English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ S ] / Stephie

Stephie traduction Russe

63 traduction parallèle
Stephie will be here for the next few weeks.
Стефани побудет здесь еще пару недель.
And for Stephie's allergy screen coming back all negative.
И за Стивена
This is Debbie and Stephie.
Это Дебби и Стефи.
Debbie and Stephie mean the world to me.
Дебби и Стефи для меня все.
How's Stephie doing?
Как Стефи поживает?
Hey, Stephie.
- Привет, Стефи!
First mate Stephie has just handed me some breaking news.
Первый помощник Стефи передаёт мне срочные новости.
Stephie, this has to be a hoax, okay?
Стефи, это же наверняка утка, разве нет?
My friend Stephie signed me up, and I'm actually just here for this interview to try and get her money back.
Моя подруга Стефи зарегистрировала меня, так что на самом деле я здесь, чтобы ответить на вопросы и попытаться вернуть ее деньги.
This is Stephie, Zelda's friend from law school.
Это Стэфи, подруга Зельды из юридической школы.
Stephie.
Стэфи.
Stu met Stephie at a Burlington Coat Factory in Tustin.
Стью встретил Стефи в "Burlington Coat Factory" в Тастине.
Stephie, I thought you were working on that brief tonight?
Стефи, я думала, ты работала над тем брифом весь вечер?
To the point that Zelda's friend Stephie compared them to a pair of figure skaters.
И подруга Зельды, Стефи, сравнивает их с парой по фигурному катанию.
I thought that Thursday nights were for Stephie and Fridays were for Stu. Right?
Я думала, что четверга для Стефи, а пятницы для Стю.
Stephie discovered Stu had lied to her about being a famous jazz trumpeter named scatman des moines just to sleep with her.
Стефи узнала, что Стю ей соврал о том, что он известный джазовый трубач по имени Скэтмен Де Мойн, чтобы с ней переспать.
It's just, this whole thing with you and Stephie is starting to create some issues for Zelda and I.
Всё, что происходит между тобой и Стефи, начинает создавать некоторые трудности для меня и Зельды.
How do I bury the hatchet with Stephie?
Как же мне помириться со Стефи?
Zelda : Stephie?
Стефи?
Narrator : Meanwhile, Stephie's quest for Mr. right continued. Stephie :
Тем временем, поиски Стефи мистера Правильного продолжались.
Stephie : Well, hello, Dean.
Ну здравствуй, Дин.
Stephie : Yes, I do want to meet you, Dean c.
Да, я хочу встретиться с тобой, Дин К.
I love my downtime. Hey, Stephie.
- Мне нравится, когда есть свободное время.
But I'll see you Friday for dancing and margaritas. Stephie :
Но увидимся в пятницу, потанцуем и выпьем маргариту.
Oh, I hope it's okay. I, uh, texted Stephie that we'd be here.
Надеюсь, ничего, что я написала Стефи, что мы будем здесь.
Stephie : Hey, Zelda!
Привет, Зельда!
This was one of the few lies Stu and Stephie were both comfortable making.
Это был один из немногих обманов, которые были одинаково удобны для Стю и Стефи.
And you know what? I do have Stephie here.
Но, знаешь, со мной тут ещё Стефи.
Stephie... - Is flirting with that guy. - You've been working out.
Стефи уже чем-то занята.
Uh, Stephie, I...
Стефи, я...
Stephie, you could get fired for this.
Стефи, тебя из-за этого могут уволить.
You're pulling a classic Stephie right now.
Ты сейчас классическая Стефи.
- Classic Stephie?
- Классическая Стефи?
[Sighs] This whole Stephie-Frank situation is so uncomfortable.
Вся эта ситуация со Стефи и Фрэнком жутко неловкая.
This whole Stephie-Frank situation is so uncomfortable.
Вся эта ситуация со Стефи и Фрэнком жутко неловкая.
I mean, gone are the days where Stephie gives up herself for a man.
Хочу сказать, что позади те дни, когда Стефи перестаёт быть собой ради парня.
No, no, no, Stephie, don't do this.
Нет-нет, Стефи. Не делай этого.
I'm just thinking about Stu and Stephie.
Я подумала о Стю и Стефи.
Zelda and Stephie got an apartment which had been used as the exterior for "Laverne Shirley" seasons six through eight.
Зельда и Стефи сняли квартиру, в которой проходили съемки сериала "Лаверн и Ширли" с шестого по восьмой сезоны.
Uh, that is fine by me, but I think Stephie was thinking of doing a French-bistro sort of thing.
Я не против, но наверняка Стефи хочет чего-то в духе французского бистро.
Will you put Stephie on the phone, please?
Не передашь трубку Стефи?
Stephie, it's, uh, Stu.
Стефи, это Стю.
Stu and Stephie!
Стю и Стефи!
Stu and Stephie, both of you listen.
Стю и Стефи, слушайте сюда.
I think it is a good thing that we set them straight, although Stephie is pretty mad at me.
Я думаю, это хорошо, что мы были строги с ними, хотя Стефи немного злится на меня.
Stephie, what are you doing here?
Стефи, ты что здесь делаешь?
As for Stu and Stephie's fear of being replaced,
А по поводу страха Стю и Стефи быть замещенными,
Stephie turned me on to caramel blendeds, and now I have three a day.
Стефи подсадила меня на карамельные коктейли, и сейчас я выпиваю их три в день.
Stephie started listening to this podcast based on Zelda's suggestion.
Стефи начала случать это онлайн-радио по совету Зельды.
That's a good question, Stephie.
Это хороший вопрос, Стефи.
Stephie.
Стефи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]