All systems go traduction Turc
201 traduction parallèle
All systems go.
Tüm sistemler gidiyor.
Say again, we have ignition. All systems go.
Bütün sistemler hazır.
All systems go.
Bütün sistemler hazır.
All systems go, sir.
Tüm sistemler hazır, efendim.
All systems go.
Tüm sistemler işliyor.
- All systems go.
- Tüm sistemler çalışıyor.
All systems go.
Bütün sistemler devreye.
All systems go.
Tüm sistemler hazır.
All systems go, Mr. Brown.
Her şey uçuşa hazır bay Brown.
Missile test Alpha, all systems go.
Füze testi Alfa. Tüm sistemler açık.
- All systems go.
- Bütün sistemler hazır.
- ALL SYSTEMS GO.
- Herşey hazır.
Mind and body are one, all systems go, mens sana in corpore sano.
Zihin ve beden bir tüm sistemler hazır. Mens sana corpore sano.
All systems go.
Tüm sistem aktif.
All systems go. Billy here.
- Billy burada, bitirelim işini.
All systems go for APU start.
Tüm sistemler şu anda otomatik kontrolde.
All systems go for APU start.
- Tüm sistemler başlatma için hazır.
All systems go for reentry.
Tüm sistemler atmosfere giriş için hazır.
All systems go!
- Billy, tüm sistemler açık.
All systems go.
- Tüm sistemler devrede.
All systems go.
Tüm sistemler çalışıyor.
All systems go!
Tüm sistemler geliyor!
All systems are go.
Her şey hazır.
Check indicates all systems are go at this time.
Kontrol tüm sistemlerin hazır olduğunu gösteriyor.
All systems go!
Tüm sistemleri aç!
All systems... go!
Sistemler hazır.
All systems are go.
Tüm sistemler çalışıyor.
All systems are go, but we're not moving.
Sistemler çalışıyor ama hareket edemiyoruz.
Repeat, no delay. All systems are green and "go."
Tekrar ediyorum, gecikme yok.
All systems are "go."
Tüm sistemler yeşil veriyor.
All systems "go."
Tüm sistemler hazır.
All systems, "go." Status board, "go."
Tüm sistemler hazır. Statü kurulu hazır.
And all systems are go.
Ve bütün sistemler harekete geçmiş durumda.
as the other planets go around the sun, if other suns, solar systems, exist, all around the universe,
tıpkı diğer gezegenler gibi. Eğer diğer yıldızlar, güneş sistemleri, tüm kainatın çevresinde var ise
- All systems are in a go status.
- Tüm sistemler kalkışa hazır.
All systems are in a go status.
Tüm sistemler kalkışa hazır.
At the present time, all systems are go, all lights are green.
Şu an itibariyle, tüm sistemler hazır ve tüm ışıklar yeşil.
All systems are go.
Tüm sistemler hazır.
Mission Control reports all systems are go, all lights are green.
Görev Kontrol tüm sistemlerin hazır olduğunu ve tüm ışıkların yeşil olduğunu bildiriyor.
The Launch Safety Officer reports all systems are normal and we are Go at this time.
Ateşleme Güvenlik Sorumlusu, tüm sistemlerin normal olduğunu ve ateşlemeye hazır olduğumuzu bildiriyor.
At the present time, all systems are go.
Şu an itibariyle tüm sistemler hazır.
They go down your throat and eat all your systems out.
Yılanlar boğazınızdan aşağı süzülüp, bütün organlarınızı yerlerdi.
- All systems are go, Mr Pizer.
- Tüm sistemler çalışıyor, bay Pizer.
I'll go to manual on all systems.
Ben sistemleri manuele alacağım.
All systems are go there, big fella.
Bütün sistemler oraya gidiyor koca adam.
All systems, go!
Bütün sistemler... Gidelim!
Crossbow is on Discriminator, and all systems are go.
Tatar Yayı gizli frekansta. Sistemler hazır.
- All systems are go?
- Bütün sistemler hazır mı?
- All systems are go!
- Bütün sistemler hazır!
All bio-monitoring systems are go.
Tüm bio-inceleme sistemleri hazır.
Houston. All systems are go.
- Houston, tüm sistemler hazır.
all systems are go 26
good 48980
google 74
good night 12775
good morning 12476
go on 13820
goodbye 8643
gore 42
gonzo 57
gout 25
good 48980
google 74
good night 12775
good morning 12476
go on 13820
goodbye 8643
gore 42
gonzo 57
gout 25