Room service traduction Russe
805 traduction parallèle
I can connect you with room service.
Соединю...
Room service, please.
Обслуживание в номер, пожалуйста.
Room service.
Обслуживание?
Room service, please.
Обслуживание номеров, пожалуйста.
Room service.
Обслуга.
I'll give you room service.
Я переключу вас на отдел обслуживания.
Room service.
Отдел обслуживания.
Hello, room service?
- Ну, я здесь не из-за бизнеса. Алло.
Room service, coming up.
Я к вашим услугам.
- I'll connect you with Room Service.
- Я соединю вас с обслуживанием комнат.
How about some room service?
Где обслуживание в номере?
And, Mary Lou, do up your kimono when you ring for room service.
Мэри Лу, прежде чем вызвать обслуживание, надевай кимоно.
No, you get on to room service at once.
Нет, давай, заказывай завтрак.
But I think the room service has finished, my love.
Но, я думаю обслуживание в номерах уже закончилось, моя любовь.
I think we ought to give room service another call.
Пожалуй, надо перезвонить горничной.
This is the first time I've had a Russian spy on room service.
Русский шпион обслуживает мой номер - такое со мной впервые.
hello, room service.
Алло, обслуживание номеров?
Room service, please.
Обслуживание в номерах, пожалуйста.
Room service?
Обслуживание в номерах?
Get me room service, please.
Соедините меня с обслугой, пожалуйста.
Hello. Room service, this is the manager.
Алло, обслуга, это менеджер говорит.
I want you to cut off room 112 from all room service.
Я хочу чтобы вы исключили номер 112 из обслуживания полностью.
Yeah, give me room service.
Да, обслуживание номеров, пожалуйста.
What do you mean, there's no more room service?
Что это значит - больше не будет обслуживания номера?
- It takes that long for room service.
- Только обслуживание номера занимает целый выходной.
- You think this place has room service?
Думаете, здесь можно снять комнату?
Room service.
Горничный.
Brought it up to me like room service.
Они постучали. Я думал, это прислуга пришла.
Room service?
Вы будете ужинать в номере?
May as well get the room service order.
И жратву хочу заказать.
Room service!
Обслуга!
Room service.
Доставка в номер.
Hello, room service?
Алло, обслуживание номеров?
I'm ordering room service.
Я звоню в гостиничную службу.
Can't get room service in a motel.
Не заказывай ничего в мотеле.
Room service.
Доставка на дом.
- No, it's room service.
- Нет, обслуживание номеров.
I can call room service.
Я вызову официантов.
Room service?
Официантов?
Room Service.
Завтрак!
It's only room service.
Это служба доставки.
Room service, good morning.
Доброе утро. Служба доставки.
Relax and wait for room service.
Расслабься и позаботься об обслуге.
These.. glasses have seen a great deal of service in this room.
Эти очки на славу послужили мне в этой комнате.
Room service.
Обслуживание номеров.
Room service, please.
Обслуживание номеров.
The patients'service room.
Раздача для пациентов.
He pulled that job to pay for the band's room-service tab from that Kiwanis gig in Coal City.
Он на это подписался, чтобы оплатить всё, что группа прокутила... на этом выступлении в Коал Сити.
I hate to think of him out there in the rain... but there's no room for sentiment in the civil service.
Мне страшно подумать о том, что он там, под дождём... На государственной службе нет места сантиментам.
Joël's mother works in a hotel, in room-service.
Мама Жоэля работает в гостинице,.. ... где подаёт завтраки и убирает комнаты.
Room service.
- Служба доставки.