English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ P ] / Prime minister

Prime minister traduction Russe

2,623 traduction parallèle
- Prime Minister! We need to rewrite the contract, starting from Section 3, Part 1. Let's make it more detailed.
начиная со статьи 1 параграфа 3
Prime Minister!
Премьер-министр!
Prime Minister, there's a spy.
в здании шпион
Um, Prime Minister, are you going to sleep here?
вы собрались спать здесь?
If it is for Unni Na Young, you should stop now. You lost your sister, but the Prime Minister lost his wife. If you're going to keep talking about Kwon Yul, you can go back.
то прекрати премьер-министр потерял жену то тебе лучше уйти чтобы ты остановил эту борьбу?
For me, I'm more scared of the Prime Minister than the spy. If I put it here, probably, no one will find it.
так премьер-министр страшнее любого шпиона никто не найдет
Prime Minister! What are you doing here?
что вы здесь делаете?
"Prime Minister!"
Премьер-министр!
Why? If you're that curious, ask the Prime Minister yourself. In any case, if you go in this room, you'll be punished by the Prime Minister!
Почему? сами спросите премьер-министра будете наказаны премьер-министром!
As a Prime Minister's wife, I can't just go around wearing jeans.
я не могу разгуливать в джинсах
The two of you are exchanging a friendly chat. I'm sorry, but Chief Kang, Prime Minister is looking for you.
Вы двое так мило беседуете премьер-министр ищет вас
- You don't need to say more. I can guess what kind of situation it was. However, the Prime Minister's wife, with a another man...
- Достаточно что это была за ситуация жена премьер-министра с другим мужчиной... болтая и хихикая как это выглядит со стороны?
Regarding the supplementary budget revision, who's representing the Prime Minister's office?
По вопросу внепланового пересмотра бюджета - кто представляет кабинет премьер-министра?
That's our Scandal News'specialty. After the banquet at the Prime Minister's residence, EU-FTA, acquiring the next generation's combat plane, and technical cooperation.
Это специальность " Скандальных новостей EU-FTA приобрели боевой самолёт нового поколения
Let's discuss that matter at the meeting. Prime Minister you need to say something which reflects your responsibility. Mr. Prime Minister, you need to say something that reflects your responsibility in this matter.
Давайте обсудим этот вопрос на заседании вам нужно показать свою ответственность вам нужно показать свою ответственность
Let's gather the "lily-club" members soon, and let's make sure to put her in her place! Ma'am, a while ago, I saw Prime Minister's Chief of Secretary Office, got on Minister Park's car.
Давайте соберём всех членов клуба "Лилия" и поставим эту девку на место! как секретарь Со села в машину министра Пака
The meeting just ended. I'm saying that the things I wanted to discuss with the Prime Minister's office has ended. So, are you saying that you purposely singled me out from the meeting?
Оно уже закончилось что хотел ты специально вычеркнул меня из совещания?
You really are out of control. You'll need to be prepared, though... If the Prime Minister learns the truth, he will not just let it go.
Ты действительно вышел из-под контроля хотя... он это просто так не оставит
The Chief Secretary of the Prime Minister dares to take a peek at the Minister of Strategy and Finance's phone? If this gets out, will you be able to take care of the consequences?
Секретарь премьер-министра посмела заглянуть в телефон министра финансов сможешь позаботиться о последствиях?
And that's why we didn't receive Prime Minister Kwon's recommendations.
И поэтому мы не получили рекомендаций от премьер-министра
You had no faults as the Prime Minister's wife. It's all thanks to you, Chief Kang.
Под стать жене премьер-министра начальник Кан
But anyway, wasn't our Prime Minister pretty cool at the dinner?
Но... разве премьер-министр не был крут сегодня на ужине?
Oh, Prime Minister's coming.
Премьер-министр идет!
Don't worry about it. Well, now that I've played Prime Minister's wife, it's really nothing.
Не беспокойтесь об этом не такое уж большое дело
You gave one to the Prime Minister?
Отдал одну?
The marriage of the former Prime Minister, Kwon Yul, was revealed to be a fraud.
был обманом
Prime Minister?
Премьер-министр?
As of now, it's the Prime Minister.
Сначала премьер-министр
It's the Prime Minister!
Премьер-министр!
The articles came out really well, and the internet responses are very favorable, too. They're all saying that we picked the right Prime Minister!
и отзывы в интернете приятные что выбрали правильного премьер-министра!
- Huh? As a nation's Prime Minister, I shouldn't have dealt it with such an emotional response.
- А? мне не стоило говорить об этом столь эмоционально
Oh, Prime Minister. You check your kids'homework, too.
вы даже проверяете домашнее задание детей
More than that, I think it's important for you to become closer to the kids. Prime Minister, you're not that close with your kids. So you're saying,
важнее стать ближе к своим детям вы не очень с ними близки так?
No, Prime Minister!
премьер-министр!
Prime Minister, this is a present from Man Se.
это подарок Ман Сэ
It's not the prime minister, then only one left is..
Значит не у него который остался...
Oh my ~ Prime minister's wife, what brought you here? We will be seeing each other often at "white flower" club, so I came over to say hi first. I should have come over, since I am of lower status than you.
что привело тебя сюда? поэтому я пришла поздороваться с вами первой у меня ведь ниже статус что пришла
I'm speechless. Does the Prime Minister know you are here?
Слов нет что вы здесь?
The Prime Minister will explain to you in detail why you shouldn't be here.
Уходите сейчас же почему вам нельзя здесь находиться
Did... something happen between you and the prime minister?
Что-то... произошло между тобой и премьер-министром?
Oh! Prime minister.
Премьер-министр!
I know that I was wrong but Prime Minister too.. you're too much
но вы переборщили
- Prime Minister!
- Премьер-министр!
- Prime Minister...
Премьер-министр...
Just know that. No... Prime Minister...
Знай это какая ситуация...
Even if this is a contract marriage, you are still the Prime Minister's wife. I hope you don't forget to act with virtue and maturity.
Ну а сейчас-то что? ты всё равно жена премьер-министра ты будешь вести себя достойно и мудро
Prime Minister, because you're busy all the time, I don't think you really know children's feelings. Did Dad really say he was coming?
что у ваших детей на душе что придёт?
One day, I know there is going to be a day when I can tell you that, Prime Minister. Do you think you are all great just because you are the Prime Minister's wife?
премьер-министр что ты жена премьер-министра?
Da Jung... do you perhaps like the Prime Minister?
не нравится премьер-министр?
Prime Minister, that's kind of... Why? Is it difficult for you?
это немного... сложно перевести? переводи ты которые были украдены из королевской библиотеки во время оккупации в Корее
I got really mad when that foreign minister spoke so rudely, but... when the Prime Minster shoved it in his face, it felt so good!
но... почувствовала себя так хорошо!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]