Ten minutes later traduction Russe
86 traduction parallèle
If you went there alone, they will be knocking on my door ten minutes later.
Если вы пойдете одна, через 1 0 минут полиция будет стучаться в мою дверь.
Ten minutes later, I started saving it -
И уже через 10 минут мы стали экономить.
Ten minutes later, she came out of this house and took a taxi.
Через десять минут вышла жена и уехала на такси.
Ten minutes later, he put his wife on the train.
Через десять минут посадил жену в поезд.
Ten minutes later he bought the largest suitcase he could find.
Через десять минут он купил большой чемодан.
Ten minutes later I was wounded
через десять минут я был ранен.
You came ten minutes later with a huge bunch of flowers.
Я прибыл десять минут спустя с огромным букетом цветов.
About ten minutes later a bottle came whizzing off the cliff and smacked out on the water right next to me.
Поговаривают, что она сама была в этом замешана.
Ten minutes later, I heard the shot.
А через десять минут я услышала выстрел.
He went in, came out ten minutes later.
Он зашел, через 10 минут вышел.
Darling, we meet exactly ten minutes later, okay?
встречаемся ровно через 10 минут. Хорошо?
Ten minutes later, you see them in the hall, "How you doing?"
Десять минут спустя, вы видите его в холле, "Как дела?"
I sensed something was up so I waited in my car, and sure enough, ten minutes later you tore out of your garage.
Я почувствовал, что ты что-то замыляешь, поэтому подождал в машине и действительно, через десять минут ты выехал из гаража.
You could do anything and not have the faintest idea ten minutes later.
Я могу что-то делать, но через десять минут не могу вспомнить, зачем я это делаю.
Ten minutes later, I gotta pick up Michael at school.
А уже пора было забирать Майкла из школы.
Ten minutes later, I get a message saying she's choked to death on her own vomit.
Через десять минут мне сообщили, что она подавилась насмерть собственной рвотой.
Ten minutes later, my supervisor removed all my files on that case because it's now classified.
Через 10 минут мой начальник забрал все мои записи по этому делу, потому что теперь они засекречены.
She rubbed it on Shannon's chest and ten minutes later she was breathing.
Натёрла Шеннон на грудь и через десять минут, она свободно дышать стала.
Some stupid piece of ass we forgot about ten minutes later?
Ради безмозглых задниц, которые, мы забываем, через десять минут?
And, um, Italian bella walks past, she's amazing. Ten minutes later another one walks past. And you're asking me to make a promise to one of them.
Ну вот, итальянская красавица проходит мимо, она потрясающая, а через десять минут проходит другая - и ты меня просишь дать клятву только одной из них.
How come a load of ska boys on that road all saw you going for a dangle but never clock the getaway car ten minutes later?
Как же случилось, что куча скинхэдов на этой дороге видели тебя, тащащегося за этот щит но не заметили и следа машины грабителей 10 минут спустя?
Marshall wound up caving and telling me the truth about Barney, like, ten minutes later, at which point we tied Uncle Barney to the mechanical bull, cranked it up to a setting called "Paint Mixer"
Маршал наклюкался и рассказал мне всю правду примерно через 10 минут, поэтому мы привязали дядю Барни к механическому быку, в настройках поставили режим "смеситель для краски"
But ten minutes later, that nightclub was on fire.
Но 10 минут спустя ночной клуб был в огне.
Ten minutes later they wheeled everyone in, he was there with a big fucking hole in his head.
Через 20 минут их всех привезли, и там был он с огромной дыркой в голове.
You know Stu, you look at everything that happened here... And it's hard not to speculate on the toll... had the gunmen entered the scene just ten minutes later during the hight...
Стю, если посмотреть еще раз на то, что здесь произошло, придется еще раз мысленно вернуться к тому, что произошло.
She apparently gave him some kind of lethal drug, Because ten minutes later, He tried to commit suicide.
Предположительно, она дала ему некий смертельный наркотик, потому что через десять минут, он попытался покончить с собой.
Ten minutes later... - my mother took my brother and me out of school.
Десятью минутами позже моя мать забрала нас с братом из школы.
It was less than ten minutes later that the neighbors began arriving, each determined to get a look at the various paramedics and policemen who were all frantically trying to figure out exactly how to bring the body down.
Меньше чем через 10 минут спустя когда соседи пришли посмотреть на различных медработников и полицейских, которые отчаянно пытались выяснить как спустить тело вниз
We think she was murdered maybe ten minutes later.
Мы считаем что она была убита возможно десятью минутами позже.
I shagged a Chinese guy once and ten minutes later I was horny all over again.
Один раз я был с китайцем и через десять минут я опять был готов снова и снова, так он меня завёл.
And here you are... Ten minutes later in his car.
А вот вы... в его машине спустя десять минут.
Ten minutes later, she thinks she found them.
и спустя 10 минут, она думает что нашла
Ten minutes later, someone went back online and bought a printer cartridge using Lucas Boyd's credit card details, then they called up and logged straight into Josh's e-mail account.
Через 10 минут кто-то появился он-лайн и купил картридж для принтера, использовав данные кредитки Лукаса Бойда, потом он вошел прямо в почтовый ящик Джоша.
Ten minutes later, a riot broke out at the other end of campus at a rally intended to encourage interfaith dialogue, and only one Muslim was arrested.
Десять минут спустя в другом конце кампуса вспыхнули беспорядки. на митинге посвященном разжиганию межрелигиозного конфликта, но арестован был только один единственный мусульманин.
I took the sample down to the lab, and I returned about ten minutes later.
Я отнесла кровь в лабораторию и вернулась спустя 10 минут.
The doctor said if I found you ten minutes later, it would've been too late.
Врач сказал, что десятью минутами позже было бы уже слишком поздно.
It... She's all for something one minute, then half an hour, ten minutes later, she's gone completely off it.
Она загорается чем-то, а через полчаса, 10 минут уже все забыто.
Ten minutes later, he gets this message back :
Десятью минутами позже он получил такое входящее сообщение :
Ten minutes later, we're dealing with this.
И десять минут спустя мы уже разбирались с причинами.
Ten minutes later, he leaves alone.
Через десять минут он уходит. Один.
She walks out, ten minutes later,
Она уходит, 10 минут спустя
We brought him back to life ten minutes later.
Мы откачали его через 10 минут.
Emergency services found him about ten minutes later.
Служба спасения нашла его десятью минутами позже.
Ten minutes later, she got off at Borth station.
Десять минут спустя она вышла на станции Борт.
Ten minutes later, we pick her up again, which puts her going... McNab!
Через десять минут мы снова перехватили её сигнал, а значит, она направлялась...
Come back later on, in ten minutes.
Зайди позже, через 10 минут.
The hour, it is ten o'clock, and not two o'clock, as you later tel me, madame, for Paul Renauld intends to leave on the last train from Deauville, which leaves at seven minutes past twelve.
Было 10 часов, а не 2, как Вы сказали мне, мадам. Поскольку Поль Рено хотел уехать на последнем поезде из Довилля, уходящем в 7 минут первого.
A bit later, in ten minutes. "
Попозже, через десять минут ".
Later she came out like after ten minutes
Потом она вышла спустя примерно минут десять
I got there at ten to six to pick something up, and then I came back 20 minutes later and...
Я приехала туда в 5.50, мне нужно было кое-что забрать, потом я вернулась через 20 минут- - - Миссис Фаско- -
But if you have half an hour a little later this afternoon, I just found this unit ten minutes from here.
Ну, если у тебя есть полчаса немного попозже сегодня, я нашла квартиру в десяти минутах отсюда.
ten minutes ago 85
ten minutes 492
minutes later 237
later 2839
laters 69
later today 33
later tonight 25
later that day 29
later that night 53
later on 170
ten minutes 492
minutes later 237
later 2839
laters 69
later today 33
later tonight 25
later that day 29
later that night 53
later on 170