- Is one of the policemen Mr. Roat?
Почему? Один их полицейских мистер Роут, правильно?
Call for more policemen. Yes, sir.
Вызовите еще людей!
sure, specially with such handsome policemen
Конечно, особенно с такими красивыми полицейскими.
No, I never did like policemen.
Никогда не любил полицейских.
18 girls and three policemen.
Какие выходные!
Rosemary has curled up, curled up with hollyhock. Flirt, flirt, small devil, policemen are looking for you.
Ой, чертяка, ой, дружище, ой, тебя ментура ищет...