They will kill you traduction Russe
223 traduction parallèle
"They will kill you!"
"Они убьют тебя!"
Just as they will kill you if you let them down.
Точно так же, как убьют и тебя, если ты подведешь их.
They will kill you instantly, if you move.
Она убьет тебя... если ты пошевелишься.
They will kill you!
Они разорвут тебя!
They will kill you if you go back.
Тебя убьют, если ты вернешься.
Don't, they will kill you.
Нет, они убьют тебя.
They will kill you here.
Вас здесь убьют.
They will kill you at the first street corner.
На первом же перекрестке вас убьют
They will kill you and eat you.
Они нападут на тебя и съедят.
Come within five feet and they will kill you.
Приблизьтесь на 1,5 метра, и они убьют вас.
They will kill you!
Они убьют вас!
When they do, they will kill you.
А когда увидят, убьют!
- They will kill you.
- Они убьют тебя.
If they find you here, they will kill you.
О, любовь моя... Случись, вас тут застанут-убьют на месте.
- They will kill you if you stay.
- Вас убьют, если вы останетесь.
But they will kill you if they think you're not treating me right.
Но они убьют тебя, если им покажется, что ты плохо со мной обращаешься.
But you can't say one word about what we've talked about, or they will kill you.
Но ты не можешь сказать ни единого слова о нашем разговоре или они убьют тебя.
And if they cannot convert you, they will kill you.
Если они не смогут обратить вас в свою веру - они убьют вас.
They will kill you if they get the chance.
Они убьют вас, при первой же возможности.
They will kill you.
Они тебя убьют.
They do more than make a lot of noise. They will kill you.
Они не только громко шумят, они убивают.
They will kill you!
- Они вас убьют!
If they kill you, it will hurt me, your old father.
коли тебя убьют, мне, старику, больно будет.
There are other way to kill him that are very interesting let me show you the way they work, - I guarantee he will be dead for good.
Я же знаю такие изощрённые и жестокие методы убийства, что даже мог бы...
I will not talk. Same for me. They can kill you, I shall not talk!
И я не скажу ни слова, если вас будут убивать.
They will kill you.
Они убьют вас.
They will also kill you.
Тебя тоже могли убить
Your people gave me a flag and a medal of friendship I do not trust them they will kill our people we will fight I say peace you do not wear your necklace...
Ваши люди дали мне флаг. И орден дружбы. Я им не верю.
- If it wasn't for the TV guys, they'd kill us all! - Come on! Will you get back?
Если бы не телевидение - они бы нас всех поубивали!
They will kill you.
Это безумие, тебя убьют.
You think anybody will believe I wasn't in on this? They'll kill me.
Думаешь, кто-то поверит, что я не был в этом замешан?
Do you think they will kill me?
- Как думаете, меня убьют?
If they don't kill you, J-Bone will.
Если они тебя не убьют, Джей-Бон это сделает.
When my family finds out what you have done they will come here and kill you.
Когда моя семья узнает, что ты сделал, они придут и убьют тебя!
They say you robbed a tourist. Honza is out and looking for you... If he won't kill you, Sacha will
вы ограбили туриста так Саша
If you touch my brothers to me they will kill to you right here, son of puta!
Пошёл к чёрту! только посмей дотронуться до меня, и мой брат тут же будет здесь.
They look at cigarettes : "This will give you cancer, kill you an the kids."
Они смотрят на сигареты : "Курение вызывает рак, убивает вас, ваших детей."
And what will you do, if they kill me?
И что ты сделаешь, если они убьют меня?
They want to kill you... but I will stop them.
Они хотят тебя убить. Но я им помешаю.
If they find me, they will shoot you both. They'll kill you if you leave this house.
Они убьют тебя, если ты уйдешь отсюда!
Of course, threaten them that you will kill him if they call the police.
Ясно, мы пригрозим мол если позвоните в полицию, мы убьем его.
Cos if they see you, they will try and kill you.
Если они увидят тебя, то попытаются убить.
And they will be trying to kill you.
Они будут пытаться вас убить.
They will kill you.
Они убьюттебя.
I will not hesitate to kill you both, make an example of you for your government, so the next time they will take us seriously.
Я не колеблясь убью Вас обоих и это станет примером для вашего правительства, так в следующий раз они отнесутся к нам серьезно.
- Barb's upstairs, if you wanna kill her. - And they will be.
Барб сейчас наверху, на случай если захочешь её убить.
"So is my mother. " Will you be happy if they kill our mother?
Разве ты будешь счастлив, если нашу мать убьют?
Indeed, the hour has come when those who kill you will think that by doing so, they are offering worship... to God.
И всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Богу.
If you will break the Contract, then they'll kill you.
Если ты нарушишь договор, они убьют тебя!
You say they torture and kill, but nothing will happen to your family.
Говоришь, пытают и убивают? Семью нельзя в это вмешивать!
And they will kill her... unless you kill me first?
И они убьют ее... Если ты не убьешь меня первым?
they will 407
they will come 44
they will kill me 27
they will find you 19
they will kill us 20
they will find us 18
they will not 19
they will die 30
they will kill him 17
they will be 52
they will come 44
they will kill me 27
they will find you 19
they will kill us 20
they will find us 18
they will not 19
they will die 30
they will kill him 17
they will be 52
kill yourself 54
kill you 146
they are 1447
they aren't 58
they are coming 72
they can't see you 17
they are my friends 21
they have 241
they said 545
they come 53
kill you 146
they are 1447
they aren't 58
they are coming 72
they can't see you 17
they are my friends 21
they have 241
they said 545
they come 53
they don't 727
they are cute 16
they are beautiful 39
they are everywhere 27
they are my family 17
they do 1025
they can't 247
they are delicious 17
they are good 26
they did 777
they are cute 16
they are beautiful 39
they are everywhere 27
they are my family 17
they do 1025
they can't 247
they are delicious 17
they are good 26
they did 777