English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ S ] / Sing a song

Sing a song traduction Russe

689 traduction parallèle
Let's sing a song about spring
Это свиданье с весной.
Let's sing a song about spring
Весеннюю песню пропой.
Put those chords together and we can sing a song.
Если соединить их вместе, сможем и песню спеть.
Sing a song for honored merchants.
Именитым гостям песню спеть.
I'll sing a song to myself.
Спою-ка я лучше песню.
Sing a song about war,
Пропой песню про войну,
Now, you know better than to sing a song like that.
Лилит! Лучше песен не знаешь что ль?
Now, Jaidev will sing a song that he has himself written.
Сейчас Джойдев порадует нас песней, которую он написал.
Sing a song... of... a... runaway... love.
Поет песню Ушедшей любви
My instructor was Mr. Langley and he taught me to sing a song.
Мой инструктор, г-н Лэнгли научил меня одной песенке.
I remember in Milan when I was a child, we used to sing a song.
В Милане, в пору моего детства, мы пели песенку.
At school you sing a song don'tyou?
не так ли?
It was brought to my attention that unless Sayers was saying his beads it might be fair if Mr. Piccolo would sing a song.
Мое внимание обратили, что если только Сэйерс не молился, будет справедливо, если мистер Пикколо споет нам песню.
Let's sing a song together!
Давайте вместе споём песню!
Sing a song!
Поет песню.
I will come to a stop, wanting only him not to sing a song the pressure does not want to be so and greatly virtuous of thunder you are to fear to delay time to lose the game
Мистер Редмэн, мы же не на самолёте и не на поезде, можете и притормозить.
You know, this guy Smokey, all the time at reform school, he used to sing a song about angels.
" Будь у меня крылья, как у ангела,
You sing a song!
А, вы поете песню!
A love song so sweet you once did sing soft and tender, to me but you are gone and I'm alone just waiting here for you
font color - "# e1e1e1" Как прекрасна ласковая и нежная font color - "# e1e1e1" песня любви, которую ты font color - "# e1e1e1" однажды мне спел. font color - "# e1e1e1" Но ты ушел, font color - "# e1e1e1" а я осталась одна font color - "# e1e1e1" и просто жду тебя здесь.
Ladies and gentleman, my turn now, to ask the school's little songbird to sing a very popular song, that I myself love... at last...
font color - "# e1e1e1" - Дамы и господа, я возвратилась, font color - "# e1e1e1" чтобы попросить маленькую школьную певчую птичку - font color - "# e1e1e1" - исполнить очень популярную песню, font color - "# e1e1e1" которую я тоже полюбила... наконец... font color - "# e1e1e1" Инга, моя дорогая, выходи. font color - "# e1e1e1" Я думаю, учитель знает песню.
You know, if we only had a little more on Rainbow we might get him to sing a very pretty song.
Если бы у нас было побольше на Радугу, мы могли бы заставить его рассказать много интересного.
Let's sing a gay little spring song
С песнями лес станет весел.
Let's sing a gay little spring song
С песнею мир интересен, как было бы грустно без песен.
I bring you a song And I sing as I go
Тебе я пою эту песню мою.
Ladies and gentlemen, we will now sing you a beautiful Roman song.
Дамы и господа, сейчас мы исполним красивую римскую песню.
I'm going to sing you a little song. A bit of magic.
Сейчас я вам спою песенку детскую, волшебную... чуть-чуть.
Like me to sing you a little good-night song?
Xoчeшь cпoю тeбe кoлыбeльнyю?
Then lead us, but one false step and you'll sing a different song.
Проводи. Но запомни, если выкинешь какую - нибудь глупость, твои песни тебе не помогут.
Sing us a song.
Спой нам.
Sing us a song!
Давай.
After you've done your work, can you come and sing me a song?
Что?
Can you come later and enchant me with a song? A song... to sing later?
А спеть песенку
- Sing us a song.
- Спой нам песню.
- Sing us a song, Antoninus.
- Спой нам песню, Антонин.
To have seen slaves lift their heads from the dust... to see them rise from their knees... stand tall... with a song on their lips... to hear them... storm through the mountains shouting... to hear them sing along the plains.
Видеть, как они встают с колен... и стоят гордо, с песней на устах. Что может быть слаще, чем слышать их крики, когда они прорываются через горы... или слышать их песни, разносящиеся среди долин.
Friends, please sing along while I sing you a sad song
Друзья, можете подпевать этой печальной песенке.
Would you like me to sing a love song?
Что вы хотите, чтобы я спела? Что-нибудь сентиментальное.
A girl close to your heart A song to sing
"... опутывает, мучит забот тугая сеть ".
I would like to sing for you now... ... a love song.
Я хотел бы спеть вам... песню любви.
When these pendants are gone, you'll sing us a little song, eh?
Вы ведь потом нам что-нибудь споёте?
This ain't such a nice song but it's the only one I know well enough I can sing drunk.
Эта песня не очень хорошая, но единственная, которую я знаю хорошо, чтобы петь пьяным.
Now I'm going to sing a little song.
А теперь я спою небольшую песенку.
Let's sing a little song-
Давай споем одну песенку
That's a little song we used to sing back home.
Прибаутка была в наших краях такая.
Sing me a song but not for me alone
Спойте песню, но не для меня одного
We'll always sing together A merry Christmas song.
Будем вместе всегда петь Веселую застольную песню.
I is to attend to race car of, is not to hear what you sing a song can take advantage o I didn't before throwing down the car to you shut up the mouth all right, you still concentrate the energy...
В противном случае я тебе язык к рулю привяжу. Продолжай.
Are you say, is in his wireless to sing a song?
- Тот, с радио?
I'll sing you a song!
Я спою вам песню!
We sing as we march, and we march as we sing as we * * * with a song on our lips...
Мы поём, поскольку мы идём! И мы идём, поскольку мы поём! Мы мудаки!
"Next to the piano we learn to sing together, " But my voice is alone in a song on another day
— тоим у ро € л €, учимс € петь вместе, но мой голос одиноко поЄт о другом дне

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]