Something to drink traduction Russe
1,273 traduction parallèle
and I'll get us something to drink.
- А я возьму нам что-нибудь выпить.
Can I get you something to drink?
- Выпьете что-нибудь?
- He probably had something to drink.
- Может он выпил.
Would you like something to drink your majesty?
- Здравствуй, черная овечка. - Не годится, её уже поют. Ну, не знаю.
Can you get us something to eat, and maybe something to drink, too?
Это еще одна длинная история. Послушай, захвати чего-нибудь поесть..
Could I order something to drink please.
Могу я заказать что-нибудь попить.
Sure I can't offer you something to drink?
- Может, всё-таки выпьете?
A fucking salad? Something to drink?
- Может, салатик?
Can I get you something to drink?
Что-нибудь принести?
Would you like something to drink?
Хочешь выпить
Have something to drink.
Выпей чего-нибудь.
Paul, give us something to drink
поль, налей выпить.
- Do you want something to drink?
- Что тебе налить?
- I'd like something to drink.
- А теперь я бы чего-нибудь выпил.
The crook gave her something to drink.
Этот подлец подсыпал ей что то в кофе.
I'd like to offer you something to drink but Kyle will be here any minute and you know weird he gets when a guy even looks at me.
Я бы предложила тебе выпить, но скоро придет Кай, а ты знаешь, как ему это не понравится.
Do you want something to drink?
Хочешь что-нибудь выпить?
- Would you like something to drink?
- Выпьешь чего-нибудь?
- You bought her something to drink.
- Вы купили ей что-то выпить.
Want something to drink?
Хотите что-нибудь выпить?
May I offer you something to drink?
Могу я предложить тебе что-нибудь выпить?
Did you want something to drink?
Хочешь попить что-нибудь?
Fix something to drink.
Пока придумай, чего нам попить, хорошо?
See if we got something to drink.
- Поищи что-нибудь.
You guys want something to drink?
- Хотите пива или содовой?
- Want cheese, something to drink?
- Хочешь сыру, попить чего-нибудь?
Something to drink, ma'am?
Желаете что-нибудь выпить, мэм?
Jackie, I'll, uh, get you something to drink.
Джеки, я, ээ, пойду принесу тебе что-нибудь попить.
Were you offered coffee or something to drink?
Могу я предложить вам кофе, или что-нибудь выпить?
You want something to drink?
Хочешь чего-нибудь выпить?
Watch my little girl, I'm going to get her something to drink.
Погляди за девочкой, я принесу ей попить.
You want something to drink or...
Хочешь чего-нибудь выпить или...
- Do you want something to drink?
- Хочешь выпить? - Конечно.
- You want something to drink?
- Выпьешь чего-нибудь
So, would you like something to drink?
Хотите что-нибудь выпить?
Can we get you something to drink?
Хотите чего-нибудь выпить?
Something to drink?
Выпьешь что-нибудь?
Do you have something to drink?
У вас есть что-нибудь выпить?
I'll buy something to drink.
Я куплю что-нибудь попить.
Something to drink?
Хочешь что-нибудь?
Goodbye. - Do you want something to drink?
Может, что-нибудь выпьете?
- Something to drink?
- Может, что-нибудь выпьете?
Roger, would you like something to drink?
Роджер, хочешь чего-нибудь выпить?
Want something to drink?
Хочешь попить?
May I bring you something to drink?
- Могу я принести вам что-нибудь выпить?
I've always had something to drink.
Мне всегда надо было немного выпить.
They shall get more, but first I want to tell you something. Get me something to drink.
Дай мне что-нибудь выпить.
A drink? Something to eat?
Это было бы замечательно, но как?
Where I come from, somebody makes a toast to you and you don't drink, that's sayin'something.
Знаешь, там, откуда я приехал,.. ... если кто-то поднимает тост, а ты не пьёшь, это что-то значит.
If you'd really prefer not to eat, perhaps you'd care for a drink of something?
Если вы не хотите есть, может быть, чего-нибудь выпьете?
I'D OFFER TO BUY YOU A DRINK, BUT SOMETHING TELLS ME YOU DON'T NEED ANOTHER.
Я бы предложил угостить тебя выпивкой, но что-то мне говорит, что тебе уже хватит.
something to eat 69
something to think about 21
something to look forward to 22
something to remember me by 18
something to say 16
something to do 17
to drink 29
drink 1827
drinks 220
drinking 264
something to think about 21
something to look forward to 22
something to remember me by 18
something to say 16
something to do 17
to drink 29
drink 1827
drinks 220
drinking 264
drink your tea 26
drink your milk 19
drink your coffee 21
drinking beer 18
drinking wine 19
drink it 243
drink some water 60
drink the water 19
drink your drink 16
drink with me 19
drink your milk 19
drink your coffee 21
drinking beer 18
drinking wine 19
drink it 243
drink some water 60
drink the water 19
drink your drink 16
drink with me 19
drinks on me 39
drink up 432
drinks are on me 60
drink this 338
drink it all 23
drink that 36
drink it up 21
something went wrong 81
something 1990
sometimes 3655
drink up 432
drinks are on me 60
drink this 338
drink it all 23
drink that 36
drink it up 21
something went wrong 81
something 1990
sometimes 3655
sometime 130
something came up 177
something happened 421
something's happening 161
something like that 1529
something's not right 271
something on your mind 83
something special 67
something bad happens 16
something's wrong 881
something came up 177
something happened 421
something's happening 161
something like that 1529
something's not right 271
something on your mind 83
something special 67
something bad happens 16
something's wrong 881