Smokey traduction Russe
253 traduction parallèle
Hey, Tommy, look up a guy named Smokey.
- Я не боюсь. - Не надо бояться.
Look, there's a guy at reform school named Smokey. Liked to have a smoke. They call him Smokey.
И Смоки научит его жульничать в карты, Томми это пригодится, когда он выйдет.
Or, when we have Smokey the Bear over for dinner.
Или когда к нам на ужин приходит медведь Смоки.
# Old Smokey's got them ears on
У старого Смоки ушки на макушке
Well, hello there, Smokey.
Так-так, привет, Смоки.
Bandit, I've got a smokey report for you. Come on.
Хочу рассказать тебе о Смоки.
My handle's Smokey Bear, and I'm tail-grabbin'your ass right now.
Мой позывной Медведь Смоки, и я сижу у тебя на хвосте и сейчас схвачу тебя за задницу.
I need a smokey report, and I need it bad, son. This is Foxy Lady, Bandit.
Сообщите ситуацию со Смоки на этом участке и срочно.
You got a smokey?
У тебя проблемы со Смоки?
# Old Smokey's got them ears on he's hot on your trail
У старого Смоки ушки на макушке Он садится тебе на хвост
All right, gang, we're gonna go for a big smokey red 22.
Окей, банда, сейчас мы будем играть с Большим Смоки.
# Old Smokey's got them ears on he's hot on your trail
У старого Смоки ушки на макушке Он садится тебе на хвост
Hi, Smokey.
Привет, Смоки.
I think if Smokey wasn't around, we wouldn't have no motherfuckin'fun.
Думаю, если бы рядом не было Смоки, у нас бы ни хрена не было никакой веселухи.
Smokey and me gonna talk about it some more tonight at Little Jo's.
Мы со Смоки собираемся ещё поговорить об этом вечерком у Маленького Джо.
Come on, Smokey.
Поехали, Смок.
- Smokey, have you got any side effects?
- Смоки, у тебя нет никаких побочных эффектов?
Smokey knows this girl...
Смоки знает девушку...
Gonna have a meeting tomorrow night at Smokey's house.
У нас встреча завтра вечером дома у Смоки.
- Smokey, my man!
- Смоки, друг мой!
- I ain't got no watch, Smokey.
- У меня нет часов, Смоки.
We better tell Smokey.
Лучше сказать Смоки.
Smokey, man, look.
Смоки, чувак, смотри.
I checked with Michigan National Bank, Smokey, right?
Я сверялся с Мичиганским Национальным банком, Смоки, так?
Smokey!
Смоки!
- Smokey knows who I am.
- Смоки знает, кто я.
Smokey, it'll work.
Смоки, это сработает.
- This is Smokey James.
- Это Смоки Джеймс. - О, привет.
Yeah, but I want assurances that nothing will happen to Jerry or Smokey.
Да... но я хочу гарантии, что ничего не случится с Джерри и Смоки.
Hey, Smokey, the super says he needs a utility man down in paint room three.
Эй, Смоки, начальник говорит, ему нужен подсобный рабочий в покрасочной номер 3.
You said Smokey and Jerry would be OK.
Вы сказали, что со Смоки и Джерри ничего не случится.
I'm talking about Smokey.
Я говорю о Смоки.
I coulda talked to Smokey.
Я мог бы поговорить со Смоки.
Does this have anything to do with Smokey James's death?
Это как-то связано со смертью Смоки Джеймса?
Listen, Zeke, we both know Smokey was murdered.
Слушай, Зик, мы оба знаем, что Смоки был убит.
Nothing can help Smokey now.
Смоки теперь ничто не поможет.
What about Smokey?
А как насчёт Смоки?
For Smokey who's already dead?
За Смоки, который уже мёртв?
Was Smokey white?
Смоки был белым?
About the notebook, the loans, Smokey's death, how Zeke got his job.
О блокноте, ссудах, смерти Смоки, как Зик получил работу.
She messed around with a bloke named Smokey
She messed around with a bloke named Smokey
Smokey, man.
Смоки, старик.
Smokey, the other night when we were out at the lake and those chicks were there...
Смоки, Той ночью, когда мы были на озере, и те девчонки были с нами...
Maybe it wasn't a good idea telling that Smokey Bear to fuck off.
Не очень разумно посылать начальника Отдела Криминальных Расследований.
That's "Smokey" Joe Wood, and Mel Ott and Gil Hodges!
Это же Косолапый Джо Вуд, и Мел Отт........ и Гил Ходжес!
Some night when Pete's off on a toot with Smokey the bear.
Когда Пит отправится пропустить стаканчик с медвежонком Смоки ( символ борьбы против лесных пожаров )
On top of Old Smokey All covered with snow
Есть в снежных вершинах глухой перевал
Now, you tell Tommy to be nice to him and give him things like cigarettes and that,'cause this guy Smokey knows a lot of swell rackets for Tommy when he gets out.
Что такое? Что я сказал? Я ничего такого не говорил.
You know, this guy Smokey, all the time at reform school, he used to sing a song about angels.
" Будь у меня крылья, как у ангела,
We blew the tail feathers right off that smokey's ass.
Мы вырвали перья прямо из их жопы.
- Smokey.
- Смоки.