English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ S ] / Stephano

Stephano traduction Russe

54 traduction parallèle
Stephano.
Отефано.
Stephano! If thou beest Stephano, and speak to me ; for I am Trinculo
Отефано, - если только ты Отефано, - поговори со мной.
O King Stephano!
О, король Отефано!
O worthy Stephano!
О, знаменитый Отефано!
Stephano.
Стефано!
This is Stephano.
Мистер Роббинс, это
Uncle Stephano has a present for one and all.
Дядя Стефано закупался до упада, и у него есть подарки для всех и каждого.
I am Stephano. I am an Italian man and I am here to assist him in his research as best I can as well as to facilitate and remain observatory.
я - — тефано. я италь € нец, и приехал дл € того, чтобы как можно лучше помогать ему в исследовани € х.
Words of wisdom indeed, Mr Stephano.
ћудрые слова, мистер — тефано.
Stephano, you have a wonderful gift for storytelling.
ќ, — тефано, у ¬ ас потр € сающий дар рассказчика.
Stephano is an imposter.
— тефано - самозванец.
Mr Stephano bears no resemblance to Count Olaf.
ћистер — тефано не имеет совершенно ничего общего с графом ќлафом.
Rest assured, children, the authorities are in hot pursuit of Mr Stephano, from his eyebrow-less forehead to his un-tattooed ankle.
Ѕудьте уверены, дети, власти объ € вили в розыск мистера — тефано с его безбровым лбом и отсутствием татуировки на лодыжке.
Stephano and Benji Kass.
Стефано и Бенджи Касс.
I'm guessing Stephano?
Я полагаю, Стефано?
- What about Stephano?
- Что на счет Стэфано?
I am Stephano, Dr. Montgomery Montgomery's new assistant.
Я Стефано, новый ассистент доктора Монтгомери Монтгомери.
The ride along that smelly road was dull and unpleasant, and Stephano is very tired.
Поездка по той вонючей дороге была скучной и неприятной, и Стефано очень устал.
I seem to recall a man named Stephano being so confused by being called Count Olaf that he accidentally dropped his knife on one of her little feet and severed one of her toes.
Припоминаю мужчину по имени Стефано, которого так смутило, что его называли графом Олафом, что он случайно уронил свой нож на ее маленькую ножку и отрубил один из пальчиков.
He'll see right through Stephano's disguise... won't he?
Он же не купится на маскировку Стефано... верно?
My name is Stephano.
Меня зовут Стефано.
And your name is Stephano?
И вас зовут Стефано?
"Stephano... SSSSSS"
Стефано из "ССССССС".
- Stephano!
- Стефано!
Stephano.
Стефано.
He is my new assistant, Stephano.
Он мой новый ассистент, Стефано.
Uh, Stephano has explained to me that he has a very strict fitness regimen, where he has to run up and down the stairs brandishing a knife at least three times a day.
Стефано объяснил мне, что у него очень строгий фитнес-режим, по которому он должен бегать по лестнице, размахивая ножом, как минимум три раза в день.
There should even be enough for Stephano.
Должно хватить даже Стефано.
And we all know Stephano does not work alone.
И мы все знаем, что Стефано работает не один.
We must keep an eye on Stephano.
Мы не должны выпускать Стефано из виду.
Well, Stephano, you must join us.
Ты должен к нам присоединиться.
Stephano, where did you study herpetology?
Стефано, а где вы изучали герпетологию?
If I leave during the showing, you will not act as if anything is amiss, but you'll keep your eyes on that fraud Stephano.
Если я уйду во время показа, вы будете вести себя как ни в чем не бывало, но глаз не сведете с этого мошенника Стефано.
Your generosity is noted, Stephano.
Мы оценили вашу щедрость, Стефано.
Nothing but Stephano.
Не иначе как Стефано.
Stephano, would you be so kind as to keep an eye on the children?
Стефано, не будете ли вы так любезны последить за детьми?
I have some unfinished business with Stephano.
У меня еще незаконченные дела со Стефано.
You're a wretched person and a bad actor, Stephano, or whatever your real name is.
Вы подлый человек и плохой актер, Стефано, или как бы вас ни звали по-настоящему.
You're done for, Stephano.
С вами покончено, Стефано.
Hello, my name is Stephano.
Здравствуйте, меня зовут Стефано.
My apologies, Mr. Stephano.
Прошу прощения, мистер Стефано.
Oh, yes, thank you, Stephano, for that excellent point.
О, да, спасибо, Стефано, за отличное замечание.
Why don't Klaus, Sunny and I wait with Mr. Poe, while Stephano goes with Nurse Lucafont to examine the body?
Почему бы Клаусу, Солнышку и мне не подождать с мистером По, а Стефано пойдет с сестрой Лукафонт изучать тело?
Mr. Poe, we can't go with Stephano.
Мистер По, мы не можем отправиться со Стефано.
- And that Stephano is guilty.
- А виновен Стефано.
Stephano, explain...
Стефано, объясни...
Evidence, which I found in Stephano's suitcase.
Вот улики, которые я нашла в чемодане Стефано.
We were positive that Stephano killed Uncle Monty.
Мы считали, что Стефано убил Дядю Монти.
That's why I decided to search Stephano's suitcase.
Поэтому я и решила осмотреть чемодан Стефано.
Stephano used this double-barrel syringe to inject the venom into Uncle Monty, to simulate the double puncture marks of a snake.
Стефано использовал шприц с двумя иглами, расположенными так, чтобы укол от впрыска яда Дяде Монти напоминал змеиный укус.
How would Stephano even know about the Baudelaire fortune?
Откуда Стефано знать про наследство Бодлеров?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]