You've seen her traduction Russe
351 traduction parallèle
You've seen her?
Вы ее видели?
I've seen how you dote on her.
Доктор очень заботится о своей жене.
Ever since you gave her the car, William, we've seen very little of Stanley.
С тех пор как ты подарил ей машину, Вильям, мы видим ее очень редко.
- You've never seen her.
- Не видел?
- You've seen someone who looks like her.
- Вы увидели похожую женщину.
- [Emile] You've seen her?
Она в Париже?
You've never even seen her.
Ты никогда не видел ее.
- You've seen her again?
- Ты видел ее?
- How long since you've seen her?
- Вы давно не виделись?
Do you think you can tell Kate about What you've seen without her being afraid?
Вы думаете, что теперь вы сможете рассказать Кейт о том, что вы видели, чтобы она перестала бояться?
- You've seen her almost every day.
- Ты ходишь к ней почти каждый день.
This woman I've seen you with the other evening, how about introducing her to me?
Женщина, с которой я тебя видел как-то вечером. Может, познакомишь нас?
You've never seen her that way. She's different now.
Когда я разговаривал с ней по телефону, то одиночество еще сильнее охватывало меня.
Don't tell her you've seen me.
Не говори ей, что видела меня.
You must've seen her walking down the street with her fat poodle.
Это надо видеть, как она идёт по улице со своим толстым пуделем.
The lady you've just seen is to be burned on her husband's funeral pyre.
¬ он ту женщину сожгут на погребальном костре ее мужа.
I've seen her several times... and each time she's asked me to find out from you... if you had any possible clue to where the penmanship medal might be.
Я видела её несколько раз... И всякий раз она просила меня узнать у вас... Нет ли у вас предположений, где может быть медаль за чистописание?
You've seen her? She's alive?
Ты видел её, она жива?
You've seen her face.
Вы видели её лицо
You've seen her now...
Представление закончилось.
You've seen her kind of eyes
# Что такие глазки тебе уже встречались #
WOMAN ON RADIO : ( SINGING ) You've seen her kind of eyes
[Радио] # А такие глазки, как у нее #
What makes you think I've seen her before?
- А разве нет? - Да.
You've seen her too.
Вместе с доктором?
I know I've seen her. As soon as I find a new girl, either you know her, or you have a friend who does.
Чуть речь заходит о новой девушке, ты либо её знаешь или есть друг, который её знает.
You've seen her?
Ты видел её?
I've seen the dirty lust in your eyes when you look at her.
Я уже видела грязную похоть в твоих глазах, когда ты смотрел на нее.
I'll show you her photo, You've seen her no doubt.
Я покажу вам её фото. Не может быть, чтобы вы её не видели.
At her age, I rather enjoyed errors with no noticeable damage, but I must admit you're the farthest thing from a bookworm I've ever seen.
В ее возрасте я сделал достаточно ошибок без особых последствий, но должен заметить, что вы совсем не похожи на книжных червей.
Madame isn't one easily forgotten once you've seen her.
Правда? Мадам, вас трудно забыть если однажды увидишь
Oh, first time you've seen her?
А, вы ее раньше не видели?
I've seen her and she wants you to know that she's happy.
Я видела её, она счастлива.
But she was judged guilty because Esperanza - you've seen her - is one of those people who can't hide anything.
Во всем обвинили Эсперанцу, ты ведь видела, она из тех людей, кто не умеют ничего скрывать.
You've seen her in pictures.
Ты видела её на фотографиях.
- You've seen her!
- Ты бы показал!
I'll tell you the truth. I've seen her look better.
" естно говор €, раньше она выгл € дела куда лучше.
You know, I believe I've seen that girl on television. Uh... What's her name?
По-моему, я видел ту девушку по телевизору.
You've seen her eyes.
Вы видели ее глаза.
- You've seen her?
- Вы видели ее?
She became as you've seen her.
Превратилась в то, что вы теперь видите.
She was bitten by a mamba, you can see the mole of her bites. I've seen the same thing in Africa.
Ее укусила Черная Мамба, я уже видел такое в Африке.
I think you've seen her
По-моему ты её видел
You've never seen her, have you?
Какого черта?
I've seen her, Mother, inside of you.
Я увидел ее у тебя внутри, мама.
Christ, you've seen her with her clothes off.
Ѕоже, вы бы видели ее голой.
I've seen a picture of you and her, that bitch.
Представлю тебя с ней. С этой сукой.
You've seen her?
- Ты её видел?
I've seen the way you look at her.
Я видела, как ты на неё смотрел.
- * I've seen an elephant fly. * now if you look very carefully, you can see a cow who can wink her eye.
- * Я видела слона, который умеет летать. * Если ты посмотришь внимательно, то сможешь увидеть корову, которая умеет подмигивать.
All right, look, I know Jordan a lot better than you do... and I've never seen her as unhappy as she is at this moment.
Я знаю Джордан намного лучше, чем вьi. Но я еще никогда не видел ее такой несчастной.
You couldn't see anything. Her body was so white... you should've seen it.
У нее было слишком белое тело такого ТЫ еЩе Не видел.
you've seen them 46
you've seen it before 18
you've seen 27
you've seen them all 19
you've seen it 87
you've seen me 18
you've seen him 53
here 35434
hermes 98
here we go 9033
you've seen it before 18
you've seen 27
you've seen them all 19
you've seen it 87
you've seen me 18
you've seen him 53
here 35434
hermes 98
here we go 9033
herald 31
heroin 209
herbert 132
hercules 220
herself 49
hershey 18
hertz 45
here we go again 374
herring 17
heroic 33
heroin 209
herbert 132
hercules 220
herself 49
hershey 18
hertz 45
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366