Stephano traduction Turc
88 traduction parallèle
Father Alexander, at the San Stefano monastery.
San Stephano Manastırı. Peder Alexandre.
Uncle Stephano, Papa's brother.
Stephano amca, babamın kardeşi.
If you could find him, take him to Stephano's, I could pay for your gas and time.
Eğer onu bulursan, Stephano'ya götür, Benzinin ve harcadığın zaman için sana ödeme yapabilirim.
Uncle Stephano's.
Stephano amcaya.
Uncle Stephano's?
Stephano amca mı?
Stephano's got a caravan of gypsies.
Stephano'nun bir çingene karavanı var.
I'm going to go find Uncle Stephano.
Ben Stephano amcayı bulmaya gidiyorum.
Uncle Stephano, help!
Stephano amca, yardım et!
( Stephano ) What do you think you're doing?
Ne yaptığını zannediyorsun?
What did you do, Stephano, huh?
Peki sen ne yaptın, Stephano?
The great Stephano, king of the gypsies.
Çingenelerin Kralı, harika Stephanoyum ben.
Sancte Stephano, ora pro nobis.
Aziz Stephano, bizim için dua et.
Stephano.
Stephano.
This is Stephano.
Bu da Stephano.
uncle Stephano has a present for one and all.
Stephano Amca'nın hepinize güzel bir hediyesi var.
I am Stephano.
Adım Stephano.
Words of wisdom indeed, Mr. Stephano.
Çok bilgece sözler Bay Stephano.
Oh, Stephano, you have a wonderful gift for storytelling.
Stephano, hikaye anlatma konusunda yeteneklisin.
Stephano is an imposter.
Stephano bir sahtekar.
Mr. Stephano bears absolutely no resemblance to Count Olaf.
Bay Stephano, Kont Olaf'a hiç benzemiyor.
Rest assured, children, the authorities are in hot pursuit of Mr. Stephano, from his eyebrowless forehead to his untattooed ankle.
Çocuklar, emin olun ki yetkililer Bay Stephano'nun ensesinde hatta kaşsız alnında ve dövmesiz bileğinde.
Words of Wisdom indeed, Mr. Stephano.
Çok bilgece sözler Bay Stephano.
Oh, Stephano, you have a Wonderful gift for storytelling.
Stephano, hikaye anlatma konusunda yeteneklisin.
Rest assured, children, the authorities are in hot pursuit of Mr. Stephano, from his eyebroWless forehead to his untattooed ankle.
Çocuklar, emin olun ki yetkililer Bay Stephano'nun ensesinde hatta kaşsız alnında ve dövmesiz bileğinde.
Stefano's?
- Stephano's mu?
So Stefano's, right?
Stephano's, tamam mı?
Well, then, Stephano, when you can't resist, try to stand on your toes.
Pekala o zaman Stephano karşı koyamadığın zamanlarda, parmak uçlarında durmayı dene.
Stephano and Benji Kass.
Stephano ve Benji Kass.
I'm guessing Stephano?
Stephano herhâlde?
Stephano!
Stephano!
If thou beest Stephano, touch me and speak to me be not afeard, for I am Trinculo, thy good friend Trinculo
Stephano! Stephano'ysan dokun bana ve bir şey söyle. Korkma, ben Trincilo'yum, yakın dostun Trinculo.
But art thou not drowned, Stephano?
Sen boğulmamış mıydın, Stephano?
And art thou living, Stephano?
Yaşıyorsun değil mi Stephano?
O Stephano, two Neapolitans'scaped!
Şu işe bak Stephano ; iki Napolili kurtuluyor!
O Stephano.
Öf be Stephano.
O King Stephano!
Kral Stephano!
O worthy Stephano!
Yüce Stephano!
O king Stephano!
Kral Stephano!
Is not this Stephano, my drunken butler?
Bu benim ayyaş kahya Stephano değil mi?
Why, how now, Stephano!
Hey, ne haber Stephano?
I am not Stephano, but a cramp
Stephano değilim ben, felcim.
I am Stephano, Dr. Montgomery Montgomery's new assistant.
Ben Stephano, Dr. Montgomery'nin yeni asistanı.
The ride along that smelly road was dull and unpleasant, and Stephano is very tired.
O leş gibi kokan yoldan geçerken sıkıldım ve huzursuz oldum. Stephano çok yorgun.
I seem to recall a man named Stephano being so confused by being called Count Olaf that he accidentally dropped his knife on one of her little feet and severed one of her toes.
Kendisine Kont Olaf denmesinden ötürü kafası çok karışan Stephano adındaki bir adamın, Sunny'nin küçük ayaklarından birine kazara bıçak düşürdüğünü ve bir parmağının koptuğunu hatırlıyorum.
He'll see right through Stephano's disguise... won't he?
- Merhaba! Stephano'nun Kont Olaf olduğunu hemen anlar, değil mi?
And your name is Stephano? What?
Adın da Stephano, öyle mi?
"Stephano... SSSSSS"
" Stephano...
- Really?
STEPHANO YARDIMCI
Which way to San Stefano?
San Stephano Manastırı?
- What about Stephano?
- Konuşmuyor.
My name is Stephano.
Adım Stephano.